MORA5109 (18 ST) Servisní manuál. Návod kobsluze. Podklady pro projekci. Předpis pro instalaci, uvedení do provozu, seřízení aúdržbu PAP



Podobné dokumenty
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

svestavěným zásobníkem TUV

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Kondenzační plynové kotle

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

MEC MEC C

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody

spotřebičů a odvodů spalin

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

Plynové kotle.

Tiger. Závěsný plynový kotel s přípravou teplé vody ve vestavěném zásobníku

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Zásobník s vrstveným ukládáním teplé vody actostor VIH CL 20 S

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kondenzační kotle

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ

Komponenty VZT rozvodů

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

Zavěsné kotle nekondenzační. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus / exclusiv VU turbotec plus / exclusiv

ILTO R120. Technický popis

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině)

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Plynové kotle řady Leopard v BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Transkript:

MORA506 (8 KK) MORA507 (8 SK) MORA508 (8 KT) MORA509 (8 ST) MORA50 (4 KK) MORA5 (4 SK) MORA5 (4 KT) MORA53 (4 ST) MORA54 (3 KK) MORA55 (3 SK) MORA56 (35 KT) MORA57 (35 ST) Servisní manuál Podklady pro projekci Návod kobsluze Předpis pro instalaci, uvedení do provozu, seřízení aúdržbu CZ PAP

NÁVOD K OBSLUZE. VŠEOBECNÉ ÚDAJE............................................... 3. Důležité pokyny a upozornění......................................... 3. Hlavní rozměry................................................. 4.3 Technické údaje................................................ 6.4 Hlavní části................................................... 8.5 Funkční schéma............................................... 0.6 Popis funkce..................................................7 Schéma elektrického zapojení........................................ 4.8 Elektroinstalace kotle............................................. 6. OBSLUHA..................................................... 8. Ovládací panel................................................ 8. Ovládací prvky................................................ 8.3 Příprava kotle k provozu........................................... 9.4 Spuštění kotle do provozu.......................................... 0.5 Odstavení kotle z provozu.......................................... 0.6 Venkovní sonda............................................... 0 NÁVOD K MONTÁŽI A SEŘÍZENÍ 3. INSTALACE.................................................... 3. Nejdůležitější předpisy............................................ 3. Instalace kotle na nehořlavou stěnu..................................... 4 3.3 Připojení kotlů 8 KK, 8 SK, 4 KK, 4 SK, 3 KK a 3 SK na komín.................... 5 3.4 Připojení kotlů 8 KT, 8 ST, 4 KT, 4 ST, 35 KT a 35 ST na odtah spalin................. 5 3.5 Připojení kotle k elektrické síti........................................ 8 3.6 Podlahové vytápění............................................. 8 4. UVEDENÍ DO PROVOZU, SEŘÍZENÍ....................................... 9 4. Tlakování................................................... 9 4. Odvzdušňování................................................ 9 4.3 Uvedení do provozu............................................. 9 4.4 Plynová armatura............................................... 9 4.5 Řízení a regulace kotle............................................ 3 4.6 Venkovní sonda............................................... 34 5. ÚDRŽBA..................................................... 36 5. Sejmutí a nasazení krytu kotle........................................ 36 5. Skříň elektrické instalace........................................... 36 5.3 Teplotní snímače............................................... 37 5.4 Havarijní termostat.............................................. 37 5.5 Pojistka proti zpětnému tahu spalin...................................... 37 5.6 Hořák..................................................... 37 5.7 Primární výměník tepla............................................ 38 5.8 Hydroblok................................................... 38 5.9 Sekundární výměník............................................. 38 5.0 Expanzní nádoba.............................................. 38 5. Čerpadlo................................................... 38 5. Snímač průtoku otopné a užitkové vody................................... 39 5.3 Plynová armatura.............................................. 39 5.4 Manometr.................................................. 39 5.5 Samoodvzdušňovací ventil......................................... 39 5.6 Pojistný ventil................................................ 39 5.7 Spalinový ventilátor............................................. 39 5.8 Tlakový spínač............................................... 40 5.9 Ostatní úkony při údržbě.......................................... 40 5.0 Periodická prohlídka výrobku........................................ 40 6. MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ................................... 4 6. Závady indikované na displeji kotle...................................... 4 6. Závady bez indikace na displeji kotle..................................... 44 7. REKLAMACE................................................... 45 8. ZPŮSOB LIKVIDACE............................................... 45 MORA-TOP 506-57

Vážený zákazníku, stal jste se majitelem nového, moderního a kvalitního výrobku firmy MORA- TOP s.r.o., který ve své konstrukci využívá moderní technologie, zejména v oblasti elektronické regulace a zabezpečení provozu kotle. Věříme, že Vám bude náš výrobek dlouho a spolehlivě sloužit. Na kotle je výrobcem vydáno ES prohlášení o shodě podle směrnic 73/3/EHS (NV č.7/003 Sb), 89/336/EHS (NV č.8/003 Sb), 90/396/EHS (NV č./003 Sb.) a 9/4/EHS (NV č 5/003 Sb.). Základní charakteristika: Kotle MORA-TOP jsou plynové, průtočné, teplovodní kotle kategorie I H, spalující zemní plyn. Jsou to nástěnné spotřebiče určené pro vytápění rodinných domů, budov a společných prostorů s tepelnými ztrátami do 8, 4 nebo 3 kw, v případě kombinovaných kotlů i k ohřevu užitkové vody. U kotlů 8 KK, 8 SK, 4 KK, 4 SK, 3 KK a 3 SK jsou spaliny odvedeny do vnějšího prostředí komínem. Kotle 8 KT, 8 ST, 4 KT, 4 ST, 35 KT a 35 ST mají uzavřenou spalovací komoru a spaliny jsou odvedeny přes zeď pomocí spalinového ventilátoru. Výhody vašeho nového kotle: EKONOMIKA - Váš nový kotel spotřebovává jen tolik plynu, kolik je právě potřeba - elektronická čidla přesně měří teplotu na výstupech otopné i užitkové vody a elektronická regulace řídí průtok plynu úměrně nastaveným teplotám. BEZPEČNOST kotle zajišťuje celá řada na sobě nezávislých elementů, veškeré funkce jsou jištěny dvojnásobně a některé i čtyřnásobně: kotel nedovolí spuštění hořáku bez patřičných průtoků vody či bez vody úplně (prasklý rozvod v otopné soustavě, apod.), kotel nedovolí přehřátí vody a výměníku v jakémkoliv poruchovém stavu, a to nezávisle, díky elektronické regulaci, a omezovači teploty na výměníku, který odstavuje celý kotel z provozu, kotel kontroluje, zda hoří hlavní hořák, pomocí ionizační pojistky, kotel nedovolí, aby spaliny vnikaly do místnosti (např. při ucpání komína), díky pojistce proti zpětnému tahu spalin. KOMFORT - Váš nový kotel myslí za Vás, aby Vám vytvořil komfort, šetřil Vaše peníze a předešel závadám: je-li otopná soustava studená (právě jste zpět z dovolené), kotel ji bude dohřívat nejvyšším výkonem, poté přejde na úsporný režim, kotel nedovolí zamrznutí vody v kotli, klesne-li teplota vody v primárním okruhu na 5 o C, vyhřeje se na 9 o C, během dlouhodobého odstavení bude každých 4 hodin protáčet čerpadlo, aby nedošlo k jeho tzv. zaseknutí ( vlivem usazenin), kotel chrání výměník před přehříváním tepla tím, že po zhasnutí hořáku nechává čerpadlo krátkou dobu v chodu, kotel je zabezpečen proti příliš častému zapalování a zhášení hořáku při ohřevu otopné vody, je-li odebíraný výkon otopné soustavy nižší než spodní hranice výkonu kotle, u kombinovaných kotlů přesně udržuje nastavenou teplotu užitkové vody bez ohledu na protékající množství vody nebo kolísání tlaku ve vodovodním řádu, JEDNODUCHOST - Váš nový kotel je automat - po odborném uvedení do provozu nevyžaduje žádná zvláštní nastavení a sám se přizpůsobí Vaší otopné soustavě. ROZMĚRY - Váš nový kotel patří svými rozměry k nejmenším kotlům, můžete jej umístit i tam, kde byste jiné kotle jen těžko umisťovali, nezabírá Vám tolik místa. Význam obchodního označení: KK - kombi komín, SK - standard komín, KT - kombi turbo, ST - standard turbo PAMATUJTE! Váš nový kotel by neměl zůstat osamocen v boji o Váš komfort - věnujte pozornost tepelné izolaci Vašeho domu / bytu a vybavte se i kvalitním prostorovým termostatem, který má na celou funkci otopné soustavy velký vliv. S přáním, aby kotle MORA-TOP přispěly k pohodě Vašeho domova MORA-TOP s.r.o. MORA-TOP 506-57

. VŠEOBECNÉ ÚDAJE Při instalaci, uvádění do provozu a obsluze kotle je nutno dodržovat zásady stanovené příslušnými ČSN a výrobcem. Je proto ve Vašem zájmu, abyste pečlivě prostudovali návod k obsluze a záruční list a řídili se jimi. Zkontrolujte úplnost a kompletnost dodávky. Zkontrolujte, zda dodaný typ odpovídá typu požadovanému pro užití. Zkontrolujte, zda údaje týkající se stavu seřízení uvedené na výrobním štítku (druh plynu a jeho připojovací přetlak) jsou kompaktibilní s místními připojovacími podmínkami. Uživatel nesmí jakkoli zasahovat do zajištěných částí kotle... Instalace Napustit kotel vodou, pustit do něj plyn, připojit do el.sítě a uvést do provozu smí pouze autorizovaný servisní technik. Bezpečný a ekonomický provoz kotle vyžaduje odborně zpracovaný projekt na celou otopnou soustavu. Instalaci kotle smí provést pouze firmy k této činnosti odborně oprávněné. Kotel může být používán pouze na druh plynu, který je uveden na typovém štítku spotřebiče. Na kotel a do vzdálenosti menší než 00 mm od něj nesmí být kladeny nebo umístěny předměty z hořlavých hmot. Před započetím prací, které mohou mít za následek změnu prostředí v prostoru, kde je kotel instalován (např. při práci s nátěrovými hmotami, lepidly a pod.), nesmí být kotel v provozu. Kotel se může uvést opět do provozu až po ukončení prací a řádném vyvětrání prostoru, resp. až když nehrozí nebezpečí vznícení výparů. Instalovaný kotel nesmí být přemisťován. Kotel musí být instalován tak, aby zásuvka pro přívod elektrického proudu byla na přístupném místě. Na levou dutinku zásuvky musí být připojen fázový vodič, na pravou dutinku nulový vodič, ochranný kolík je nahoře. Tato podmínka je nutná pro činnost kotle, při jejím nesplnění plamen hořáku po zapálení zhasne. Havarijní termostat, pojistka proti zpětnému tahu spalin, spalinový ventilátor a tlakový spínač jsou pod síťovým napětím 30 V. Před zásahem do těchto bezpečnostních prvků je nutno! vytáhnout vidlici ze zásuvky el. Proudu... Uvedení do provozu Uvedení kotle do provozu smí provést pouze firmy, mající pro tuto činnost uzavřenou platnou smlouvu s výrobcem nebo s jeho servisní gescí. Seznam servisních gescí je uveden v záručním listu. Firma, která uvede kotel do provozu, má povinnost následně zajistit případné opravy kotle v záruční době. V případě, že tato firma zanikne, zajistí opravu servisní gesce nejbližší vašemu bydlišti nebo obchodně servisní centrum MORA-TOP. Při uvádění kotle do provozu je pracovník této firmy povinen zejména: - zkontrolovat těsnost kotle, - seřídit kotel (v případě potřeby), - zkontrolovat všechny funkce kotle, - seznámit vás s obsluhou a údržbou kotle, - poučit vás o nutnosti zachování bezpečných vzdáleností kotle od hořlavých stěn a jejich ochraně dle ČSN 06 008 a ČSN 73 083. Provedení všech těchto úkonů si nechte ve vlastním zájmu potvrdit v záručním listě. Bez řádného vyplnění a potvrzení provedení úkonů je záruční list neplatný...3 Provoz kotle. Důležité pokyny a upozornění Kotel může obsluhovat pouze dospělá osoba poučená podle pokynů v tomto návodě. Jakákoliv manipulace, provoz, používání, obsluha a údržba kotle, které jsou v rozporu s pokyny tohoto návodu, jsou nepřípustné. Výrobce neručí za škody vzniklé nesprávným používáním a zacházením. Povinností uživatele je zajistit nejméně jednou ročně provozní revizi vestavěné expanzní nádoby a nejpozději jednou za 9 let její tlakovou zkoušku odborným servisním podnikem. Revize i zkoušky musí být zaznamenány v průvodní dokumentaci expanzní nádoby. Kotel vyžaduje občasnou obsluhu a dozor. Větrání místnosti je u typů 8 KK, 8 SK, 4 KK, 4 SK, 3 KK a 3 SK nutno zajistit dle TPG 704 0. Výrobce doporučuje periodické prohlídky kotle, nejlépe x ročně před topnou sezonou. Prohlídku provádí odborný servisní podnik. Seznam doporučených úkonů je uveden v kapitole ÚDRŽBA. Plynové kotle MORA-TOP nesmí být použity k jiným účelům, než je uvedeno v návodu k obsluze a předpisu pro instalaci kotle. MORA-TOP 506-57 3

. Hlavní rozměry 8 KK, 8 SK, 4 KK, 4 SK 440 (8 kw) 480 (4 kw) 80 97 f 33 A,B,D,E C A B C D E 34 64 85 65 360 8 KT, 8 ST, 4 KT, 4 ST 53 80 A,B,D,E C A B C D E 34 64 440 (8 kw) 480 (4 kw) 85 65 360 A - otopná voda - výstup - G 3/4 B* - užitková voda - výstup - G / C - plyn - G 3/4 D* - užitková voda - vstup - G / E - otopná voda - vstup - G 3/4 * - pouze u kombinovaných kotlů Součástí balení kotle je šablona připojovacích rozměrů MORA-TOP 506-57 4

3 KK, 3 SK 600 360 08 f 53 A,B,D,E C A B C D E 5 6 46 95 360 35 KT, 35 ST 600 360 6 A,B,D,E C A B C D E 5 6 95 46 360 A - otopná voda - výstup - G 3/4 B* - užitková voda - výstup - G / C - plyn - G 3/4 D* - užitková voda - vstup - G / E - otopná voda - vstup - G 3/4 * - pouze u kombinovaných kotlů Součástí balení kotle je šablona připojovacích rozměrů MORA-TOP 506-57 5

.3 Technické údaje OBCHODNÍ OZNAČENÍ TYP 8 KK 8 SK 4 KK 4 SK 8 KT 8 ST 4 KT 4 ST 506.0 507.0 50.0 5.0 508.0 509.0 5.0 53.0 kombi standard kombi standard Provedení kotle - komín/turbo B BS / C, C 3 Kategorie spotřebiče Odvod spalin - komín/turbo Druh paliva I H do komína / přes zeď zemní plyn Jmenovitý tepelný výkon kw 8 4 Jmenovitý tepelný příkon Rozsah tepelného výkonu minimální kw 6,9 9, maximální kw 9,7 6 pro ohřev otopné vody kw 6-8 8-4 pro ohřev užitkové vody kw 6-8 - 8-4 - Účinnost při jmenovitém tepelném výkonu % 9 9 Spotřeba plynu při jmenovitém výkonu m 3.h -,0,75 Jmenovitý vstupní přetlak plynu mbar 0 Průměr trysky hořáku mm,30 Rozsah nastavení teploty otopné vody klasické vytápění C 30-80 ± 5 podlahové vytápění C 0-40 ± 5 Rozsah nastavení teploty užitkové vody C 30-60±5-30-60±5 - Vypínací teplota havarijního termostatu C 95 Maximální přetlak otopné vody bar,5 užitkové vody bar 6-6 - Min. přetlak pitné vody na vstupu do kotle bar 0,5-0,5 - Průtok užitkové vody (hodnota D dle ČSN EN 65) při ohřátí o 30 K dm 3.min - 8,3 -,0 - při ohřátí o 50 K dm 3.min - 5-6,7 - Hmotnostní průtok spalin g.s - 3 7,5 Maximální teplota spalin - komín C 05 Jmenovité elektrické napětí V Hz 30 ± 0% 50 Celkový elektrický příkon - komín/turbo W 0 / 60 Stupeň elektrického krytí IP 45 Druh prostředí dle ČSN 33 000-3 Třída spotřebiče dle ČSN EN 60 335- normální Jmenovitý proud pojistky spotřebiče A 3,5 Maximální hlučnost dle ČSN EN ISO 3740 db(a) 5 Hmotnost kotle komín/turbo kg 33 / 40 3 / 38 34 / 4 3 / 39 Tlaková membránová expanzní nádoba Max. vodní objem otopné soustavy pro min. statickou výšku 0, bar (plnicí přetlak exp. nádoby 0,5 bar) celkový objem dm 3 8,0 plnící přetlak bar 0,75 dm 3 48 I Údaje o jmenovité spotřebě plynu jsou uvedeny při teplotě 5 C a atmosférickém tlaku 03,5 mbar, suchý plyn. MORA-TOP 506-57 6

OBCHODNÍ OZNAČENÍ 3 KK 3 SK 35 KT 35 ST TYP 54.00 55.00 56.00 57.00 kombi standard kombi standard Provedení kotle - komín/turbo B BS C Kategorie spotřebiče Odvod spalin - komín/turbo do komína přes zeď Druh paliva I H zemní plyn Jmenovitý tepelný výkon kw 3 3 Jmenovitý tepelný příkon Rozsah tepelného výkonu minimální kw,3 3,3 maximální kw 34,8 pro ohřev otopné vody kw 0-3 - 3 pro ohřev užitkové vody kw 0-3 - - 3 - Účinnost při jmenovitém tepelném výkonu % 9 Spotřeba plynu při jmenovitém výkonu m 3.h - 3,9 Jmenovitý vstupní přetlak plynu mbar 0 Průměr trysky hořáku (8 ks) mm,40,30 Rozsah nastavení teploty otopné vody klasické vytápění C 30-80 ± 5 podlahové vytápění C 0-40 ± 5 Rozsah nastavení teploty užitkové vody C 30-60±5-30-60±5 - Vypínací teplota havarijního termostatu C 95 Maximální přetlak otopné vody bar,5 užitkové vody bar 6-6 - Min. přetlak pitné vody na vstupu do kotle bar 0,5-0,5 - Průtok užitkové vody (hodnota D dle ČSN EN 65) při ohřátí o 30 K dm 3.min - 5,3-5,3 - při ohřátí o 50 K dm 3.min - 9, - 9, - Hmotnostní průtok spalin g.s - 3 Maximální teplota spalin - komín C 0 Jmenovité elektrické napětí V Hz 30 ± 0% Celkový elektrický příkon - komín/turbo W 0 60 Stupeň elektrického krytí IP 45 Druh prostředí dle ČSN 33 000-3 Třída spotřebiče dle ČSN EN 60 335-50 normální Jmenovitý proud pojistky spotřebiče A 3,5 Maximální hlučnost dle ČSN EN ISO 3740 db(a) 5 Hmotnost kotle komín/turbo kg 43 40 50 47 Tlaková membránová expanzní nádoba Max. vodní objem otopné soustavy pro min. statickou výšku 0, bar (plnicí přetlak exp. nádoby 0,5 bar) celkový objem dm 3 8,0 plnící přetlak bar 0,75 dm 3 48 Údaje o jmenovité spotřebě plynu jsou uvedeny při teplotě 5 C a atmosférickém tlaku 03,5 mbar, suchý plyn. I MORA-TOP 506-57 7

mod. /",5 bar.4 Hlavní části 8 KK, 8 SK, 8 KT, 8 ST, 4 KK, 4 SK, 4 KT, 4 ST tlakový spínač uzavřená spalovací komora spalinový ventilátor sběrač primární výměník pojistka proti zpětnému tahu spalin usměrňovač tahu odvzdušňovací ventil expanzní nádoba primární výměník havarijní termostat zapalovací a ionizační elektroda hořák skříň elektrické instalace zapalovací transformátor ovládací panel manometr teplotní snímač otopné vody teplotní snímač užitkové vody orkli sekundární výměník pojišťovací ventil čerpadlo plynová armatura MORA-TOP 506-57 8

3 KK, 3 SK, 35 KT, 35 ST tlakový spínač uzavřená spalovací komora spalinový ventilátor sběrač primární výměník pojistka proti zpětnému tahu spalin usměrňovač tahu expanzní nádoba odvzdušňovací ventil primární výměník havarijní termostat zapalovací a ionizační elektroda skříň elektrické instalace ovládací panel hořák zapalovací transformátor panel manometr teplotní snímač otopné vody teplotní snímač užitkové vody sekundární výměník pojišťovací ventil čerpadlo plynová armatura MORA-TOP 506-57 9

.5 Funkční schéma 8 KK, 4 KK, 3 KK usměrňovač tahu pojistka proti zpětnému tahu spalin havarijní termostat primární výměník snímač průtoku užitkové vody hydroblok teplotní snímač otopné vody trojcestný ventil hydraulická část trojcest. ventilu snímač průtoku otopné vody zapalovací a ionizační elektroda zapalovací transformátor řídicí a regulační jednotka hořák sekundární výměník plynová armatura čerpadlo expanzní nádoba diferenční ventil (hydraulické ovládání trojcest. ventilu) připojení pojistného ventilu teplotní snímač užitkové vody automatický obtok (BY-PASS) OTOPNÁ VODA UŽITKOVÁ VODA PLYN UŽITKOVÁ VODA OTOPNÁ VODA manometr přepouštěcí kohout se zpětným ventilem 8 KT, 4 KT, 35 KT odtah spalin s vettilátorem tlakový spínač havarijní termostat uzavřená spalovací komora primární výměník zapalovací a ionizační elektroda hořák zapalovací transformátor hydroblok řídicí a regulační jednotka plynová armatura čerpadlo teplotní snímač otopné vody expanzní nádoba trojcestný ventil hydraulická část trojcest. ventilu snímač průtoku otopné vody sekundární výměník diferenční ventil (hydraulické ovládání trojcest. ventilu) připojení pojistného ventilu teplotní snímač užitkové vody automatický obtok (BY-PASS) TOPNÁ VODA UŽITKOVÁ VODA PLYN UŽITKOVÁ VODA TOPNÁ VODA manometr přepouštěcí kohout se zpětným ventilem MORA-TOP 506-57 0

8 ST, 4 ST, 35 ST 8 SK, 4 SK, 3 SK odtah spalin s vettilátorem havarijní termostat tlakový spínač odtah spalin pojistka proti zpětnému tahu spalin uzavřená spalovací komora primární výměník havarijní termostat primární výměník zapalovací a ionizační elektroda hořák zapalovací a ionizační elektroda hořák zapalovací transformátor řídicí a regulační jednotka plynová armatura zapalovací transformátor řídicí a regulační jednotka plynová armatura snímač otopné vody čerpadlo snímač otopné vody čerpadlo hydroblok snímač průtoku otopné vody expanzní nádoba připojení pojistného ventilu manometr hydroblok snímač průtoku otopné vody expanzní nádoba připojení pojistného ventilu manometr automatický obtok (BY-PASS) automatický obtok (BY-PASS) OTOPNÁ VODA PLYN dopouštění systému (nutno instalovat uzavírací kohout a zpětný ventil -nejsou součástí dodávky) OTOPNÁ VODA OTOPNÁ VODA PLYN dopouštění systému (nutno instalovat uzavírací kohout a zpětný ventil -nejsou součástí dodávky) OTOPNÁ VODA.6 Popis funkce.6. Provoz topení ) S připojeným prostorovým termostatem Kotel uvede do provozu signál z prostorového termostatu v důsledku poklesu teploty vytápěných prostorů. Rozběhne se čerpadlo a plynová armatura otevře přívod plynu do hořáku. Otopná voda proudí z čerpadla do výměníku, kde po ohřátí pokračuje do otopné soustavy. Teplota otopné vody je snímána teplotním snímačem otopné vody. Ohřev otopné vody pokračuje až do okamžiku odstavení kotle z provozu signálem z prostorového termostatu, tj. po dosažení požadované teploty vytápěných prostorů. Provoz topení se tak opakuje, dokud je kotel připojen na elektrickou síť. Teplota otopné vody se nastavuje na maximum. ) Bez prostorového termostatu Čerpadlo běží trvale a provoz kotle je řízen řídicí a regulační jednotkou dle uživatelem nastavené teploty otopné vody..6. Provoz ohřevu užitkové vody (u kombinovaných kotlů) Požadavek na ohřev teplé vody má přednost před ohřevem vody do otopné soustavy. Průtok užitkové vody přes pojistku průtoku užitkové vody uvede kotel do provozu ohřevu užitkové vody, kdy trojcestný ventil přestaví směr proudění otopné vody přes sekundární výměník a odtud zpět k čerpadlu. Od ohřáté otopné vody se v sekundárním výměníku ohřívá proudící užitková voda dle uživatelem nastavené teploty. Teplotu užitkové vody udržuje na zvolené výši řídicí elektronika změnou výkonu hořáku. Po ukončení odběru teplé užitkové vody se kotel automaticky přestaví opět na provoz topení. Během ohřevu užitkové vody je tlak plynu do hlavního hořáku měněn tak, aby byla udržována nastavená teplota užitkové vody bez ohledu na kolísání jejího průtoku vlivem kolísání vstupního tlaku (např. darling), tzn. větší průtok vody vyvolá zvýšení tlaku plynu a naopak. MORA-TOP 506-57

.6.3 Bezpečnost provozu Elektronická řídící a regulační jednotka Elektronická jednotka zabezpečuje a kontroluje činnosti jednotlivých zařízení v kotli (čerpadlo, termostaty, trojcestný ventil, snímač průtoku atd.) Snímače průtoku otopné a užitkové vody Nedovolí zapálení hlavního hořáku při nedostatečném průtoku vody. Havarijní termostat Uzavře přívod plynu do kotle v důsledku překročení max. povolené teploty vody ve výměníku. Pojistka proti zpětnému tahu spalin (pro kotle s odtahem spalin do komína) Jestliže dojde k ucpání komína (i částečnému), které způsobí vnikání spalin do prostoru, kde je kotel umístěn, pojistka zaznamená zvýšenou teplotu a vyvolá uzavření přívodu plynu do hořáku. Kotel je možno znovu nastartovat až po vychladnutí pojistky zpětného tahu, což je asi 0 minut, a stisknutí tlačítka RESET. Tlakový spínač (pro turbo kotle) Jestliže dojde k ucpání odtahu spalin (i částečnému), nebo se zhorší spalování pod stanovenou mez vlivem poklesu otáček ventilátoru (pokles napětí v el. síti), nebo se neroztočí ventilátor, nedojde ke spuštění kotle díky tlakovému spínači tak, aby se spaliny nehromadily v uzavřené spalovací komoře. Pojistka proti zpětnému tahu nebo tlakový spínač nesmí být vyřazeny z provozu a nesmí být ovlivňována jejich funkce (změnou polohy). V případě opakovaného bezpečnostního vypnutí pojistky nebo tlakového spínače je nutné přivolat odborný servis, který odstraní poruchu a poté provede provozní zkoušku. Doporučujeme alespoň x za rok nechat překontrolovat odborným servisem správnou funkci pojistky nebo tlakového spínače, zda kotel vypíná po ucpání odtahového zařízení. Při případné výměně vadné pojistky nebo tlakového spínače musí být použita pojistka nebo tlakový spímač dle příslušného katalogu ND pro daný typ kotle. Po montáži se musí provést zkouška správné funkce pojistky nebo tlakového spínače..6.4 Teplota a množství TUV Následující graf znázorňuje závislost teploty TUV na jejím množství. 60 8 KW 4 KW 3 KW MORA 8 KK, 8 KT 55 MORA 4 KK, 4 KT 50 MORA 3 KK, 35 KT 45 40 35 30 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 HMOTNOSTNÍ PRŮTOK VODY (KG. MIN - ) MORA-TOP 506-57

.6.5 Způsob přípravy teplé užitkové vody u kotlů standard U kotlů, určených pouze pro ohřev otopné vody, je možné zajistit přípravu užitkové vody jejím ohřevem v zásobníkovém ohřívači vody s vodním ohřevem (dále jen ZOV), instalovaným k otopné soustavě. Pro případnou instalaci ZOV ke kotli je k dispozici připojovací příslušenství MORA 950, umožňující bezproblémovou instalaci ZOV do otopné soustavy a elektrické propojení obou spotřebičů. ZAPOJENÍ ZOV A TROJCESTNÉHO MOTORICKÉHO VENTILU VMR 5E SPST CR J4 MODRÁ ČERNÁ J4 MODULAČNÍ ČLEN PLYNOVÉHO VENTILU M HNĚDÁ J9 J8 J7 J6 TERMOSTAT ZOV SNÍMAČ PRŮTOKU OTOPNÉ VODY TROJCESTNÝ MOTORICKÝ VENTIL fy MUT VMR 5E VOLNÁ CESTA VENTILEM: TOPNÁ VODA VÝVODY "AB - B" UŽITKOVÁ VODA VÝVODY "AB - A" PROPOJKA J9 V POLOZE UPOZORNĚNÍ: ventil VMR 5E SPST CR má elektrické krytí IP40!! PŘÍKLAD INSTALACE ZÁSOBNÍKOVÉHO OHŘÍVAČE KOTEL LEGENDA: - uzavírací ventil otopné vody - vypouštěcí ventil otopné vody 3 - trojcestný motorický ventil 4 - uzavírací ventil užitkové vody 5 - vypouštěcí ventil užitkové vody 6 - pojistný a zpětný ventil VANA ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ 3 OTOPNÉ TĚLESO 5 6 4 MORA-TOP 506-57 3

.7 Schéma elektrického zapojení Teplotní snímač užitkové vody 8 KK, 4 KK, 3 KK Teplotní snímač otopné vody Venkovní sonda Ovládací jednotka Ochranná svorka (PE) Čerpadlo Havarijní termostat Přívodní šňůra Programátor funkce napájený ze sítě J8 J9 (N) (L) 3(L) 4(L) 5(N) 6(L) 7(N) 8(L) 3 4 5 6 J0 J3 Drátová propojka (provoz kotle bez prostorového termostatu) J Řídicí a regulační deska J J9 J8 J7 J6 (N) (L) Prostorový termostat J4 J7 J J3 (L) (L) 3(N) J6 J4 J5 (L) 3(L) 4(N) 3 4 5 6 (N) (L) 7 ZŽL SM H Zapalovací transformátor Zapalovací a ionizační elektroda POZNÁMKA: SILNOPROUDÉ KONEKTORY: J3,J5,J6,J8,J9,J0,J3,J4 3 4 SLABOPROUDÉ KONEKTORY: J,J4,J7,J,J,J6,J7,J8,J9 VOLBA REŽIMU CHODU KOTLE (viz. servisní manuál): J9 J8 J7 J6 J7 Pojistka proti zpětnému tahu spalin Snímač průtoku užitkové vody Snímač průtoku otopné vody OHŘEV TUV- PRŮTOK/ZÁSOBNÍK RADIÁTORY/PODLAHOVÉ TOPENÍ ANTICYKLAČNÍ FUNKCE PŘEDVOLBA UŽIVATEL/SERVIS NEPROPOJOVAT Plynová armatura Hlavní plynový ventil (dvojitý) Modulační člen Teplotní snímač užitkové vody 8 SK, 4 SK, 3 SK Teplotní snímač otopné vody Venkovní sonda Ovládací jednotka Ochranná svorka (PE) Čerpadlo Havarijní termostat Přívodní šňůra Programátor funkce napájený ze sítě J8 J9 (N) (L) 3(L) 4(L) 5(N) 6(L) 7(N) 8(L) 3 4 5 6 J0 J3 Drátová propojka (provoz kotle bez prostorového termostatu) J Řídicí a regulační deska J9 J8 J7 J6 J (N) (L) Prostorový termostat J7 J4 J J3 (L) (L) 3(N) Svorky pro připojení trojcestného motorického ventilu J6 J4 J5 (L) 3(L) 4(N) 3 4 5 6 (N) (L) 7 ZŽL SM H Zapalovací transformátor Zapalovací a ionizační elektroda POZNÁMKA: SILNOPROUDÉ KONEKTORY: J3,J5,J6,J8,J9,J0,J3,J4 3 4 SLABOPROUDÉ KONEKTORY: J,J4,J7,J,J,J6,J7,J8,J9 VOLBA REŽIMU CHODU KOTLE (viz. servisní manuál): J9 J8 J7 J6 J7 Pojistka proti zpětnému tahu spalin Svorky pro připojení zásobníkového ohřívače užitkové vody Snímač průtoku otopné vody OHŘEV TUV- PRŮTOK/ZÁSOBNÍK RADIÁTORY/PODLAHOVÉ TOPENÍ ANTICYKLAČNÍ FUNKCE PŘEDVOLBA UŽIVATEL/SERVIS NEPROPOJOVAT Hlavní plynový ventil (dvojitý) Modulační člen MORA-TOP 506-57 4

Teplotní snímač užitkové vody 8 ST, 4 ST, 35 ST Teplotní snímač otopné vody Venkovní sonda Spalinový ventilátor Tlakový spínač Ovládací jednotka Ochranná svorka (PE) Čerpadlo J8 J9 (N) (L) 3 4 5 6 J Řídící a regulační deska 3 4 5 J6 (L) 3(L) 4(N) Havarijní termostat 3 4 Hlavní plynový ventil (dvojitý) Přívodní šňůra Programátor funkce napájený ze sítě 3(L) 4(L) 5(N) 6(L) 7(N) 8(L) J0 J3 Drátová propojka (provoz kotle bez prostorového termostatu) J9 J8 J7 J6 J (N) (L) Prostorový termostat J7 J4 J J3 (L) (L) 3(N) Svorky pro připojení trojcestného motorického ventilu J4 J5 3 4 5 6 (N) (L) 7 ZŽL SM H Zapalovací transformátor Zapalovací a ionizační elektroda Svorky pro připojení zásobníkového ohřívače užitkové vody POZNÁMKA: SILNOPROUDÉ KONEKTORY: J3,J5,J6,J8,J9,J0,J3,J4 J9 J8 J7 J6 J7 Snímač průtoku otopné vody SLABOPROUDÉ KONEKTORY: J,J4,J7,J,J,J6,J7,J8,J9 VOLBA REŽIMU CHODU KOTLE (viz. servisní manuál): OHŘEV TUV - PRŮTOK / ZÁSOBNÍK RADIÁTORY / PODLAHOVÉ TOPENÍ ANTICYKLAČNÍ FUNKCE PŘEDVOLBA UŽIVATELE / SERVIS NEPROPOJOVAT Modulační člen Teplotní snímač otopné vody Teplotní snímač užitkové vody Venkovní sonda Spalinový ventilátor Tlakový spínač Ovládací jednotka 8 KT, 4 KT, 35 KT Ochranná svorka (PE) Plynová armatura Čerpadlo 3 4 5 6 3 4 5 J8 J J9 Řídicí a regulační deska (N) (L) J6 (L) 3(L) 4(N) Havarijní termostat 3 4 Hlavní plynový ventil (dvojitý) Přívodní šňůra Programátor funkce napájený ze sítě 3(L) 4(L) 5(N) 6(L) 7(N) 8(L) J0 J3 Drátová propojka (provoz kotle bez prostorového termostatu) J J9 J8 J7 J6 (N) (L) Prostorový termostat J4 J7 J J3 (L) (L) 3(N) J4 J5 3 4 5 6 (N) (L) 7 ZŽL SM H Zapalovací transformátor Zapalovací a ionizační elektroda POZNÁMKA: SILNOPROUDÉ KONEKTORY: J3,J5,J6,J8,J9,J0,J3,J4 SLABOPROUDÉ KONEKTORY: J,J4,J7,J,J,J6,J7,J8,J9 VOLBA REŽIMU CHODU KOTLE (viz. servisní manuál): J9 J8 J7 J6 J7 Snímač průtoku užitkové vody Snímač průtoku otopné vody OHŘEV TUV- PRŮTOK/ZÁSOBNÍK RADIÁTORY/PODLAHOVÉ TOPENÍ ANTICYKLAČNÍ FUNKCE PŘEDVOLBA UŽIVATEL/SERVIS NEPROPOJOVAT Modulační člen MORA-TOP 506-57 5

.8 Elektroinstalace kotle 8 KK, 4 KK, 3 KK 8 KT, 4 KT, 35 KT MORA-TOP 506-57 6

8 SK, 4 SK, 3 SK 8 ST, 4 ST, 35 ST MORA-TOP 506-57 7

. OBSLUHA. Ovládací panel Ovládací panel je umístěn ve spodní části kotle a je přístupný po vysunutí pláště asi o 00 mm směrem nahoru. tlačítko zapnuto/vypnuto ON/OFF displej tlačítka nastavení teploty užitkové vody (pouze u kombinovaných kotlů) RESET tlačítko RESET přepínač léto/zima tlačítka nastavení teploty topné vody Tlačítko ON/OFF Stisknutím tlačítka ON/OFF se kotel zapíná a vypíná. Při zapnutí kotle se na display zobrazí On. Je-li kotel v režimu vypnuto, je stále připojen k elektrické síti, tzn. že funguje protiblokování (protáčení) čerpadla a protizámrazová funkce. Tlačítko RESET Jeho stisknutím se zapalovací automatika uvede opět do pohotovostního stavu, pokud není porucha vyvolána havarijním termostatem. Při poruše vyvolané pojistkou proti zpětnému tahu spalin je nutno vyčkat asi 0 minut a potom zmáčknout tlačítko RESET. Tlačítka nastavení teploty otopné vody Nastavení teploty otopné vody je zvyšováno tlačítkem a snižováno tlačítkem. Nastavovaná teplota je zobrazována na displeji, teplota otopné vody se nastavuje v rozsahu: od 30 do 80 C pro vytápění otopnými tělesy od 0 do 40 C pro podlahové vytápění Je-li zapojen prostorový termostat, volí se maximální teplota otopné vody. Pokud je připojena venkovní sonda, nenastavuje se přímo teplota otopné vody, ale nastavují se dva nové parametry: teplota prostoru v rozsahu 0-30 C. Po 5-ti sekundách od ukončení nastavení teploty prostoru se na displeji objeví symbol - -, který zůstává viditelný po dobu jedné sekundy a následně se objeví: koeficient rozptylu, který je nastavitelný v rozsahu 0,5 pro výborně izolované budovy až do 3,5 pro budovy, které mají tepelnou izolaci velmi špatnou (na displeji není zobrazována desetinná čárka, zobrazuje se tedy 05 až 35). Koeficient rozptylu a hodnoty pro nastavení jsou stanoveny v přiloženém návodu k venkovní sondě. Při použití venkovní sondy hovoříme o tzv. ekvitermní regulaci. Tato regulace optimalizuje provoz kotle, zlepšuje tepelnou pohodu a značně snižuje spotřebu plynu. Tlačítka nastavení teploty užitkové vody Nastavení teploty užitkové vody je zvyšováno tlačítkem a snižováno tlačítkem. Nastavovaná teplota je zobrazována na display. Teplota užitkové vody se nastavuje v rozsahu od 30 do 60 C. Přepínač léto/zima Zvolením režimu zima je kotel připraven na ohřev otopné i užitkové vody. Zvolením režimu léto je kotel připraven pouze k ohřevu užitkové vody. Tohoto režimu se využívá zejména v letním období, kdy není potřeba topit. U kotlů standard s připojeným ZOV doporučujeme, vzhledem k zapojení trojcestného motorického ventilu, mít celoročně nastaven režim zima, vypnutí topení v letních měsících se docílí nastavením min. teploty na prostorovém termostatu. Displej. Ovládací prvky Na digitálním displeji je zobrazována aktuální teplota otopné (případně užitkové) vody, nastavované parametry a signalizace poruch. MORA-TOP 506-57 8

SIGNALIZACE STAVU: SIGNALIZACE STAV On Displej zhasne Su zapnuto vypnuto léto In Teplota v C zima - při ohřevu otopné vody udává aktuální teplotu otopné vody - u kotlů,,kombi při ohřevu užitkové vody udává aktuální teplotu užitkové vody 00 režim vyhřívání ZOV u kotlů standard SIGNALIZACE PORUCH (DISPLEJ BLIKÁ): KÓD PORUCHY PŘÍČINA PORUCHY ODSTRANĚNÍ PORUCHY E0 E E dočasná porucha, případně porucha řídicí a regulační desky, nedostatek vody (chybí voda v otopném okruhu, nebo je nedostatečný průtok) vypnutí kotle (např. ztráta kontroly plamene, vypnutí pojistky proti zpětnému tahu spalin), volat servis E3 teplotní snímač otopné vody přerušen, volat servis E4 teplotní snímač užitkové vody přerušen, volat servis E5 porucha na bezpečnostním modulu (zapalovací automatika, překročení max. teploty vody) odvzdušnit otopný systém, otopná tělesa, několikrát zkusit vypnout a zapnout kotel nebo pustit užitkovou vodu (u kombi kotlů), pokud tyto úkony nepomohou, volat servis u kotlů s odtahem spalin do komína zkontrolovat průchodnost spalinových cest, zmáčknout reset, pokud tyto úkony nepomohou, volat servis u kotlů s odtahem spalin přes zeď zkontrolovat, zda není ucpaný vývod spalin či přívod vzduchu, pokud tyto úkony nepomohou, volat servis.3 Příprava kotle k provozu zkontrolovat tlak vody v otopné soustavě, otevřít přívod a vývod jak otopné, tak i případně užitkové vody (ventily pod kotlem), otevřít přívod plynu do kotle. Uvedení kotle do provozu oprávněným servisním pracovníkem ) Zkontrolovat zapojení chodu čerpadla - musí být na stupni 3. ) Spuštění kotle dle bodu.4. 3) Zkouška zapalování - zapnout kotel tlačítkem na ovládací jednotce, po pěti sekundách začne série jisker zapalovat hořák, zapalování trvá 5 sekund. Zapálení zopakovat pětkrát. 4) Zkouška funkce ionizační elektrody - funkci prověřit sfouknutím plamene od ionizační elektrody. Do tří sekund musí dojít k uhasnutí hořáku. Elektronika kotle automaticky přejde do režimu zapalování (následuje druhý pokus zapálení hořáku). Pokud nedojde k zapálení hořáku, na display se zobrazí porucha E - ztráta plamene, pro zapálení je potřeba stlačit tlačítko RESET na ovládacím panelu. 5) Zkouška hořáku - zkontrolovat hlavní hořák, který musí hořet jen u výtokových otvorů. Zkontrolovat stabilitu hoření po celé délce lamel hořáku. 6) Případné nastavení otopného výkonu. 7) Ostatní práce související s uvedením kotle do provozu - viz ceník prací a služeb MORA-TOP. Termostatické radiátorové ventily Kotel je vybaven automatickým by-passem, což umožňuje vybavit všechny radiátory termostatickými ventily. Pouze v místnosti, kde je prostorový termostat umístěn, doporučujeme termostatickými ventily neosazovat. MORA-TOP 506-57 9