8th week: HEALTH CONDITION (L12). KDE ŽIJEME (LESSON 3). Grammar:Genitive sg and pl. Persnal prnuns in genitive. Revisin: Cmparisn f adjectives and adverbs. TEST TOPICS grammar: genitiv, akuzativ, lkál (singulár a plurál); prepsitins; který; instructins medical czech: TM 09, 11, 20, 21 Hmer Simpsn je líný nemá vlasy pracuje v jaderné elektrárně (nuclear plant) má ptíže s játry (játra, pl.), je tlustý c jí? všechn kblihy (dnuts), slanina, junk fd; nezdravé jídl pije alkhl. klik? mc alkhlu. Preferuje piv Duff. c dělá Hmer pr zdraví? c by měl dělat pr zdraví? měl by cvičit / sprtvat neměl by jíst nezdravé jídl: neměl by chdit d fast fdu každý den Jaký bude živt Hmera Simpsna? Zemře d pěti let. Bude mít cukrvku, vyský krevní tlak, srdeční selhání Bude mít infarkt, mrtvici. Bude mít depresi. Jeh játra nefunguju. Listen and fill in: Zvýšený chlesterl Lékař: Dbrý den, pane Málku. Mám tu výsledky krevních testů z labratře. Všechn je v přádku, máte jen zvýšený chlesterl.
Pacient: Znamená t, že musím držet dietu? Lékař: Měl byste mezit živčišné tuky. T znamená jíst méně uzenin, červenéh masa, tučných mléčných výrbků a snažit se trchu více phybvat (mve). Pacient: Pane dktre, celý den v práci sedím. Pracuji v kanceláři, je t pr mě těžké. A mám také hrzně rád česká jídla: máčky, salámy, uzeniny. Lékař: Pane Málku, musíte se nad svým zdravtním stavem zamyslet. Máte zvýšený chlesterl, vyský krevní tlak a nadváhu. Vím, že je t těžké. Ale měl byste držet dietu a zkusit zhubnut, aby se snížila hladina chlesterlu. Pacient: N dbře, zkusím t. Lékař: Dám vám kntakt na nutričníh terapeuta. Určitě vám pmůže, hlavně ze začátku. Pacient: Dbře, děkuji mc. Budu se snažit. Když držím dietu, tak musím jíst vce a zeleninu a sprtvat. Když držím dietu, nemůžu pít alkhl, sladké věci (sweets), nemůžu jíst tučné jídl (fat fd). uzenina: mas a uzeniny mas: hvězí, vepřvé, kuřecí, krůtí; sjvé (sya), tfu sračky, ryby: lss, kapr tučný mléčný výrbek: mlék, jgurt, sýr, smetana, másl V práci sedím (sedět), stjím (stát), chdím (walk), ležím (když pracuju v Ggle) zhubnut: lse weight přibrat (gain weight) / ztlustnut (get fat) Jaká existuje dieta? Pale: člvěk jí jenm mas, zeleninu a vce; nemůžu jíst chleba pra-člvěk nejedl chleba Dieta vejce: jíst jenm bílek Revise cmparisns f these adjectives and adverbs: dbrý (gd) lepší (better) nejlepší (the best) špatný (bad) hrší (wrse) nejhrší (the wrst) dbře (well) lépe/líp (better) nejlépe/nejlíp (best)
špatně (badly) hůř(e) (wrse) nejhůř(e) (wrst) Nte: mnhem lepší/lépe = much better, mnhem hrší/hůř = much wrse trchu lepší/lépe = a bit better, trchu hrší/hůř = a bit wrse Translate Je mi dbře. I am well. Je mi líp/lépe. I am better. Je mi špatně. I feel sick. Je mi hůř/e. I feel wrse. Je vám dbře? Are yu k? Je vám lépe? D yu feel better? Je vám špatně? Are yu sick? Chse the right wrd: 1. Od rána je mi špatný/špatně. 2. Dnes je lepší/lépe den než včera. 3. Je vám dnes lepší/lépe? 4. P jídle je mi mnhem hrší/hůř. 5. P peraci se cítím mnhem lepší/lépe. 6. Je vám dbrý/dbře? 7. Cítíte se dbrý/dbře? 8. Jídl v nemcnici je dbré/dbře. Ask each ther the fllwing questins and answer them. 1. Klik měříte? Měřím 192 centimetrů. 2. Klik vážíte? Vážím 90 kilgramů. 3. Sprtujete pravidelně? Ne. An. a. An, hraju ftbal dvakrát za týden. b. An, plavu jednu za týden. c. Klikrát sprtujete za týden? d. Jak čast sprtujete?
e. Jak dluh sprtujete každý den? i. Sprtuju dvě hdiny za den. ii. Sprtuju rk, dva rky, týden, měsíc. 4. Jíte zdravě? Držíte někdy dietu? a. Třikrát za den: snídat (snídaně), bědvat (běd), večeřet (večeře). b. Na snídani jím nudle, vce, Káva s mlékem mlék s kávu Rýže s masem Čkláda je zdravá. 99 % kakaa je zdravá, prtže nemá cukr a má antixidanty. Čkláda není zdravá. Má cukr. Mc cukru. Je tučná. Pmazánkvé másl. Tuzemský (lcal) rum. Match the Czech sentences with their English translatins: 1. Dnes je mi mnhem hůř. F 2. Je t trchu lepší. C 3. Nejhůř se mi dýchá v nci. B 4. Nejlépe je mi dma. G 5. Je mi lépe. D 6. Je mi mc špatně. E 7. Mám teď lepší léky. A 8. Je mi dbře. H A. I've gt better medicatin nw. B. My breathing is wrse at night. C. It s a bit better. D. I feel better. E. I feel very bad. F. Tday I feel much wrse. G. I feel best at hme. H. I feel well.
Match the Czech sentences with their English translatins: 1. Zlepšil se t, když jsem brala antibitika. B 2. P jídle se t vždycky hdně zhrší. A 3. Otk na levém lýtku se něklik dnů nemění. G 4. Teplta je přád stejná. E 5. Při chůzi se blest zhršuje. D 6. Rán je blest hlavy hrší. F 7. Pmalu se t zlepšuje. C A. Iťs much wrse after eating. B. It gt better when I tk antibitics. C. It s slwly getting better. D. The pain is wrse with walking. E. The temperature is still the same. F. The headache is wrse in the mrning. G. The swelling n the left calf hasn t changed fr several days. Revise the meaning f these verbs and phrases: zlepšvat/zlepšit t imprve, t get better zhršvat/zhršit t wrsen, t get wrse Je t lepší. It s s better. Zlepšuje se t. It s getting better. Je t hrší. It es wrse. Zhršuje se t. It s getting wrse. Je t stejné. It s the same. Nemění se t. There are n changes. Autbus jede d nemcnice. Autbus jede k nemcnici. Helikptéra jede na nemcnici. Autbus jede d nemcnice. Autbus jede z nemcnice. Autbus jede vedle/blízk/sme shit nemcnice.. Autbus jede za nemcnicí.
GENITIV PLURAL 5+, něklik (sme, cuple f), klik, mc, mál jeden vlas, dva vlasy Klik má člvěk dbrých mderních vlasů? Něklik Klik má člvěk zubů? 32 zubů Klik má člvěk prstů? Deset na ruce a deset na nze. Klik má člvěk dbrých mderních ledvin? Dvě ledviny. (ledvina) Klik má člvěk dbrých mderních kstí? Dvě stě šest kstí. Klik má člvěk dbrých mderních žeber? (žebr) 12 párů žeber průměrně (average). Klik máte let (lét: summer)? Hw ld are yu? Klik máte surzenců? Klik berete léků? OF FUNCTION f genitiv blest hlavy, ledvin, zad (pl.), svalů (pl.), kstí (pl.), břicha (n.) rakvina plic (plíce), kůže (sg.), prsu, mzku, jater (pl.), tlustéh / slepéh střeva (sg.), kstí (pl.), prstaty (sg.) zlmenina (fracture) ruky, nhy, prstu, žebra, lýtkvé ksti (< lýtkvá kst) zánět mčvéh měchýře, slepéh střeva, nshltanu. Zájmena v závrkách pužijte ve správné frmě. 1. Trchu se (n) bjím. 2. Ptala jsem se (na). 3. Mc si (ni) vážíme. 4. Nebjím se (ty).
5. Ptal se (já) na t. 6. Nikdy si (my) nevšímali. 7. Bál se (my). 8. Nebjí se (vy), ale (ni). 9. Nevšímá si (ty). 10. Petr se (já) ptal včera. 11. Neptala jsem se (n). 12. Vždycky si (na) vážil. 13. Nevím, neptejte se (já) 14. Nemůžu bez (ty) žít. 15. Byli tam všichni krmě (já). 16. Měl z (n) strach. 17. Ten dárek dstali d (my). 18. Zamilval se d (na). 19. Byl jsem u (ni). 20. Bydlím blízk (vy).