Strana 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Jiné obchodní název výrobku 1720-0000 Isofix Starter Kit 1 l 1720-2000 Isofix 2 x 1 l 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Izolace sádra vuci sádre Nedoporučované způsoby použití Žádné informace nejsou k dispozici. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma: ulice: Untere Giesswiesen 2 Místo: D-78247 Hilzingen Telefon: +49 7731 8208-0 Fax: +49 7731 8208-70 e-mail: info@renfert.com Kontaktní osoba: Frau Andris Telefon: +49 7731 8208-927 e-mail: silke.andris@renfert.com Internet: www.renfert.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé Toxikologické informační středisko Praha, Tel. +420 224 919 293, +420 224 915 402 situace: ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Nařízení (ES) č. 1272/2008 Kategorie nebezpečí: Hořlavá kapalina: Flam. Liq. 2 Vážné poškození očí/podráždění očí: Eye Irrit. 2 Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: STOT SE 3 Údaje o nebezpečnosti: Vysoce hořlavá kapalina a páry. Může způsobit ospalost nebo závratě. 2.2 Prvky označení Nařízení (ES) č. 1272/2008 Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku propan-2-ol; isopropyl-alkohol Signální slovo: Piktogramy: Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. Pokyny pro bezpečné zacházení P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P261 Nevdechujte páry/aerosoly. P280 Používejte ochranné rukavice a ochranu očí/obličejový štít. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P403+P233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. 2.3 Další nebezpečnost Látky ve směsi nesplňují kritéria PBT/vPvB dle REACH, příloha XIII. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
Strana 2 z 7 3.2 Směsi Chemická charakteristika Izolacní prostredek Nebezpečné složky Číslo ES Indexové č. Číslo REACH Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] 67-63-0 propan-2-ol; isopropyl-alkohol 15 - < 20 % 200-661-7 603-117-00-0 01-2119457558-25 Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE 3; H225 H319 H336 Doslovné znění H- a EUH-věty: viz. odstavec 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Kontaminovaný oděv se musí okamžitě vyměnit. Při vdechnutí Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při styku s kůží Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Při podráždění pokožky vyhledat lékaře. Při zasažení očí PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při požití Okamžitě vypláchnout ústa a poté se pořádně napít vody. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Okamžitě vyhledat lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Páry vznikající při zpracování mohou dráždit dýchací cesty, pokožku a oči. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Léčba symptomů. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Hasicí prášek, Oxid uhličitý (CO2), pěna odolná vůči alkoholu, Vodní postřikovací paprsek Nevhodná hasiva Silný vodní paprsek 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. Tepelný rozklad může vést k uvolňení dráždivých plynů a par. 5.3 Pokyny pro hasiče V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy. V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistěte dostatečné větrání. Použít osobní ochrannou výstroj. Odstraňte všechny zdroje vznícení. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit pomocí materiálu, který váže kapalinu (písek, křemelina, vazač kyseliny, univerzální vazač). Sbírat do k tomu určených uzavřených jímek a připravit ke zpracování odpadu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Bezpečná manipulace: viz část 7 Osobní ochranné prostředky: viz část 8 Likvidace: viz část 13 ODDÍL 7: Zacházení a skladování Obsah
Strana 3 z 7 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zamezte styku s kůží a očima. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Opatření k ochraně proti požáru a výbuchu Páry smíchány se vzduchem můžou být explozivní. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. Další pokyny Při otvevřené manipulaci použijte podle možností zařízení s lokálním odsáváním. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Nádoby udržovat těsně uzavřené a uchovávat na chladném, dobře větraném místě. Pokyny ke společnému skladování Materiály, kterých je třeba se vyvarovat: Oxidační činidla Další informace o skladovacích podmínkách Chránit před: Horko Doporučená skladovací teplota: +10 C - +30 C 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití S dalšími informacemi se prosím můžete seznámit na naší internetové stránce: www.renfert.com ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Mezní hodnoty Látka ppm mg/m³ vlá/cm³ Kategorie Druh 67-63-0 iso-propanol 203,5 500 407 1000 PEL NPK-P 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Bezpečná manipulace: viz část 7 Hygienická opatření Nenadýchat se par. Zabraňte kontaktu s pletí, očima nebo oděvem. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Ochrana očí a obličeje Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. Ochrana rukou Při manipulaci s chemickými materiály je povoleno používat jen chemicky odolné rukavice s označením CE včetně čtyřmístného kontrolního kódu. Vhodný materiál: NBR (Nitrilkaučuku) Hustota materiálu rukavic: 0,4 mm Doba permeace: > 480 min Je doporučeno konzultovat s výrobcem chemickou stálost výše uvedených ochraných rukavic pro speciální použití. Chemicky ochranné rukavice volte ve vašem zájmu v závislosti od koncetrace a množství nebezpečných látek na vašem pracovišti. Ochrana dýchacích orgánů Při otvevřené manipulaci použijte podle možností zařízení s lokálním odsáváním. Ochrana dýchacích cest je nutná při: nedostatečnému větrání Omezování expozice životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: kapalný světležlutý charakteristický Metoda ph (při 20 C): 9 DIN 19268
Strana 4 z 7 Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Výbušné vlastnosti Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Oxidační vlastnosti nedůležitý Tlak par: (při 20 C) Tlak par: (při 50 C) Hustota (při 20 C): Rozpustnost ve vodě: Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Mísitelné s většinou organických rozpouštědel Rozdělovací koeficient: Dynamická viskozita: Kinematická viskozita: (při 40 C) Vytoková doba: (při 23 C) Relativní rychlost odpařování: 9.2 Další informace Obsah pevné látky: * Údaje se vztahují na technickou účinnou látku. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita > 82 C Literaturwert 22 C DIN EN ISO 2719 2,0 * objem. % 12,0 * objem. % > 425 * C Literaturwert < 41 * hpa < 225 * hpa 0,92-0,98 g/cm³ velmi dobře rozpustný < 7 mm²/s DIN 53015 < 30 s (3mm) 10.1 Reaktivita Při manipulaci a skladování v souladu s určením nedochází k žádným nebezpečným reakcím. 10.2 Chemická stabilita Směs je chemicky stabilní za doporučených podmínek skladování, používání a teploty. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Při nedostatečném větrání a/nebo při používání mohou vznikat explozivní/lehce hořlavé směsi. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. 10.5 Neslučitelné materiály Prudce reaguje s: Oxidační činidla, silný/á/é, Lehké kovy, Alkalické kovy, Kov alkalických zemin 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita 67-63-0 Postup expozice propan-2-ol; isopropyl-alkohol orální kožní Dávka Druh 3 DIN EN ISO 2431 Pramen LD50 5840 mg/kg Ratte OECD 401 LD50 13900 mg/kg Kaninchen OECD 402 Dráždění a leptání Žíravost/dráždivost pro kůži:
Strana 5 z 7 Senzibilizační účinek Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Může způsobit ospalost nebo závratě. (propan-2-ol; isopropyl-alkohol) Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Jiné údaje Produkt nebyl vyzkoušen. Na základě vlastností jednotlivých komponentů. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 67-63-0 Toxicita pro vodní organismy Dávka [h] [d] Druh Pramen propan-2-ol; isopropyl-alkohol Akutní toxicita pro ryby Akutní toxicita pro řasy Akutní toxicita crustacea Akutní toxicita bakterií (> 100 mg/l) LC50 9640 mg/l 96 h Pimephales promelas ErC50 > 100 mg/l 72 h Scenedesmus subspicatus EC50 9714 mg/l 48 h Daphnia magna (velká vodní blecha), 24 h 12.2 Perzistence a rozložitelnost Nejsou k dispozici data o roztoku. 12.3 Bioakumulační potenciál Žádný odkaz na bioakumulační potenciál. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda 67-63-0 propan-2-ol; isopropyl-alkohol 0,05 12.4 Mobilita v půdě Nejsou k dispozici data o roztoku. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látky ve směsi nesplňují kritéria PBT/vPvB dle REACH, příloha XIII. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Žádné informace nejsou k dispozici. Jiné údaje Produkt nebyl vyzkoušen. Na základě vlastností jednotlivých komponentů. Produkt se nesmí volně dostat do životního prostředí. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Při dodržení úředních předpisů přepravte do spalovny zvláštního odpadu. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 070704 ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání čistých chemických látek a blíže nespecifikovaných chemických výrobků; Ostatní organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy Nebezpečný odpad. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů S kontaminovanými obaly zacházet jako s látkou samou. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 14.1 UN číslo: UN 1219 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro ISOPROPANOL (ISOPROPYLALKOHOL) Log Pow
Strana 6 z 7 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.4 Obalová skupina: Přeprava po moři (IMDG) 14.1 UN číslo: UN 1219 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.4 Obalová skupina: Marine pollutant: Letecká přeprava (ICAO) 3 II ISOPROPANOL (ISOPROPYLALCOHOL) 3 II no 14.1 UN číslo: UN 1219 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro 14.4 Obalová skupina: 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele nepoužitelný ISOPROPANOL 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC nepoužitelný ODDÍL 15: Informace o předpisech 3 II ne 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 2004/42/ES (VOC): 189 g/l Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: Dodržujte pracovní omezení podle směrnice o ochraně mladistvých pracovníků (94/33/ES). Dodržujte pracovní omezení těhotných nebo kojících pracovnic podle nařízení směrnice o ochraně matek (92/85/EHS). Pracovní omezení pro ženy ve fertilním věku. Třída ohrožení vody (D): 1 - látka mírně ohrožující vody Další pokyny Berufsgenossenschaftliche Informationen (BGI) M 004 Reizende Stoffe / Ätzende Stoffe (BGI 595) M 017 Lösemittel (BGI 621) M 053 Allgemeine Arbeitsschutzmaßnahmen für den Umgang mit Gefahrstoffen ODDÍL 16: Další informace Změny Abs. 16 * Údaje vzhledem k předchozí verzi sa pozměnily Zkratky a akronymy CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) LD50: lethal dose, 50% LC50: lethal concentration, 50% EC50: half maximal effective concentration ADR: Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Reglement concernant le transport international ferroviaire de marchandises Dangereuses (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods ICAO: International Civil Aviation Organization MARPOL: International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships VOC: volatile organic compound(s)
Strana 7 z 7 Doslovné znění H- a EUH-vět (Číslo a plný text) H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. Jiné údaje Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají podle našeho nejlepšího svědomí poznatkům při vydání tisku. Tyto informace vám mají poskytnout podklady pro bezpečné zacházení s uvedeným produktem v bezpečnostním listu při skladování, zpracování, přepravě a odstranění. Tyto informace nejsou použitelné pro jiný produkt. Pokud bude tento produkt smíchán nebo zpracován s jinými materiály,údaje tohoto bezpeenostního listu jsou nepoenosné na novi vzniklé materiály. Jen pro živnostenské spotřebitele (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.)