Praha 15. března 2020 Počet listů: 3 Přílohy: 1/3 Opatření obecné povahy Vláda České republiky (dále jen vláda ) jako orgán příslušný podle 11 odst. 1

Podobné dokumenty
Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spolkové republiky Německa o vzájemné úpravě

BGBl. III - Ausgegeben am 4. November Nr von 9

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H :

Příloha č.1 Seznam vhodných míst v blízkosti hlavních hraničních přechodů, na nichž proběhne šetření dat

Seriál o Schengenu na stránkách týdeníku Veřejná správa. ČR v Schengenu: Cestování po Evropě volnou cestou

Seriál o Schengenu na stránkách týdeníku Veřejná správa. Díl III. vyšlo (č. 41)

MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKY

ČÁST I Obecná ustanovení. ČÁST II Změny a doplnění jednotlivých ustanovení Smlouvy o státních hranicích

VYHLÁŠKA. č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami

Správní ujednání. mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky. Ministerstvem vnitra České republiky

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2004 IV. volební období. Ústavní návrh. na vydání

353/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Městský úřad Prachatice

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

Nařízení města Řevnice

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice

Přehled právních předpisů

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

MĚSTSKÝ ÚŘAD JESENÍK. Odbor dopravy a silničního hospodářství

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

Dolní Nouzov 415 Značka: DOP/Bry VELIM Oprávněná úřední osoba: Ing. Martina Brychtová Praha:

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice

ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ Silniční správní úřad

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA. Opatření obecné povahy

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

362/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 17. srpna 2005

Městský úřad Prachatice

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

Městský úřad Náměšť nad Oslavou Odbor dopravy a silničního hospodářství Masarykovo náměstí 104, Náměšť nad Oslavou

Nové pojetí kategorizace sítě páteřních komunikací v ČR. v kontextu aktuálně projednávané novely zákona o pozemních komunikacích (ZPK)

o vymezení místních komunikací k odstavení nákladních automobilů nebo jízdních

Počet stran: 7. Přehled právních předpisů využitelných při přípravě na krizové situace a jejich řešení

Rozhodnutí (prodloužení termínu uzavírky)

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

Vládní návrh ZÁKON. ze dne..2018,

MĚSTSKÝ ÚŘAD KOSTELEC NAD ORLICÍ

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2004 IV. volební období. Vládní návrh

Čl. 1 Předmět úpravy. Tímto nařízením se vymezují:

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA

Pokyn. ředitele služby dopravní Policie ČR policejního prezidia

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 1. března 2010 o podmínkách požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA STANOVENÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ Silniční správní úřad

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ oddělení silniční správní úřad

ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ oddělení silniční správní úřad

D O H O D A. mezi. vládou České republiky. vládou Rakouské republiky. o zaměstnávání občanů v příhraničních oblastech

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

MĚSTSKÝ ÚŘAD KOSTELEC NAD ORLICÍ

M ĚSTSKÝ ÚŘAD NEPOMUK Odbor dopravy

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

ZÁKON ze dne 25. května 2016 o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (zákon o ochraně státních hranic)

ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ oddělení silniční správní úřad

*MUKHSP * ROZHODNUTÍ I. P O V O L U J E II. N A Ř I Z U J E. EUROVIA CS, a.s. Národní Praha POVOLENÍ UZAVÍRKY.

MĚSTSKÝ ÚŘAD KOSTELEC NAD ORLICÍ

CERTIFIKÁT. Název certifikačního orgánu tímto potvrzuje, že organizace. Název společnosti. Adresa. splňuje požadavky Standardu Bez GMO, verze 1.

MĚSTSKÝ ÚŘAD VODŇANY odbor dopravy a silničního hospodářství náměstí Svobody 18, Vodňany tel.č ústředna

PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍ SILNIČNÍ PROVOZ V ČR (právní stav k )

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o přiměřených policejních kontrolách a policejní spolupráci v schengenském prostoru

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ

Městský úřad Prachatice

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení místní úpravy provozu na pozemních komunikacích. stanovuje

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Vládní návrh. na vydání

Městský úřad Prachatice

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, TIŠNOV. Tel.:

1. Vybudování speciálního cvičiště pro odbavování na vnější schengenské hranici terminál mezinárodního letiště s příslušenstvím RP 2007

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení přechodné úpravy provozu na pozemní komunikaci silnici č. II/101 v obci Vojkovice

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice

MĚSTSKÝ ÚŘAD NERATOVICE odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA

Rozhodnutí. p o v o l u j e. právnické osobě: EUROVIA CS, a.s. IČO: sídlo: Národní 138/10, Praha 1

MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA odbor dopravy Palackého náměstí 160, Polička úřadovna: Nádražní 304, Polička

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 747/6

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

Č.j.: OSČ/SH MI-22458/ tel/fax: , V Ivančicích Vyřizuje: Bc. Pavel Kavalec, DiS. dne

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

V E Ř E J N Á V Y H L Á Š K A

V e ř e j n á v y h l á š k a

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D N E R A T O V I C E odbor správních činností a dopravy Kojetická 1028, Neratovice

Městský úřad Domažlice Odbor dopravy náměstí Míru 1, pracoviště U nemocnice Domažlice

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

Městský úřad Luhačovice odbor dopravy nám. 28. října 543, Luhačovice

V E Ř EJNÁ VYHLÁŠKA OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY STANOVENÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY PROVOZU NA POZEMNÍ KOMUNIKACI

Magistrát města Zlína Odbor stavebních a dopravních řízení nám. Míru 12, Zlín

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích v obci Kralupy nad Vltavou

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor dopravy a silničního hospodářství Jeremenkova 40a, Olomouc

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA Opatření obecné povahy Stanovení přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích v obci Kralupy nad Vltavou

Transkript:

Praha 15. března 2020 Počet listů: 3 Přílohy: 1/3 Opatření obecné povahy Vláda České republiky (dále jen vláda ) jako orgán příslušný podle 11 odst. 1 zákona č. 191/2016 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (dále jen zákon o ochraně státních hranic ) a ve smyslu čl. 28 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (dále jen Schengenský hraniční kodex ) v souvislosti s bezprostřední hrozbou pro veřejný pořádek a vnitřní bezpečnost České republiky spojenou s rozšířením onemocnění COVID-19 způsobeným novým koronavirem SARS-CoV-2 dočasně znovu zavádí ochranu vnitřních hranic České republiky, a to v období od 16. března 2020 00:00 do 4. dubna 2020 23:59 na pozemní hranici se Spolkovou republikou Německo a Rakouskou republikou a vzdušné hranici. I. 1) Policie České republiky bude provádět kontroly po celé délce vyjmenovaných úseků vnitřních hranic České republiky flexibilním způsobem přiměřeným aktuální hrozbě v závislosti na vývoji situace. 2) Vnitřní hranice lze překračovat pouze a) v místech uvedených v části 1 přílohy tohoto opatření obecné povahy, a to bez časového omezení a b) v dalších místech uvedených v části 2 přílohy tohoto opatření obecné povahy, a to v době od 5:00 do 23:00, pokud se jedná o nákladní silniční dopravu při dodržení dopravních omezení, osoby prokazatelně pravidelně překračující vnitřní hranice, zejména přeshraniční pracovníky pracující ve vzdálenosti do 100 km od státní hranice České republiky a další osoby, které prokáží důvody zvláštního zřetele. 3) Omezení uvedená v odst. 2 se nevztahují na: a) integrovaný záchranný systém, jehož režim překračování státních hranic je upraven mezinárodní smlouvou uzavřenou mezi Českou republikou a sousedním státem, b) osoby v případě nepředvídané mimořádné situace, c) dopravce v souladu s body II. 4., II. 5. a III. usnesení vlády ze dne 12. března 2020 č. 200, d) nákladní leteckou, nákladní železniční a nákladní lodní dopravu a e) lety za účelem pátrání a záchrany, lety za účelem hašení požárů, lety pro zdravotnické účely včetně sekundárních a repatriačních letů, poziční lety, lety pro technické účely a lety za účelem kontroly nebo ověřování navigačních zařízení. 1

II. Toto opatření obecné povahy ruší mimořádné opatření Ministerstva vnitra č. j. MV- 48168-2/OAM-2020 ze dne 13. března 2020. III. Toto opatření obecné povahy nabývá účinnosti 16. března 2020 00:00 a pozbývá platnosti 4. dubna 2020 23:59. Odůvodnění V souvislosti s rozšířením onemocnění COVID-19 způsobeným novým koronavirem SARS-CoV-2 byla příslušnými orgány identifikována závažná hrozba pro veřejný pořádek a vnitřní bezpečnost České republiky. S ohledem na tuto skutečnost byla shledána jakožto součást nezbytných opatření potřeba neprodleně znovu zavést ochranu vnitřních hranic České republiky podle čl. 28 odst. 1 Schengenského hraničního kodexu. Dne 12. března 2020 proto vydalo Ministerstvo vnitra v návaznosti na rozhodnutí vlády mimořádné opatření o dočasném znovuzavedení ochrany vnitřních hranic České republiky č. j. MV-48168-1/OAM-2020, které bylo dne 13. března 2020 nahrazeno mimořádným opatřením č. j. MV-48168-2/OAM-2020. Vzledem k přetrvávající závažné hrozbě pro veřejný pořádek a vnitřní bezpečnost České republiky vyplývající z nepříznivého vývoje epidemiologické situace vláda rozhodla v souladu s čl. 28 odst. 3 Schengenského hraničního kodexu a 11 odst. 1 zákona o ochraně hranic o prodloužení dočasného znovuzavední ochrany vnitřních hranic České republiky, a to do 4. dubna 2020. V souvislosti s tímto vláda současně ruší mimořádné opatření Ministerstva vnitra MV-48168-2/OAM-2020 v souladu s 11 odst. 4 zákona o ochraně hranic. Cílem tohoto opatření je zabránit narušování veřejného pořádku v důsledku nekontrolovaného pohybu osob podléhajících mimořádným opatřením Ministerstva zdravotnictví vydaným v souvislosti s nepříznivým vývojem epidemiologické situace. Kontroly budou prováděny po celé délce vyjmenovaných úseků vnitřních hranic, a to flexibilním způsobem přiměřeným aktuální hrozbě v závislosti na vývoji situace. Vnitřní hranice lze překračovat pouze v místech stanovených v části 1 přílohy tohoto opatření, a to bez časového omezení. Nákladní silniční doprava při dodržení dopravních omezení, osoby prokazatelně pravidelně překračující vnitřní hranice, zejména přeshraniční pracovníci pracující ve vzdálenosti do 100 km od státní hranice České republiky a další osoby, které prokáží důvody zvláštního zřetele, mohou překračovat také v dalších místech uvedených v části 2 přílohy tohoto opatření obecné povahy, a to v době od 5:00 do 23:00. Stanovená místa jsou převzata ze sdělení Ministerstva vnitra č. 298/2019 Sb., o vyhlášení seznamu hraničních přechodů a seznamů přeshraničních propojení, a to včetně uvedení hraničního úseku/hraničního znaku. 2

Výše uvedená povinnost se nevztahuje na vybrané kategorie osob, u nichž by bylo omezení překračování vnitřních hranic nepřiměřené a v některých případech by odporovalo veřejnému zájmu. Jedná se o: a) integrovaný záchranný systém, jehož režim překračování státních hranic je upraven mezinárodní smlouvou uzavřenou mezi Českou republikou a sousedním státem, b) osoby v případě nepředvídané mimořádné situace, c) dopravce v souladu s body II. 4., II. 5. a III. usnesení vlády ze dne 12. března 2020 č. 200, d) nákladní leteckou, nákladní železniční a nákladní lodní dopravu a e) lety za účelem pátrání a záchrany, lety za účelem hašení požárů, lety pro zdravotnické účely včetně sekundárních a repatriačních letů, poziční lety, lety pro technické účely a lety za účelem kontroly nebo ověřování navigačních zařízení. Úseky, na kterých budou prováděny kontroly, jejich intenzita a zacílení byly zvoleny s ohledem na princip přiměřenosti tak, aby omezení plynulosti přeshraničního provozu bylo co nejmenší. Poučení Proti tomuto opatření podle 173 odst. 2 správního řádu nelze podat opravný prostředek. Ing. Andrej Babiš předseda vlády 3

Příloha 1) Místa určená k překračování vnitřních hranic České republiky I. Rakousko Silniční: Dolní Dvořiště Wullowitz České Velenice Gmünd - Böhmzeil Nová Bystřice Grametten Hatě Kleinhaugsdorf Mikulov Drasenhofen Hraniční úsek/hraniční znak: III/29 - III/30 - III/30b (III/30 - III/30-2) V/39 - V/39-1 (V/39- V/39-1) VI/44 - VI/44-1 (VI/44- VI/44-1) VIII/43-04,05 - VIII/44 - VIII/45 (VIII/43-13 - VIII/45) IX/72-4 - IX/73 (IX/73Ö - IX/73C) II. Německo Silniční: Hraniční úsek/hraniční znak: Strážný - Phillippsreut XII/1 - XII/2 Pomezí nad Ohří - Schirnding III/1 - III/2 Rozvadov- Waidhaus (dálnice) VI/4/6 - VI/4/6/0/1 Folmava Furth im Wald/Schafberg VIII/18 - VIII/19 Železná Ruda Bayerisch Eisenstein X/1 - X/2 Krásný Les Breitenau (dálnice) IX/11/5 - IX/11/6 Hora Sv. Šebestiána - Reitzenhain XIV/14 - XIV/14/1 III. Letiště Praha/Ruzyně Kbely

Příloha 2) Další místa určená k překračování vnitřních hranic Pro nákladní silniční dopravu při dodržení dopravních omezení, osoby prokazatelně pravidelně překračující vnitřní hranice, zejména přeshraniční pracovníky a další osoby, a to v době od 5:00 do 23:00. I. Rakousko Silniční: Vratěnín Oberthürnau Valtice Schrattenberg Hevlín Laa an der Thaya Hraniční úsek/hraniční znak: VII/44-3 - VII/45 (VII/44-6 - VII/45) X/17-3 - X/18 (X/17-6- X/18) IX/26 - IX/26-1 (IX/26 - IX/26-1) II. Německo Silniční: Hraniční úsek/hraniční znak: Všeruby Eschlkam IX/1 - IX/2 Jiříkov Neugersdorf III/6 - III/7 Vojtanov Schönberg XXI/22/23 - XXI/22/24 Cínovec - Altenberg X/15/2 - X/15/3 Petrovice Lückendorf I/11 I/12 Boží dar Oberwiesenthal XVII/1 XVII/2

Příloha 3) Vzor potvrzení pro přeshraniční pracovníky /Musterzertifikat für grenzüberschreitende Pendler Potvrzení o výkonu zaměstnání/ Arbeitsbescheinigung Potvrzuje se, že osoba/ Bestätigt diese Person Jméno a příjmení/vor- und Nachname: Datum narození/geburtsdatum: Bydliště/Wohnsitz: pracuje u /arbeitet bei Název společnosti/úřadu/organizace / Name der Firma / Behörde / Organisation: Místo výkonu práce/arbeitsplatz: Dále se potvrzuje, že místo výkonu práce se nachází ve vzdálenosti 100 km od státní hranice České republiky. Es wird auch bestätigt, dass sich der Arbeitsplatz in einer Entfernung von 100 km von der Staatsgrenze der Tschechischen Republik befindet. V/In dne/am Razítko a podpis zaměstnavatele /Stempel und die Unterschrift des Arbeitgebers