SANCO/10572/2007 Rev. 7 (POOL/D1/2007/10572/10572R7-CS.doc)



Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP) (2006/778/ES) (6) Inspekce zvířat, která se chovají pro hospodářské účely,

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

2000R1825 CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. listopadu 2006 (OR. en) 14224/1/06 REV 1. Interinstitucionální spis: 2004/0270B (COD) AGRILEG 174 CODEC 1140 OC 770

17316/10 bl 1 DG B I

L 197/18 Úřední věstník Evropské unie

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

(Text s významem pro EHP) (2014/689/EU)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Úřední věstník Evropské unie

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

2002R1774 CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

64 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D032212/02.

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2013,

(2010/472/EU) (Úř. věst. L 228, , s. 74)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ze dne 11. června 2003,

2004R0852 CS B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna o hygieně potravin

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

32006R0780. Úřední věstník L 137, 25/05/2006 S

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Delegace naleznou v příloze dokument D039828/03 ANNEX 1.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Nařízení (ES) č. 593/2007 se mění takto: 1) Článek 6 se nahrazuje tímto: Článek 6

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

2003R0782 CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25-VI-2007

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

202 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

(Text s významem pro EHP)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

1987R2658 CS

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

216 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

CS 1 CS. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 865/2006. ze dne 4. května 2006

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. ledna 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1375 ze dne 10. srpna 2015, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie

Čl. I. Změna zákona o léčivech

2008R1333 CS

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 40/19

ze dne 20. listopadu 2003

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 2 Rozeslána dne 15. ledna 2016 Cena Kč 29, O B S A H :

Rada Evropskéunie Brusel3.prosince2014 (OR.en)

L 191/42 Úřední věstník Evropské unie

Transkript:

SANCO/10572/2007 Rev. 7 (POOL/D1/2007/10572/10572R7-.doc)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 17/I/2008 K (2008) 28 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17/I/2008 kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého hovězího masa z Brazílie

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17/I/2008 kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého hovězího masa z Brazílie (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě 1, a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4 a čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a jejich masa do Společenství 2, stanoví, že dovoz takových zvířat a masa z nich musí splňovat požadavky uvedené v příslušných vzorech osvědčení vypracovaných podle uvedeného rozhodnutí.od roku 2003 byly během návštěv Komise uskutečněných v Brazílii zjišťovány nedostatky pokud jde o požadavky Společenství na dovoz hovězího masa. Některé z těchto nedostatků Brazílie vyřešila, při návštěvách Komise v poslední době však byly zjištěny závažné případy nedodržení požadavků pokud jde o registraci hospodářství, identifikaci zvířat a kontrolu jejich přesunu a nedodržení jejich předchozích závazků přijmout příslušná nápravná opatření. (2) Pokračování dovozů je možné povolit pouze na bezpečném základě posílením kontroly a dohledu nad hospodářstvími, ze kterých pocházejí zvířata způsobilá pro vývoz do Společenství, a vytvořením prozatímního seznamu takových schválených hospodářství ze strany Brazílie, přičemž pro tato hospodářství budou dány záruky, že plně splňují požadavky na dovoz čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa do Společenství, budou v nich probíhat audity a inspekce a úplné zprávy o auditech a inspekcích budou dány k dispozici Komisi. 1 2 Úř. věst. L 18, 23.1.2002, s. 11. Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Rady 2007/736/ES (Úř. věst. L 296, 15.11.2007, s. 29). 2

(3) Útvary Komise provádějí inspekce v rámci operací Potravinového a veterinárního úřadu ve třetích zemích, aby ověřily, že se v hospodářstvích uvedených na seznamu dodržují požadavky Evropské Unie pro dovoz. (4) Prozatímní seznam hospodářství může být přezkoumán poté, co je Komise informována na základě výsledku těchto inspekcí. Seznam schválených hospodářství by měl být zveřejněn pro informaci prostřednictvím integrovaného počítačového veterinárního systému Traces. (5) Na seznamu třetích zemí, kterým je povoleno vyvážet čerstvé maso do Společenství, v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS je třeba stanovit, že pro dovoz do Společenství lze přijímat jen čerstvé vykostěné a vyzrálé hovězí maso získané ze zvířat poražených po datu vstupu tohoto rozhodnutí v platnost, jelikož pouze u takového masa lze zaručit nové požadavky týkající se schválených hospodářství. Zároveň je vhodné v této tabulce opravit chybu. (6) Seznam třetích zemí v části 1 přílohy II a vzor osvědčení BOV v části 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. (7) Aby nedošlo k narušení obchodu, měly by být zásilky čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa osvědčené a odeslané před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost po určenou dobu povoleny pro dovoz do Společenství. (8) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 3

Článek 1 Na seznamu třetích zemí uvedeném v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se řádek týkající se území BR Brazílie nahrazuje tímto: BR-0 Celá země EQU Část státu Minas Gerais (kromě krajů Oliveira, Passos, Săo Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí); stát Espírito Santo; stát Goias; část státu Mato Grosso, zahrnující správní jednotky: BR Brazíli e BR-1 - Cuiabá (mimo katastry obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço); - Caceres (kromě samosprávné obce Caceres); - Lucas do Rio Verde; - Rondonopolis (kromě samosprávné obce Itiquiora); - Barra do Garça; - Barra do Burgres; stát Rio Grande do Sul BOV A a H 1 31. ledna 2008 BR-2 Stát Santa Catarina BOV A a H 1 31. ledna 2008 Článek 2 Ve veterinárním osvědčení BOV uvedeném v části 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS: 1. Bod 10.3 se nahrazuje tímto: "10.3 bylo získáno ze zvířat pocházejících z hospodářství: a) ve kterých nepobývala žádná zvířata očkovaná proti [slintavce a kulhavce anebo] (12) moru skotu, a (5) buď [(b) v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 10 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 30 dnech nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu, ] 4

(5) (13) nebo [b) na která se nevztahuje žádné úřední omezení z nákazových důvodů; v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 25 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 60 dnech nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu, a c) ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatky;] (5) (18) [d) na která nebyla zvířata během předchozích 3 měsíců přivezena z území neschválených ES; e) ve kterých jsou zvířata označena a registrována ve vnitrostátním systému označování a osvědčování původu skotu; f) která jsou po kladném výsledku inspekce příslušných orgánů a úřední zprávě uvedena na seznamu v systému TRACES (19) jakožto schválená hospodářství a probíhají v nich pravidelné inspekce příslušných orgánů, aby se zajistilo, že jsou dodržovány příslušné požadavky stanovené tímto rozhodnutím]; (5) (14) nebo [b) na která se nevztahuje žádné úřední omezení z nákazových důvodů; v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 10 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 12 měsících nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu, a; c) ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatky; 2. Za poznámku (18) se doplňuje tato poznámka (19): (19) Seznam schválených hospodářství stanovený příslušným orgánem je příslušným orgánem pravidelně přezkoumáván a aktualizován. Komise zajistí, že tento seznam schválených hospodářství bude zveřejněn pro informaci prostřednictvím integrovaného počítačového veterinárního systému (TRACES). Článek 3 Zásilky čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa, pro které byla vydána veterinární osvědčení v souladu s rozhodnutím 79/542/EHS před změnami zavedenými tímto rozhodnutím s datem vystavení před 31. lednem 2008 a které byly na cestě do Společenství v tento den, smějí být dováženy do Společenství do 15. března 2008. Článek 4 Toto rozhodnutí se použije ode dne 31. ledna 2008. 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 17/I/2008. Článek 5 Za Komisi Markos KYPRIANOU člen Komise 6