Strana 1 z 9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi aditivum 1. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Firma: ulice: Místo: Zillenhardtstraße 29 D-707 Göppingen Telefon: +49-(0)7161-99909-0 Fax: +49-(0)7161-99909-99 e-mail: info@makra.de Kontaktní osoba: Abteilung Produktmanagement Telefon: +49-(0)7161-99909-0 Internet: Dodavatel Firma: www.makra.de MAKRA trade s.r.o. ulice: Nekázanka 880/11 Místo: CZ-110 00 Praha 1 Telefon: e-mail: Kontaktní osoba: Internet: +42-(0)-415726660 Fax: +42-(0)-415726660 info@makratrade.cz Petr Khol Telefon: +42-(0)-777666644 www.makratrade.cz Informační oblast: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: +42-(0)-22491929 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle směrnice 67/548/EHS lépe 1999/45/ES Označení nebezpečnosti: Xn - Zdraví škodlivý R-věty: Hořlavý. Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Kategorie nebezpečí: Hořlavá kapalina: Flam. Liq. Nebezpečná při vdechnutí: Asp. Tox. 1 Nebezpečný pro vodní prostředí: Aquatic Chronic Údaje o nebezpečnosti: Hořlavá kapalina a páry. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení
Strana 2 z 9 Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer 2-Ethylhexyl nitrate Signální slovo: Piktogramy: Nebezpečí GHS02-GHS08 Standardní věty o nebezpečnosti H226 Hořlavá kapalina a páry. H04 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P01+P10 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P501 Likvidace podle úředních předpisů. Zvláštní značení u speciálních směsí EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. 2. Další nebezpečnost Látky ve směsi nesplňují kritéria PBT/vPvB dle REACH, příloha XIII. ODDÍL : Složení/informace o složkách.2 Směsi Nebezpečné složky Číslo ES Indexové č. Číslo REACH Klasifikace podle 67/548/EHS Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Obsah 265-150- Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer 90 - < 95 % 64742-48-9 Xn - Zdraví škodlivý R10-65-66 Flam. Liq., Asp. Tox. 1; H226 H04 248-6-6 2-Ethylhexyl nitrate 5 - < 10 % 27247-96-7 Doslovné znění R-, H- a EUH -věty: viz. odstavec 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Xn - Zdraví škodlivý, N - Nebezpečný pro životní prostředí R20/21-44-51-5-65 Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2; H12 H2 H04 H411 Při vdechnutí Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při potížích s dýcháním a zástavě dýchání zahájit umělé dýchání. Nedávat umělé dýchání z úst do úst nebo z úst do nosu. Použijte váček k umělému dýchání nebo oživovací přístroj. Okamžitě vyhledat lékaře.
Strana z 9 Při styku s kůží Při styku s kůží okamžitě omyjte polyethylenglykolem a následně velkým množstvím vody. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Při zasažení očí Ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Při podráždění očí vyhledat očního lékaře. Při požití NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Při zvracení dbát nebezpečí vdechnutí. Okamžitě vypláchnout ústa a poté se pořádně napít vody. Pokud je postižená osoba při vědomí, vyvolat zvracení. Lékařské ošetření nutné. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky dermatitida Dráždí oči. Podráždění dýchacích cest. Bolest hlavy, Závrať. NevolnostZvracení. Nebezpečnost při vdechnutí. 4. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Léčba symptomů. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Vodní postřikovací paprsek, Oxid uhličitý (CO2), Pěna, Hasicí prášek. Nevhodná hasiva @0501.B0050. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Hořlavý. Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. Při požáru se může uvolňovat: Oxid uhličitý (CO2),Oxidy dusíku (NOx). 5. Pokyny pro hasiče V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. Další pokyny K ochraně osob a ochlazování nádob v nebezpečné oblasti použijte vodní paprsek. Plyny/páry/dým srazit vodním postřikovacím paprskem. Kontaminovanou vodu sbírejte odděleně. Nevypouštět do kanalizace nebo vodních toků. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Odstraňte všechny zdroje vznícení. Zajistěte dostatečné větrání. Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly. Zabraňte kontaktu s pletí, očima nebo oděvem. Použít osobní ochrannou výstroj. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Produkt se nesmí volně dostat do životního prostředí. Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Nebezpečí exploze 6. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit pomocí materiálu, který váže kapalinu (písek, křemelina, vazač kyseliny, univerzální vazač). Materiál zpracovat podle daných předpisů. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Bezpečná manipulace: viz část 7 Osobní ochranné prostředky: viz část 8 Likvidace: viz část 1
Strana 4 z 9 ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Při otevřené manipulaci použijte zařízení s lokálním odsáváním. Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly. Zamezte styku s kůží a očima. Opatření k ochraně proti požáru a výbuchu Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte uzamčené. Ukládejte na místě, na které mají přístup pouze oprávněné osoby. Dbát dostatečného odvětrávání a bodového odsávání v kritických místech. Nádoby uchovávat na chladném, dobře větraném místě. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. Uchovávejte pouze v původním obalu. Pokyny ke společnému skladování Neskladujte spolu se: Oxidační činidla. Pyrofory nebo samozahřívající se nebezpečné látky. 7. Specifické konečné / specifická konečná použití aditivum ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Při otevřené manipulaci použijte zařízení s lokálním odsáváním. Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly. Hygienická opatření Znečištěné, kontaminované oblečení hned vysvléci. Vytvořit a dbát plánu na ochranu pokožky! Před přestávkami a po skončení práce si důkladně umyjte ruce a obličej, případně se vysprchujte. Nejezte a nepijte při používání. Ochrana očí a obličeje ochranné brýle s bočními kryty vyhovující normě EN166. Ochrana rukou Při manipulaci s chemickými materiály je povoleno používat jen chemicky odolné rukavice s označením CE včetně čtyřmístného kontrolního kódu. Chemicky ochranné rukavice volte ve vašem zájmu v závislosti od koncetrace a množství nebezpečných látek na vašem pracovišti. Je doporučeno konzultovat s výrobcem chemickou stálost výše uvedených ochraných rukavic pro speciální použití. Ochranné rukavice z polyvinylalkoholu nebo nitril-butylového kaučuku, Viton. (DIN EN 74) Ochrana kůže Používejte vhodný ochranný oděv. (DIN EN ISO 2045)
Strana 5 z 9 Ochrana dýchacích orgánů V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Kombinovaný filtrační přístroj (EN 1487). vysokým koncentracím: Čerstvý vzduch-hadicový přístroj (DIN EN 18) ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: ph: Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Hořlavost tuhé látky: plyny: kapalný žlutý charakteristický Výbušné vlastnosti Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: Bod samozápalu tuhé látky: plyny: Teplota rozkladu: Oxidační vlastnosti Není oxidující. Tlak par: Tlak par: Hustota: Rozpustnost ve vodě: Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Rozdělovací koeficient: Dynamická viskozita: Kinematická viskozita: Relativní hustota par: Relativní rychlost odpařování: 9.2 Další informace Obsah pevné látky: 100 C 40-46 C nepoužitelné nepoužitelné 0,6 objem. % 6 objem. % nepoužitelné nepoužitelné nerozpustný Metoda ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
Strana 6 z 9 10.1 Reaktivita Horlavé, Nebezpečí požáru. 10.2 Chemická stabilita Výrobek je při skladování za normálních okolních teplot stabilní. 10. Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Skladujte v bezpečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. horké povrchy), jisker a otevřeného ohně. Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. 10.5 Neslučitelné materiály silné oxidační prostředky a zásady (louhy). 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Cesty expozice Metoda Dávka Druh Pramen 64742-48-9 Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer orální kožní 27247-96-7 2-Ethylhexyl nitrate orální kožní LD50 > 2000 mg/kg Krysa ECHA LD50 > 2000 mg/kg Králík ECHA LD50 9600 mg/kg krysa Výrobce ATE 1100 mg/kg inhalativní pára ATE 11 mg/l inhalativní aerosol ATE 1,5 mg/l Jiné údaje ke zkouškám Sloučenina je klasifikována jako nebezpečná ve změně nařízení (EG) č.1272/2008 [CLP]. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi! ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 64742-48-9 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Toxicita pro vodní organismy Metoda Dávka [h] [d] Druh Pramen Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer Akutní toxicita crustacea EC50 > 1000 mg/l 48 h Daphnia magna (velká ECHA vodní blecha) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Produkt nebyl vyzkoušen.
Strana 7 z 9 Metoda Hodnota d Pramen Hodnocení 64742-48-9 Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer Lehce biologicky odbouratelné (po OECD-kritériích). 70 % 28 12. Bioakumulační potenciál Produkt nebyl vyzkoušen. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda Log Pow 64742-48-9 Naphta (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte schwer 5-6,7 12.4 Mobilita v půdě Produkt nebyl vyzkoušen. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Produkt nebyl vyzkoušen. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Žádné informace nejsou k dispozici. Jiné údaje Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Nesmí proniknout pod zem/do půdy. ODDÍL 1: Pokyny pro odstraňování 1.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Nesmí proniknout pod zem/do půdy. Likvidace podle úředních předpisů. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 1070 ODPAD Z OLEJŮ A ODPAD Z KAPALNÝCH PALIV (KROMĚ POKRMOVÝCH OLEJŮ A POLOŽEK V KAPITOLÁCH 05, 12 A 19); Odpad z kapalných paliv; Ostatní paliva (včetně směsí) Nebezpečný odpad. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad/nepoužité výrobky 1070 ODPAD Z OLEJŮ A ODPAD Z KAPALNÝCH PALIV (KROMĚ POKRMOVÝCH OLEJŮ A POLOŽEK V KAPITOLÁCH 05, 12 A 19); Odpad z kapalných paliv; Ostatní paliva (včetně směsí) Nebezpečný odpad. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Tento materiál a jeho obal musí bý t zneškodněny jako nebezpec S kontaminovanými obaly zacházet jako s látkou samou. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 14.1 Číslo OSN: UN 295 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Štítky: UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, J.N. III
Strana 8 z 9 Klasifikační kód: F1 Omezené množství (LQ): 5 L Uvolněné množství: E1 Přepravní kategorie: Identifikační číslo nebezpečnosti: Kód omezení vjezdu do tunelu: 0 D/E Přeprava po moři (IMDG) 14.1 Číslo OSN: UN 295 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Štítky: HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. III Zvláštní opatření: Omezené množství (LQ): Uvolněné množství: EmS: Letecká přeprava (ICAO) 22 5 L E1 F-E, S-D 14.1 Číslo OSN: UN 295 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Štítky: HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. III Zvláštní opatření: Omezené množství (LQ) (letadlo pro osobní dopravu): Passenger LQ: Uvolněné množství: A A224 10 L Y44 E1 IATA-Pokyny pro balení (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Maximální mnozství (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Pokyny pro balení (nákladní letadlo): IATA-Maximální mnozství (nákladní letadlo): 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Žádné informace nejsou k dispozici. ne 55 60 L 66 220 L
Strana 9 z 9 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL7/78 a předpisu IBC nepoužitelný ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: Třída ohrožení vody (D): 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Všimněte si poznámky ve směrnici 94//ES, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. Všimněte si poznámky ve směrnici 92/85/EHS, týkající se bezpečnosti a zdraví těhotných pracovnic. 2 - látka ohrožující vody Posouzení bezpečnosti látky pro složky sloučeniny nebude prováděno. Zkratky a akronymy ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service LC50: Lethal concentration, 50% LD50: Lethal dose, 50% Doslovné znění R-vět (Číslo a plný text) 10 Hořlavý. 20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. 44 Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu. 51 Toxický pro vodní organismy. 5 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Doslovné znění H- a EUH-vět (Číslo a plný text) H226 Hořlavá kapalina a páry. H04 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H12 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H2 Zdraví škodlivý při vdechování. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Jiné údaje Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají podle našeho nejlepšího svědomí poznatkům při vydání tisku. Tyto informace vám mají poskytnout podklady pro bezpečné zacházení s uvedeným produktem v bezpečnostním listu při skladování, zpracování, přepravě a odstranění. Tyto informace nejsou použitelné pro jiný produkt. Pokud bude tento produkt smíchán nebo zpracován s jinými materiály,údaje tohoto bezpeenostního listu jsou nepoenosné na novi vzniklé materiály. (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.)