Produktový list BS 3401 F

Podobné dokumenty
EPOXY SYSTÉMY STAVEBNÍ CHEMIE

EPOXY SYSTÉMY STAVEBNÍ CHEMIE

Produktový list BS-KK

Bezpečnostní listy Katalog: Podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (REACH) Název výrobku: Catalyst Kjeltabs Se 3,5 Selenium

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce. 2. Informace o složení látky nebo přípravku. Datum vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 27/1999 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 název přípravku: Syntetický bezbarvý lak na dřevo lesklý

BEZPEČNOSTNÍ LIST Celková bílkovina 600 M

Bezpečnostní list. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České Budějovice

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Van Elburg B.V. Klipperweg 6b Raalte 8102 HR Netherlands Tel.: +31(0) Telefon pro pouzití v nouzi: +31(0)

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1. IDENTIFIKÁTOR VÝROBKU KOMERČNÍ JMÉNO PRODUKTU Horavia Sauna Cleanser

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

ZABRUŠOVACÍ PASTA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Interní číslo výrobku: Datum vydání: Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Technický list Sikafloor 156 / strana 1/6 11/2002

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Nouzové telefonní číslo: nebo Toxikologické informační středisko

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004Sb., ve znění pozdějších předpisů

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU

EPOXY SYSTÉMY - STAVEBNÍ CHEMIE CHS-EPOXY 455 APLIKAČNÍ LIST. Pojivo pro polymermalty a polymerbetony, bezrozpouštědlové, bez ftalátu

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET DEZON UNI, DEZON WC

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

SEZAMOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

AVOKÁDOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

PALMOJÁDROVÝ OLEJ RAFINOVANÝ

KAKAOVÉ MÁSLO 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : Datum revize:

TECHNICKÉ A MATERIÁLOVÉ BEZPEČNOSTNÍ LISTY

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

MIKROCER 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

Mapegum WPS HYDROIZOLACE. Ochrana proti vodě v koupelně!

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení 1907/2006/ES podle Nařízení (EU) č. 453/2010

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

êx êf : Vysoce hořlavý. Dráždí oči. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě.

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: Název výrobku: Rychle tvrdnoucí lepidlo. Přípravek je určen pro odborné/průmyslové použití.

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL

Bezpečnostní list pro L CK-NAC 11101, 11102, 11103

Tel.: Kounice

ANTIQUE RELEASE AGENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně

CHS-EPODUR STONE složka B

Interní číslo výrobku: Datum vydání: Datum revize: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/ Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce:

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením č. 1907/2006/ES, Článkem 31

Výrobek: UNI-FLEX (A) Vydání č. 1 z: Datum revize: Revize: 0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Adhesive Conditioner B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010

Relavit vitro. 01. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 02. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST SMĚSI dle nařízení ES 1907/2006 AGRIMEX - TERMOFROST G

Str: 1/6 TECHNICKÝ POSTUP. č. 2 PENETRACE PODKLADU

strana 2/5 (pokračování strany 1) Při požití: Vyplachovat ústa a bohatě zapíjet vodou. Nechat postiženého, aby se samovolně vyzvracel. Ihned vyhledat

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

Datum revize 05-XII IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

str.1 ze 6 Murexin spol. s.r.o. Bezpečnostně datový list Vydání č. 1 z: Datum revize: Revize: 0

Kunčice nad Labem

Datum vydání : listů : 6 list : 1/6 Datum revize : KALAFUNA Alfa 16g

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis:

Odolná vůči olejům a pohonným hmotám. Elastická.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení (ES) 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010 Datum vydání: Datum poslední revize: 20.4.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy I nařízení 453/2010/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

LEAR, a.s. Bezpečnostně datový list Číslo BDL: B9209 Výrobek: VULKAN CHAMPION Vydání č. 2 z: Datum revize: 23.1.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES ve znění nařízení 453/2010/ES

67/548/EHS, 1999/45/ES

Bezpečnostní list SPORTAK ALPHA HF 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 SELENOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Stran: 9 Datum revize: Číslo revize: 1

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

2 Identifikace nebezpečnosti Souprava Erba Hypoclean CC je klasifikována jako nebezpečná směrnic EU 1999/45/ES v platném znění.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Autoleštěnka leštící dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Vápenný hydrát. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Transkript:

Produktový list BS 3401 F Samonivelační stěrka flexibilní Používá se jako vyrovnávací hmota Požadované parametry betonového podkladu: Charakteristika výrobku: BS 3401 F je nízkomolekulární epoxidová pryskyřice modifikovaná reaktivní složkou tužená aminickým tvrdidlem. Mísící poměr: BS 3401 Tvrdidlo Technologický postup zpracování: 100 hmot. dílů 15 hmot. dílů BS 3401 F se používá jako vyrovnávací hmota zejména při finálních úpravách podlah v průmyslových objektech, objektech služeb a občanské vybavenosti při budování nových podlah a při vysprávkách podlah starých nebo poškozených. Aby vytvrzená vyrovnávací hmota vykazovala optimální užitné vlastnosti, musí být mimo jiné aplikována na betonové podklady předepsaných parametrů za normálních podmínek 50% relativní vlhkosti vzduchu a teplotě po celou dobu pokládky 15-25 C. Pevnost v tlaku Pojízdné min. 25 MPa Pochůzné min. 17,5 MPa Vlhkost podkladu max. 4 % hmot. Přídržnost min. 1,5 MPa Teplota podkladu 15-20 C Betonový podklad musí být suchý, vyzrálý nejméně 28 dní, musí být izolován proti vlivům spodní vlhkosti nebo podsklepený. Povrch musí být zatažen dřevěným nebo plstěným hladítkem, nesmí být kletován, ani poprašován cementem. Před vlastní pokládkou musí být povrch nejméně zameten, vhodné je povrch vysát výkonným průmyslovým vysavačem pro odstranění prachu. Je-li povrch podkladu poškozený (drolení, koroze, vystouplé cementové mléko apod.), příp. znečištěný naftou, oleji, asfaltem apod., musí se provádět přebroušení, otryskání pískem nebo ocelovými kuličkami případně jiný ověřený resp. vhodný způsob přípravy podkladu. Vyhovuje-li podkladový beton všem požadovaným parametrům, provádí se minimálně 24 hodin před vlastním kladením penetrace podkladu. Smyslem penetrace je zejména zpevnit povrch betonu a vybudovat přechodový můstek mezi podkladem a užitnou vrstvou. Vyrovnání asfaltových ploch provádíme bez penetrace. Penetrace se provádí pomocí dvousložkového epoxidového penetrentu BS 2251 tuženého tvrdidlem. Nevhodné je provádět penetraci

akrylátovými disperzemi. Podle kvality a nasákavosti podkladu je spotřeba penetrační kompozice 300 až 800 g/m2. Roztírání penetrentu se nejčastěji provádí vhodnými válečky. Penetrace se provádí do nenasákavosti podkladu, nepřípustná je však tvorba souvislé lakové vrstvy na povrchu podkladu. Kladení vyrovnávací hmoty: 1. Příprava kompozice Kompozice se připraví tak, že se smísí BS 3401 s tužidlem v předepsaném mísícím poměru hmotnostních dílů. Nejnižší doporučená prováděcí teplota je 15 C. Použití jiných tužidel je třeba předem odzkoušet nebo konzultovat s pracovníky obchodního oddělení výrobce. Mísení obou reaktivních složek probíhá cca 2 až 3 minuty pomocí vhodného mechanického míchadla. Pojivo a tvrdidlo zamísit tak, aby se do kompozice zbytečně nevnášel vzduch. Hmotu mísit, nešlehat. Při požadavku na provedení barevné vyrovnávací hmoty je pojivo obarveno. Hmota se též dodává v těchto nenormalizovaných barevných odstínech: Bílý, světle šedý, okrový, světle okrový, červenohnědý. 2. Vlastní pokládka Pokládka kompozice se provádí na předem napenetrovaný podklad. Natužená epoxidová kompozice se bezprostředně po vylití na podklad rozhrne zubovou stěrkou, rovnoměrně se roztáhne na vyrovnávanou plochu a provzdušní jehlovým válečkem. Připravujte jen takové množství kompozice, které zpracujete při 18 C do 30 minut. Vyrovnávky se provádějí nejčastěji ve vrstvě od 1 mm do 6 mm, obvyklá vrstva je do 3 mm. Běžná aplikační vrstva vyrovnávky v tloušťce 1 mm má spotřebu 1,5 kg/m2 naplněné kompozice. Vyrovnávací hmota z BS 3401 je při 20 C pochůzná za 24 hodiny. Plnému zatížení lze takto připravené podlahy vystavit za 7 dní /20 C. Bezpečnost a hygiena při práci: Pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci platí příslušná ustanovení NV 178/2001. Během penetrace a kladení plastmalty resp. plastbetonu musí být pracoviště větráno a je nutné dodržovat zásady bezpečnosti práce dané, zejména je nutno vyvarovat se manipulace s otevřeným ohněm, kouření. Technickými opatřeními musí být při penetraci zajištěno nepřekročení nejvyšší přípustné koncentrace organických rozpouštědel v pracovním ovzduší (NPKP) podle hygienických předpisů. Použité tužidlo je hořlavá kapalina IV. třídy nebezpečnosti. Jmenované tužidlo je klasifikováno jako žíravina, je silně alkalické povahy a její výpary dráždí pokožku a sliznice dýchacích cest. Při práci s BS 3401 a příslušným tužidlem musí být zabráněno přímému styku těchto látek s pokožkou. Pracovníci musí být vybaveni osobními ochrannými pomůckami (pracovní oblek a obuv, gumové rukavice, protichemické brýle nebo obličejový štít) a musí být prokazatelně poučeni o bezpečnosti a hygieně při práci s epoxidovými pryskyřicemi. Při práci je zakázáno jíst, pít a kouřit. Po práci je třeba umýt ruce vodou a mýdlem, osušenou pokožku ošetřit reparačním krémem (např.reparon, Indulona A 64). První pomoc: Při náhodném požití - vypláchnout ústa vodou, vypít asi 0,5 litru vlažné vody. Zajistit lékařskou pomoc. Při vniknutí do oka - oko ihned vymývat proudem čisté vody, vyhledat lékaře. Při potřísnění - svléknout znečištěný oděv, pokožku umýt vodou a mýdlem a po osušení potřít reparačním krémem. Při nadýchání -přerušit práci a odebrat se na čerstvý vzduch.

Balení, skladování, přeprava: BS 3401 F se plní do plechovek o obsahu 5, 10 a 20 kg. Skladuje se v uzavřených obalech v krytých suchých skladech při teplotě od 5 C do 25 C odděleně od tvrdidel. Pryskyřice nesmí být skladována v blízkosti tepelných zdrojů a nesmí být vystavena účinkům slunečního záření. Firma neručí za materiál, jehož parametry byly změněny nevhodnou přepravou nebo skladováním. Skladovací prostora musí odpovídat pro skladování hořlavin ve smyslu ČSN 65 0201. Při dodržení těchto podmínek je skladovací doba 12 měsíců ode dne vyskladnění výrobcem. BS 3401 a příslušné tužidlo se přepravuje krytými dopravními prostředky dle následující klasifikace přepravních řádů: BS 3440 F UN.No: 3082 Třída ADR 9 Tvrdidlo UN.No: 2735 Třída ADR: 8 Bezpečnostní charakteristika: BS 3401 F Xi dráždivý N nebezpečný pro životní prostředí R 36/38 Dráždí oči a kůži R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 51/53 Toxický provodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29 Nevylévejte do kanalizace S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít tvrdidlo C - žíravý R 34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při požití R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy Likvidace odpadů: Zneškodněte v souladu s příslušnými předpisy. Kódové číslo odpadu: 08 01 11* - Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky. Nevytvrzené zbytky: zneškodnit spálením ve vhodných spalovnách průmyslových odpadů nebo skládkovat na určených skládkách. Kódové číslo odpadu: 08 01 99 Odpady jinak blíže neurčené. Vytvrzené zbytky: umístit do nepropustného obalu a zneškodnit spálením ve vhodné spalovně průmyslového odpadu nebo skládkovat na určených skládkách. Obal znečištěný výrobkem odevzdejte ve sběrně nebezpečného odpadu. Recyklovat podle platných právních úprav. Kódové číslo odpadu:15 01 10* - Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Po důkladném vyprázdnění se obal likviduje formou železného šrotu. Při jeho úpravách se nesmí používat postupy s otevřeným ohněm (svařování plamenem). Kódové číslo odpadu 15 02 02* - Absorpční

činidla, filtrační materiály čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami, se spalují ve spalovnách průmyslového odpadu. Poznámka: Přidáním tvrdidla mimo stanovený mísicí poměr vede k zhoršení mechanických parametrů výsledné kompozice. Tato změna mechanických parametrů probíhá jak při podtužení, tak při přetužení kompozice. Údaje o vlastnostech výrobku a jeho zpracování byly získány laboratorním měřením a aplikačními zkouškami. Prospekt však může jen právně nezávazně poradit, zpracování výrobku je nutno přizpůsobit konkrétním podmínkám. Návod nezohledňuje všechny okolnosti, a proto výrobce nemůže ručit za případné škody vzniklé nesprávným pochopením a použitím. Informace jsou nepravidelně aktualizovány ve světle nových poznatků, nabytých zkušeností a legislativních změn. Další informace: Obecnou vlastností vytvrzených epoxidových kompozic je jejich postupné žloutnutí v průběhu času. Žloutnutí je závislé jak na použitém tvrdidle, tak na namáhání teplotou a UV zářením. Pro výše uvedenou epoxidovou kompozici je dodáváno tvrdidlo s pomalým žloutnutím. Působení ultrafialového a infračerveného záření ve venkovním prostředí nelze zabránit a tedy přirozené žloutnutí není možné omezit. Při aplikacích v interiérech je dominantní podíl ultrafialové složky odfiltrován obvykle sklem oken. Rozdílné působení na podlahu je pak možné při dlouhodobě otevřeném okně, případně balkonových dveří, kdy je část podlahy nechráněna a část je cloněna. Infračervené působení (okny, topnými panely, podlahovým topením, atd.) lze u oken omezit cloněním nebo ochrannou folií, u tepelných zdrojů nelze působení omezit. V topné sezoně budou epoxidy žloutnout tímto vlivem více než mimo ni. Vhodným kolorováním epoxidu se projev žloutnutí částečně potlačí, ale nikdy mu nelze zabránit. Nejvíce patrný je posun na tzv. studených barvách jako jsou například bílá, šedá, modrá. Malý posun bude na tzv. teplých barvách jako jsou žlutá, okrová, oranžová, červená, zelená, kde žloutnutí nebude vůbec viditelné. Barevná změna bude patrná teprve při dílčích opravách nebo velkých rekonstrukcích stávajících ploch. Při aplikacích přírodních plastmalt nebo plastbetonů rozhoduje o výsledné barevnosti samozřejmě i barva přidávaného sklářského sušeného písku. Toto samozřejmě platí v případě, že na vyrovnávací kompozici TF 4401 není aplikována žádná další pochozí nebo pojízdná vrstva a vyrovnávací hmota je ponechána jako finální povrch. Jestliže na vlastní aplikaci epoxidového povlaku máte k dispozici kompozice různých výrobních operací, nejprve je roztřiďte tak, aby do prvního vyrovnání byly spotřebovány starší a menšinové operace nebo je vzájemně zhomogenizujte smísením. Pohledový, finální povlak aplikujte z jedné výrobní operace. Jestliže toto není možné, na pohledové ploše aplikujte nejprve jednu operaci a pak teprve druhou tak, že přechod koresponduje se stavebním uspořádáním natírané plochy. Upozornění: Výrobek není určen pro povrchovou úpravu předmětů určených k přímému styku s potravinami, pitnou vodou a k nátěru dětských hraček a nábytku. Pokud bude produkt předčasně vystaven působení stojaté vody, může dojít ke změně odstínu a to zejména u tmavých barev a za nízkých teplot. Jak již bylo uvedeno, při nízkých teplotách je proces zesítění epoxidové kompozice významně zpomalen, až zastaven a voda nebo jiné chemické médium může významně změnit vzhled nedostatečně vytvrzené kompozice.

Údržba: Ošetřování podlahy natřené epoxidovou kompozicí BS 3401 F se provádí čistou vlažnou vodou nebo vodou s přídavkem saponátu. Leštící pasty a vosky se užívají dle provozu.