ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky/směsi - Povrchove aktivní látky pro ruzné aplikace - Meziprodukt pro organickou syntézu 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma RHODIA Opérations 40 Rue de la Haie Coq 93306 Aubervilliers Cedex - France Tel : +33 (0)1.53.56.50.00 E-mailová adresa manager.sds@solvay.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace +44(0)1235 239 670 [CareChem 24] ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008 ) Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 Vážné poškození očí, Kategorie 1 Toxicita pro reprodukci, Kategorie 2 Klasifikace (67/548/EHS,1999/45/ES) Repr.Cat.3: Kategorie 3 látek toxických pro reprodukční schopnosti Xi: Dráždivý H315: Dráždí kůži. H318: Způsobuje vážné poškození očí. H361f: Podezření na poškození reprodukční schopnosti. R62: Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. R38: Dráždí kůži. R41: Nebezpečí vážného poškození očí. 2.2 Prvky označení Nařízení (ES) č. 1272/2008 Nebezpečné produkty, které musí být uvedeny na etiketě Č. CAS 52556-42-0 propenyloxy)-, monosodium salt Piktogram Signálním slovem - Nebezpečí 1 / 17
Standardní věty o nebezpečnosti - H315 Dráždí kůži. - H318 Způsobuje vážné poškození očí. - H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Pokyny pro bezpečné zacházení Prevence - P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. - P280 Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření - P305 + P351 + P338 + P310 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. - P308 + P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. - P362 + P364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Odstranění - P501 Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. Dodatečně označování - EUH208 Obsahuje:1-allyloxy-2,3-epoxypropylpropan Může vyvolat alergickou reakci. 2.3 Jiná nebezpečí, která nemají vliv na klasifikaci - Teplo může vyvolat nekontrolovanou polymeraci, která může způsobit požár nebo roztržení obalu. - Při spalování vznikají toxické produkty. - Při styku s určitými chemikáliemi může dojít k nebezpečným reakcím. (Prostudujte seznam látek, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku, v kapitole č. 10: "Stabilita a reaktivita"). ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 látkou - Není použitelné, tento produkt je směs 3.2 Směs - Chemická podstata roztok anionaktivních sloučenin 2 / 17
Informace o složkách a nečistotách Chemický název 1-Propanesulfonic acid, 2-hydroxy- 3-(2-propenyloxy)-, monosodium salt Identifikační číslo Č. CAS : 52556-42-0 Č. EINECS : 258-004-5 Klasifikace 67/548/EHS Xi; R38 Xi; R41 Repr.Cat.3; R62 Klasifikace Nařízení (ES) č. 1272/2008 Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 ; H315 Vážné poškození očí, Kategorie 1 ; H318 Toxicita pro reprodukci, Kategorie 2 ; H361f Koncentrace [%] >= 40 - < 50 klasifikace 1-allyloxy-2,3-epoxypropylpropan Č. indexu : 603-038-00-1 Č. CAS : 106-92-3 R10 Carc.Cat.3; R40 Repr.Cat.3; R62 Mut.Cat.3; R68 Xn; R20/22 Xi; R37/38-R41 R43 R52-R53 Hořlavé kapaliny, Kategorie 3 ; H226 Akutní toxicita, Kategorie 4 ; H302 Akutní toxicita, Kategorie 3 ; H331 Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 ; H315 Vážné poškození očí, Kategorie 1 ; H318 Senzibilizace kůže, Kategorie 1 ; H317 Mutagenita v zárodečných buňkách, Kategorie 2 ; H341 Karcinogenita, Kategorie 2 ; H351 Toxicita pro reprodukci, Kategorie 2 ; H361f Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice, Kategorie 3 ; H335 (Dýchací systém) Chronická toxicita pro vodní prostředí, Kategorie 3 ; H412 >= 0,3 - < 0,5 Upravená klasifikace Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny - Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. - Osoba poskytující první pomoc se musí sama chránit. - Znečistěné oblečení uložte do uzavřeného pytle k pozdější dekontaminaci. V případě vdechnutí - Zanedbatelné nebo nepravděpodobné cesty expozice - Při náhodném nadýchání se par jděte na čerstvý vzduch. - Konzultujte s lékařem. Při styku s kůží - Potřísněný oděv a obuv ihned odložte. - Oplachujte velkým množstvím vody. - Ihned pečlivě omývejte po delší dobu (nejméně 15 minut). - Konzultujte s lékařem. Při styku s očima - Vyplachujte široce rozevřené oči tekoucí vodou. (nejméně 15 minut). 3 / 17
- Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. V případě požití - NEVYVOLÁVEJTE zvracení. - Nepodávejte nic k napití. - Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky - 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření - ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva - Vodní mlha - Pěna - Víceúčelové prášky. - Oxid uhličitý (CO2) Nevhodná hasiva - Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení požáru - Tlak v uzavřeném obalu se může vlivem tepla zvýšit. - Při spalování vznikají toxické produkty. - Teplo může vyvolat nekontrolovanou polymeraci, která může způsobit požár nebo roztržení obalu. - Při požáru vznikaly nebezpečné rozkladné produkty. Nebezpečné produkty spalování: - Oxidy síry - Oxidy uhlíku - Sirovodík. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče - Izolační dýchací přístroj (EN 133) - Osobní ochranné prostředky zahrnují: vhodné ochranné rukavice, těsnící ochranné brýle a ochranný oděv Zvláštní metody hašení - Pokud tak můžete učinit bez rizika, odsuňte nádoby z místa požáru. - Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. - Kontejnery/nádrže ochlazujte mlhou vody. - Osoby odveďte do bezpečí. Další informace - Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 4 / 17
- Používejte vhodné ochranné prostředky. - Osobní ochranné prostředky - Používejte vhodné ochranné rukavice. - Nedopusťte styku s pokožkou a očima. - Dobře těsnící ochranné brýle - Odstraňte co nejrychleji všechny materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku - Pro podrobnější informace prostudujte kapitolu č. 8 "Omezování expozice látkou nebo prípravkem a ochrana osob" 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí - Zastavte únik výrobku. Otočte nádobu tak, aby bylo další vytékání kapaliny znemožněno. - Zadržte rozlitý výrobek pomocí hrází. - Nenechejte vniknout do kanalizace. - Zabraňte neřízenému úniku produktu do okolního prostředí. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění - K odstranění použijte schválený průmyšlový vysavač. Shromažďování - Zadržte unikající množství, nechejte absorbovat do nehořlavého materiálu (např. písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a přeneste do kontejneru ke zneškodnění podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). - Uchovávejte v řádně označených obalech. - Uložte do vhodné uzavřené nádoby. Dekontaminace / Čištění - Oplachujte velkým množstvím vody. - Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. - Čistící vodu uchovejte pro patřičné zneškodnění. Odstranění - Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Další pokyny - Po materiálu je možno uklouznout. 6.4 Odkaz na jiné oddíly - ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení - Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. - Zamezte vdechování, požití a styku s kůží a očima. - NEMANIPULUJTE s ním bez rukavic. - NEMANIPULUJTE s ním, jsou-li rukavice poškozené. - Nepipetujte kapalinu ústy. - Dodržujte pokyny k použití. Hygienická opatření - Uživatel je odpovědný za sledování pracovního prostředí v souladu s místními předpisy a omezeními. - Používejte čisté, dobře udržované osobní ochranné prostředky. - Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. - Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. - Kontaminovaný pracovní oděv by se neměl dostat mimo pracovní prostory. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 5 / 17
Technická opatření/skladovací podmínky - Přijměte všechna nezbytná opatření pro zamezení náhodného úniku výrobku do kanalizace a vodních toků z důvodů poškození kontejnerů a přepravních cest. - Uchovávejte obal těsně uzavřený. - Skladujte na dobře větraném místě. - Skladujte na chladném a suchém místě. - Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. - Uchovávejte odděleně od vzájemně se vylučujících materiálů uvedených výrobcem. - Skladujte v původních obalech. - Uchovávat mimo: Při styku s určitými chemikáliemi může dojít k nebezpečným reakcím. (Prostudujte seznam látek, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku, v kapitole č. 10: "Stabilita a reaktivita"). Obalový materiál Vhodný materiál - Plasty. Požadavky na skladovací místnosti a nádoby Doporučená skladovací teplota: < 49 C 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití - ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Složky s limity expozice pracovníků pro pracoviště Složky Typ hodnoty Hodnota Základ 1-allyloxy-2,3-epoxypropylpropan PEL 25 mg/m3 Kterým při práci - Příloha č. 2: Přípustné expoziční limity dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži, Při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, Látka má senzibilizační účinek NPK-P 50 mg/m3 Kterým při práci - Příloha č. 2: Přípustné expoziční limity dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži, Při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, Látka má senzibilizační účinek 1-allyloxy-2,3-epoxypropylpropan TWA 1 ppm USA. Prahové limitní hodnoty ACGIH 6 / 17
8.2 Omezování expozice Kontrolní opatření Technická opatření - Zajistěte dobré větrání. - Odtah od zdroje vzniku. - Zabraňte vystřikování. Individuální ochranná opatření Ochrana dýchacích cest - Používejte respirátor se schváleným filtrem, jestliže z hodnocení rizik vyplyne, že je to nutné. Ochrana rukou - V případě nebezpečí kontaktu s rukama používejte vhodné rukavice - Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. - Rukavice je nutno před použitím prohlédnout. - Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými. - Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Ochrana očí - Bezpečnostní ochranné brýle - Obličejový štít Ochrana kůže a těla - Celkový ochranný oděv - Boty - Zvolte osobní ochranné prostředky podle množství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. - Kontaminované oblečení odložte a vyperte. Hygienická opatření - Uživatel je odpovědný za sledování pracovního prostředí v souladu s místními předpisy a omezeními. - Používejte čisté, dobře udržované osobní ochranné prostředky. - Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. - Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. - Kontaminovaný pracovní oděv by se neměl dostat mimo pracovní prostory. Ochranná opatření - Okamžitě dostupné havarijní zařízení s pokyny pro použití. - Zajistěte, aby se zařízení k výplachu očí a bezpečnostní sprcha nacházely v blízkosti pracoviště. - Volba vhodného osobního ochranného prostředku by měla být provedena na základě vyhodnocení jeho význačných technických vlastností vzhledem k úloze (úlohám), kterou(é) má plnit, panujícím podmínkám, době používání a rizikům a/nebo potenciálním rizikům, která se mohou vyskytnout během používání. - Vždy mějte po ruce lékárničku s příslušnými pokyny. - Ochranný prostředek musí být zvolen v souladu s běžnými normami CEN a ve spolupráci s jeho dodavatelem. Omezování expozice životního prostředí - Zahradte. - Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. 7 / 17
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství: kapalný Barva: bezbarvý až slabě nažloutlý Zápach Prahová hodnota zápachu ph lehký 6,0-9,0 ( 10 % (m/m)) Vodný roztok Bod tuhnutí -12 C Bod varu/rozmezí bodu varu > 100 C Bod vzplanutí Rychlost odpařování (Butylacetát = 1) Hořlavost (pevné látky, plyny) Hořlavost (kapaliny) Mezní hodnoty hořlavosti/výbušnosti Teplota samovznícení Tlak páry Hustota páry Objemová hmotnost > 100 C uzavřený kelímek < 31,33 hpa ( 25 C) 1,17 g/cm3 ( 20 C) Rozpustnost Rozpustnost ve vodě : rozpustná látka Rozpustnost v jiných rozpouštědlech: běžná organická rozpouštědla. : nerozpustná látka běžná organická rozpouštědla. : částečně rozpustná látka Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Termický rozklad Viskozita Dynamická viskozita : < 10 mpa.s ( 25 C) Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Není považováno za hořlavinu., Vztah struktura-aktivita (SAR) 8 / 17
9.2 Další informace ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita - 10.2 Chemická stabilita - Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Polymerace - Může dojít k nebezpečné polymeraci. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit - Polymeruje za nebezpečí vzniku požáru a výbuchu. - při zahřátí - při kontaktu s horkým povrchem nebo s plamenem. - v případě ztráty inhibitoru polymerace. - Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. - Uchovávejte mimo dosah otevřeného ohně a jisker. 10.5 Neslučitelné materiály - Železo - Rez - měď a její slitiny. - Silné báze - Silné kyseliny - Silná oxidační činidla - Peroxidy - iniciátory polymerace 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu - Při spalování nebo tepelném rozkladu (pyrolýze) se uvolňuje: - Oxidy síry - (Oxidy uhlíku - CO + CO2). ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu LD50 : > 2.000 mg/kg - Krysa, samičí (ženský) Metoda: Směrnice OECD 423 pro testování Není klasifikován jako nebezpečný pro akutní toxicitu při požití podle systému GHS. Výživa žaludeční sondou. Při této dávce nebyla pozorována žádná úmrtnost. Akutní inhalační toxicitu 9 / 17
Akutní dermální toxicitu LD50 : > 2.000 mg/kg - Krysa, samec a samice Metoda: Směrnice OECD 402 pro testování Není klasifikován jako nebezpečný pro akutní toxicitu při zasažení pokožky podle systému GHS. Semiokluzivní Při této dávce nebyla pozorována žádná úmrtnost. Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí) Žíravost/dráždivost pro kůži Dráždí kůži. Odborný posudek Vážné poškození očí / podráždění očí Hovězí rohovka Nevratné účinky na zrak Metoda: podle standardizované metody Test BCOP : test zákalu a prostupnosti hovězí rohovky Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Lokální test lymfatických uzlin. - Myš Nezpůsobuje senzibilizaci kůže. Metoda: Směrnice OECD 429 pro testování 10 / 17
Mutagenita Genotoxicitě in vitro Test podle Amese s nebo bez aktivace metabolismu negativní Metoda: podle standardizované metody Mutagenita (Salmonella typhimurium - zkouška zpětné mutace) s nebo bez aktivace metabolismu negativní Metoda: Směrnice OECD 471 pro testování Test na chromozomální aberaci in vitro Kmen: fibroblasty čínského křečka s nebo bez aktivace metabolismu negativní Zkoušky genové mutace v buňkách savců. Kmen: buňky myšího lymfomu s nebo bez aktivace metabolismu negativní Metoda: Směrnice OECD 476 pro testování Genotoxicitě in vivo Karcinogenita 11 / 17
Toxický účinek na reprodukční systém a vývoj plodu Toxický účinek na reprodukční systém/plodnost Screeningový test reprodukční/vývojové toxicity - Krysa, samec a samice Orálně LOAEL Rodiče: 62,5 mg/kg LOAEL F1: 62,5 mg/kg Metoda: Směrnice OECD 421 pro testování Výživa žaludeční sondou. Vliv na reprodukční schopnost Screeningový test reprodukční/vývojové toxicity - Krysa, samec a samice Orálně NOAEL Rodiče: 409 mg/kg NOAEL F1: 409 mg/kg Metoda: Podle metodiky 422 OECD Výživa žaludeční sondou. Subakutní toxicita Vliv na reprodukční schopnost Vývojová toxicita/teratogenita 1-Propanesulfonic acid, 2-hydroxy-3- (2- Krysa, samec a samice Způsob provedení: Orálně Metoda: Směrnice OECD 421 pro testování Výživa žaludeční sondou. Subchronická toxicita Vliv na reprodukční schopnost Krysa, samec a samice Způsob provedení: Orálně NOAEL teratogenita: 41 mg/kg NOAEL Mateřská toxicita.: 409 mg/kg Metoda: Podle metodiky 422 OECD Výživa žaludeční sondou. Vliv na reprodukční schopnost Metoda: Směrnice OECD 414 pro testování Návrh k testování byl předložen ECHA. STOT Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, jediná expozice. interní ohodnocení Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, opakovaná expozice. interní ohodnocení Orálně 28 Dny - Krysa, samec a samice NOAEL: 150 mg/kg Metoda: Směrnice OECD 407 pro testování Výživa žaludeční sondou. Subakutní toxicita Orálně 29 Dny - Krysa, samčí (mužský) NOAEL: 409 mg/kg 12 / 17
Metoda: Podle metodiky 422 OECD Výživa žaludeční sondou. Subakutní toxicita 42-48 Dny - Krysa, samičí (ženský) NOAEL: 409 mg/kg Metoda: Podle metodiky 422 OECD Výživa žaludeční sondou. Subakutní toxicita Subchronická toxicita Návrh k testování byl předložen ECHA. Účinky CMR Toxicita pro reprodukci Určitý důkaz nepříznivých účinků na sexuální funkci a plodnost, založený na pokusech na zvířatech. Aspirační toxicita ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Vodní prostředí Akutně toxické pro ryby LC50-96 h : > 100 mg/l - Cyprinus carpio (kapr) statický test Analytické monitorování: ano Metoda: Směrnice OECD 203 pro testování Sladká voda Není škodlivé pro ryby (LC50 > 100 mg/l) LC50-96 h : > 386 mg/l - Pimephales promelas (střevle) statický test Analytické monitorování: ano Metoda: Směrnice OECD 203 pro testování Sladká voda Není škodlivé pro ryby (LC50 > 100 mg/l) Akutně toxické pro vodní blechy a jiné vodní bezobratlé živočichy. EC50-48 h : > 386 mg/l - Daphnia magna (perloočka velká) statický test Analytické monitorování: ano Metoda: Směrnice OECD 202 pro testování Sladká voda Není škodlivé pro vodní bezobratlé živočichy. (EC50 > 100 mg/l) 13 / 17
Toxicita pro vodní rostliny Toxicita pro mikroorganismy IC50-96 h : > 386 mg/l - Pseudokirchneriella subcapitata (zelené řasy) statický test Analytické monitorování: ano Metoda: Směrnice OECD 201 pro testování Sladká voda Není škodlivé pro řasy (EC50 > 100 mg/l) NOEC - 96 h : 386 mg/l - Pseudokirchneriella subcapitata (zelené řasy) statický test Analytické monitorování: ano Metoda: Směrnice OECD 201 pro testování Sladká voda Nemá žádné nežádoucí dlouhodobé účinky do hranice 1 mg/l (včetně). NOEC - 3 h : 1.452 mg/l - kal aktivovaný statický test Analytické monitorování: ne Metoda: Směrnice OECD 209 pro testování Sladká voda Chronicky toxické pro ryby Chronicky toxické pro vodní blechy a jiné vodní bezobratlé živočichy. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Abiotická degradace Stabilita ve vodě Fotodegradace ph: 7,0 Teplota hydrolýzy: 50 C Degree of hydrolysis: 97,5 % Hydrolysis time: 5 Dny Metoda: Směrnice OECD 111 pro testování, Senzibilizátor: OH Concentration sensitizer in molecule/cm3: 0,00001 1/cm3 Rate constant in cm3/molecule*s: 4,98E-11 cm3/s Poločas rozpadu nepřímá fotolýza: 2,5 h Vztah struktura-aktivita (SAR) Biologické odbourávání 14 / 17
Biologická odbouratelnost Studie snadné biodegradability: Metoda: Směrnice OECD 301 B pro testování 8-21 % - 28 Dny Tato látka nesplňuje kritéria pro snadnou biologickou rozložitelnost a úplnou biologickou rozložitelnost Teoretická produkce oxidu uhličitého předupravené inokulum: kal aktivovaný Konc. ve standardních jednotkách mg/l: 86 mg/l Posouzení odbouratelnosti Tento produkt není považován za rychle biologicky rozložitelný v prostředí 12.3 Bioakumulační potenciál Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda 1-Propanesulfonic acid, 2-hydroxy-3- (2-12.4 Mobilita v půdě Známá distribuce do složek životního prostředí 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Není potenciálně bioakumulativní. Předpokládaný konečný výskyt výrobku : Voda Tato látka není označována za perzistentní, bioakumulativní nebo toxickou (PBT). Tato látka není označována za vysoce perzistentní ani za vysoce bioakumulativní (vpvb). 12.6 Jiné nepříznivé účinky Posouzení ekotoxicky Akutní toxicita pro vodní prostředí Chronická toxicita pro vodní prostředí Na základě informací o složkách Výrobek nepředstavuje žádný známý nepříznivý účinek na testované vodní organismy. Podle klasifikačních kritérií pro směsi. Na základě informací o složkách Nevykazuje žádné známé dlouhodobé nepříznivé účinky na testované vodní organismy Podle klasifikačních kritérií pro směsi. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Zneškodnění / Eliminace Prohibice - Nenechejte vniknout do okolního životního prostředí. - Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Pokyny pro čištění a odstraňování obalů - Před dekontaminací obal důkladně vyprázdněte. - Pečlivě vysušte a poté vyčistěte párou. 15 / 17
- Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. - Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Opatření pro zabránění odpadu nebo opětovného získání - Neházejte do odpadků. ODDÍL 14: Informace pro přepravu ADR není regulováno RID není regulováno IMDG není regulováno IATA není regulováno ADN/ADNR není regulováno Poznámka: Výše uvedené předpisy jsou platné k datu vydání tohoto bezpečnostního listu. Vzhledem k možnému vývoji předpisů týkajících se přepravy nebezpečných materiálů, doporučujeme prověřit jeho platnost u vašeho prodejce. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Podle našich znalostí neexistují žádné zvláštní regulační informace. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti - ODDÍL 16: Další informace Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 - R10 Hořlavý. - R20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. - R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. - R38 Dráždí kůži. - R40 Podezření na karcinogenní účinky. - R41 Nebezpečí vážného poškození očí. - R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. - R52 Škodlivý pro vodní organismy. - R53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. - R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. - R68 Možné nebezpečí nevratných účinků. 16 / 17
Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. - H226 Hořlavá kapalina a páry. - H302 Zdraví škodlivý při požití. - H315 Dráždí kůži. - H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. - H318 Způsobuje vážné poškození očí. - H331 Toxický při vdechování. - H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. - H341 Podezření na genetické poškození. - H351 Podezření na vyvolání rakoviny. - H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti. - H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu - NPK-P Nejvyšší přípustné koncentrace - PEL Přípustné expoziční limity - TWA 8 hodin, časově vážený průměr Další informace - Směs ve formátu CLP POZNÁMKA: V tomto dokumentu je oddělovač tisíců v číslech "." (tečka), k oddělení desetinných míst se používá "," (čárka) Informace poskytnuté v tomto Bezpečnostním listu jsou podle našich informací a našeho nejlepšího vědomí a svědomí ke dni jejich zveřejnění správné. Tyto informace jsou pouze orientační a uživateli mají pomoci s manipulací, používáním, zpracováním, skladováním, přepravou, nakládáním a distribucí výrobku za uspokojivě bezpečnostních podmínek a nemohou být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Měly by být používány společně s technickými listy, přičemž tyto listy však nenahrazují. Tyto informace se proto týkají pouze označeného konkrétního výrobku a neplatí v případě, že je tento výrobek používán v kombinaci s jinými materiály nebo v jiném výrobním procesu, není-li výslovně uvedeno jinak. Uživatele nezbavují povinnosti zajistit dodržení veškerých předpisů související s jeho činností. 17 / 17