Bezpečnostní list Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika



Podobné dokumenty
Cot-1 DNA, Part Number Uvedená použití

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Bezpečnostní list Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Bezpečnostní list je připraven volně, není požadován soulad s Přílohou II Vyhlášky (EU) č.: 1907/2006 REACH.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika Datum : Verze :

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti A91A00667E CS

HG Čistič na desky kuchyňské linky z pňřírodniho kamene. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PRIMALEX STĚRKA VNITŘNÍ 1

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. : HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Uvedená použití

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PROGOLD LEPIDLO NA POLYSTYREN

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Název výrobku : Inorganic Anion Buffer Solution, Part Number Uvedená použití

PhastGel Buffer Strips - DNA, 10 pairs Uvedená použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ová adresa :

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST INTO TOP

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Sika MP 24

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Eco-Clin Hand NR

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

RM Rinse. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití. Nejsou známy závažné negativní účinky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika BEZPEČNOSTNÍ LIST.

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PROGOLD SADRA BILA & SEDA

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. : EHS@cz.sika.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

: Toxikologické informační středisko

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PROGOLD AKRYLATOVY TMEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST SEKUDRILL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PROGOLD TMEL AKRYL NA SADROKARTON

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika PROGOLD TMEL AKRYL MALIRSKY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Spotřebitelské aplikace, Profesní žádost.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

Telefonní č. : ová adresa :

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Uvedená použití. GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

Směs obsahuje nízký obsah chromanu, protože obsah senzibilizujícího chromu (VT) je redukčními přísadami snížen pod 2 ppm. Předpokladem pro účinnost

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. mopeltra

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa Neomax A (Neomat/Maxi A) : Neomax A (Neomat/Maxi A)

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/ Česká republika Datum : Verze :

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika BEZPEČNOSTNÍ LIST

Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830 - Česká republika

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Název výrobku : ICPMS Cone Cleaning Detergent, Part Number Uvedená použití : CHEMTREC : +(420)

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Jiné označení: univerzální štuková omítka. 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo Přípravku: Spotřebitelské aplikace. Použití látky nebo směsi: určen ke štukování vnitřních a vnějších stěn 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu PPG Deco Czech, a. s. 338 24 Břasy, Česká Republika Tel: +420 371 791 081-4 Fax: +420 371 791 266 e-mail adresa osoby odpovědné za tento bezpečnostní list: MSDS.PPGCZ@ppg.com Národní kontakt: PPG Deco Czech, a.s, 338 24 Břasy, Česká Republika Tel: +420 371 791 081-4 Fax: +420 371 791 266 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní poradní orgán/toxikologické středisko Telefonní číslo: Toxikologické informační středisko (TIS) Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 120 00 Praha 1 +420 224 919 293 (24 hour per day) +420 224 915 402

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu: Směs Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) č.1272/2008 [CLP/GHS]: Tento produkt je klasifikován jako nebezpečný v souladu s nařízením ES č. 1272/2008 v aktuálním znění. Viz oddíl 16 pro plné znění H-vět uvedených výše. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11. 2.2 Prvky označení Piktogramy nebezpečnosti: Signální slovo: Nebezpečí. Standardní věty o Nebezpečnosti: H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. Pokyny pro bezpečné zacházení: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P261+P304+P340 Zamezte vdechování prachu. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerství vzduch a ponechte jej v poloze usnadňující dýchání. P501 Odstraňte obsah/obal na sběrných místech nebezpečného odpadu. 2.3 Další nebezpečnost Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace: Prach může podráždit hrdlo a dýchací ústrojí a způsobit kašel. Časté a dlouhodobé vdechování prachu zvyšuje riziko výskytu plicních chorob. Prach nebo potřísnění

cementovou směsí může způsobit trvalé poškození očí. Prach může na vlhké pokožce vyvolat podráždění. Trvalejší kontakt s mokrým cementem/směsí může způsobit popálení. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Název výrobku/přípravku Identifikátory % váhových Klasifikace Nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] hydroxid vápenatý CAS: 1305-62-0 6 STOT, SE 3, H335 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Styk s očima: Vdechování: Při styku s kůží: Při požití: Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Okamžitě oplachujte oči tekoucí vodou po dobu nejméně 15 minut, přitom udržujte víčka otevřená. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Umyjte kůži důkladně mýdlem a vodou nebo použijte pro kůži vhodný čistící prostředek. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo ředidla. V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento kontejner nebo štítek. Udržujte osobu v teple a v klidu. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima: Vdechování: Při styku s kůží: ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Způsobuje vážné poškození očí. Způsobuje těžké poleptání. Zbavuje pokožku tuku. 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: Použijte suché chemické prostředky, CO₂, vodní sprchu (mlhu) nebo pěnu. Nepoužívejte proud vody. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí z látky nebo Směsi: Nelze použít.

Nebezpečné hořlavé Produkty: 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní bezpečnostní opatření pro požárníky: Speciální ochranné prostředky pro hasiče: Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky: oxid uhličitý oxid uhelnatý oxid nebo oxidy kovu Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Pokud je to bez rizika, přemístěte kontejnery z oblasti požáru. K ochlazení kontejnerů vystavených ohni použijte vodní sprchu. Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze: Pro pracovníky zasahující v případě nouze: 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Odpojte všechny zápalné zdroje. Žádné světlice, kouření nebo plameny v nebezpečné oblasti. Vyvarujte se vdechování prachu. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro nepohotovostní personál". Zabraňte rozšíření materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Malé rozlití: Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Velké rozlití: Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. K úniku přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Zabraňte vytvoření prašných podmínek a předejděte rozptýlení větrem. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace. Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ochranná opatření: Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech, kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Vyvarujte se vdechování prachu. Zabraňte vytváření prachu při manipulaci a také kontaktu s jakýmikoli zdroji vzplanutí (jiskra nebo plamen). Zabraňte hromadění prachu. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Elektrické zařízení a osvětlení musí být chráněno podle příslušných norem, aby se zabránilo vniknutí prachu mezi kontakty s horkými plochami, jiskrami nebo jinými zdroji vznícení. Proveďte preventivní opatření proti elektrostatickým výbojům. Aby se zabránilo výbuchu, odveďte statickou elektřinu během transportu uzemněním a kontejnery vodivě spojte před přenosem materiálu. Doporučení, týkající se hygieny práce: 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech, kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. Skladovací teplota: 0 do 35 C (32 do 95 F). Skladujte v souladu s místními předpisy. Skladujte v izolovaném a schváleném prostoru. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz Kapitola 10) a jídla a pití. Odstraňte všechny zdroje ohně. Separujte od oxidačních materiálů. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Doporučení: Specifická řešení pro průmyslový sektor: ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť: Název výrobku/přípravku Limitní hodnoty expozice

hydrát vápenatý MAK 5 mg / m 3 (platí jen pro jemný prášek) Doporučené procedury Monitorování: DNEL: PNEC: 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly: Obsahuje-li výrobek složky s předepsaným expozičním limitem, může být potřebné sledování osob, ovzduší na pracovišti, nebo biologické sledování, aby bylo možné určit účinnost ventilace, nebo jiných kontrolních opatření a/nebo určit nutnost používání ochranných dýchacích prostředků. Je třeba odkázat na normy monitorování, např.: Evropská norma EN 689 (Ovzduší na pracovišti - Pokyny pro stanovení inhalační expozice chemickým látkám pro porovnání s limitními hodnotami a strategie měření) Evropská norma EN 14042 (Ovzduší na pracovišti - Návod k aplikaci a použití postupů posuzování expozice chemickým a biologickým činitelům) Evropská norma EN 482 (Ovzduší na pracovišti - Všeobecné požadavky na postupy měření chemických látek). Pro metody stanovení nebezpečných látek je rovněž nutný odkaz na národní návody postupu. DNEL - PNEC - Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud při manipulaci s výrobkem vzniká prach, dýmy, plyn, výpary nebo aerosol, používejte výrobek v uzavřených prostorách, lokální odsávání nebo jiná technická opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla doporučené nebo zákonem stanovené limity. Rovněž bude třeba přijmout technická opatření pro zajištění koncentrací plynů, výparů nebo prachu pod spodními limity výbušnosti. Používejte ventilační zařízení v nevýbušném provedení. Individuální opatření pro ochranu Hygienická opatření: Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště. Ochrana očí a obličeje: Ochranné brýle s bočními štítky. Ochrana kůže: Ochrana rukou: Rukavice: Ochrana těla: Jiná ochrana kůže: V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím. S ohledem na parametry stanovené výrobcem rukavic kontrolujte během používání, zda si rukavice uchovávají své ochranné vlastnosti. Je třeba poznamenat, že čas průniku pro libovolný materiál rukavic se může u různých výrobců rukavic lišit. V případě směsí skládajících se z více látek nelze ochrannou dobu rukavic přesně odhadnout. nitrilová pryž, butylová pryž, PVC, Viton V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s tímto produktem.

Ochrana dýchacích cest: Omezování expozice životního prostředí: Výběr respirátoru musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezními hodnotami expozice, musí používat vhodné certifikované respirátory. V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství : pasta Typ produktu: pasta Barva: bílá Zápach: po disperzi Prahová hodnota zápachu: ph: Bod tání / bod tuhnutí: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Zavřeného kelímku: Nelze použít. [Produkt nepodporuje hoření.] Rychlost odpařování: Materiál podporuje vznícení: Ne. Hořlavost (pevné látky, plyny): Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: Relativní hustota: Rozpustnost: Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda: Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita: Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace: Bez dalších informací. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze zkoušek týkající se reaktivity. 10.2 Chemická stabilita: Produkt je stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných

Reakcí: Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Při vystavení vysokým teplotám může vytvořit nebezpečné produkty rozkladu. 10.5 Neslučitelné materiály: Abyste zabránili silným exotermickým reakcím uchovávejte odděleně od následujících materiálů: oxidační činidla, silné alkálie, silné kyseliny. 10.6 Nebezpečné produkty Rozkladu: ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Odhady akutní toxicity: Podráždění/poleptání Přecitlivělost: Mutagenita Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky: oxid uhelnatý, oxid uhličitý, kouř, oxidy dusíku. Informace o pravděpodobných cestách expozice: Potenciální akutní účinky na zdraví Vdechování: Expozice koncentracím ve vzduchu překračujícím zákonem povolené nebo doporučené expoziční limity může způsobit podráždění nosu, krku a plic. Při požití: Při styku s kůží: Prach je agresivní při kontaktu s vlhkou pokožkou. Kontakt pokožky s cementovou pastou může způsobit popáleniny. Styk s očima: Prach nebo potřísnění cementovou směsí může trvale poškodit oči. Okamžitá první pomoc je nezbytná. Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem Vdechování: Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění dýchací soustavy

Při požití: Při styku s kůží: Styk s očima: kašlání Nepravděpodobné, z důvodu formy produktu. Při pozření může dojít k silnému podráždění úst, jícnu a zažívacího traktu. Žádné specifické údaje. Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění zrudnutí Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice Krátkodobá expozice Možné okamžité účinky: Možné opožděné účinky: Dlouhodobá expozice Možné okamžité účinky: Možné opožděné účinky: Potenciální chronické účinky na zdraví Všeobecně: Karcinogenita: Mutagenita: Teratogenita: Vliv na vývoj: Vliv na plodnost: Další informace: Nejsou k dispozici Opakované nebo dlouhodobé vdechování prachu může vést k chronickému podráždění dýchacích cest. K dispozici nejsou žádné údaje o samotné směsi. Přípravek není klasifikován jako nebezpečný podle Směrnice 1999/45/EC a jejích dodatků. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC ): Mobilita: 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: vpvb: 12.6 Jiné nepříznivé účinky:

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Produkt Metody odstraňování: Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Odpad nesmí být vypouštěn do kanalizace neupravený, pokud není zcela v souladu s požadavky všech příslušných orgánů. Nebezpečný odpad: Podle současných znalostí dodavatele tento produkt není nutno považovat za nebezpečný odpad jak je definováno směrnicí EU 91/689/EEC. Balení Metody odstraňování: Speciální opatření: Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Obaly z odpadu by měly být recyklovány. O spalování nebo ukládání na skládku uvažujte pouze pokud recyklování není možné. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstávat zbytky produktů. Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. OODÍL 14. Informace pro přepravu látky nebo přípravku ADR/RID ADN IMDG IATA 14.1 Číslo OSN Nevztahuje se. Nevztahuje se. Nevztahuje se. Nevztahuje se. 14.2 Příslušný - - - - název OSN pro zásilku 14.3 Třída/třídy - - - - nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová - - - - skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Látky znečišťující moře Ne. Nelze použít. Ne. Nelze použít. Ne. Nelze použít. Ne. Nelze použít. Další informace ADR/RID: ADN: IMDG: IATA: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Žádné nebylo identifikováno. Žádné nebylo identifikováno. Žádné nebylo identifikováno. Žádné nebylo identifikováno. Doprava po areálu uživatele: vždy přepravujte v uzavřených nádobách, které jsou postaveny a zabezpečeny. Zajistěte, aby osoby přepravující produkt věděli co dělat v případě nehody nebo vylití produktu.

ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení Příloha XIV V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Látky vzbuzující mimořádné obavy V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Příloha XVI - Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů: Nelze použít. 15.2 Posouzení chemické Bezpečnosti: Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. ODDÍL 16: Další informace Zkratky: ATE = odhad akutní toxicity CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům H nařízení Evropské unie = CLP - specifické nařízení nebezpečnosti PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům RRN = Registrační číslo REACH Plně znění zkrácených H-vět: Plné znění klasifikací [CLP/ GHS]: H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. Pokyny pro bezpečné zacházení: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P261+P304+P340 Zamezte vdechování prachu. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerství vzduch a ponechte jej v poloze usnadňující dýchání. P501 Odstraňte obsah/obal na sběrných místech nebezpečného odpadu. Historie Datum vydání/ Datum revize: 1.5.2015 Datum předchozího vydání: 7.10.2007 Připravil: EHS Omezení Informace obsažené v tomto bezpečnostním listě jsou založeny na současných vědeckých a technických poznatcích. Účelem této informace je upozornit na aspekty bezpečnosti práce a ochrany zdraví týkajících se námi dodávaných výrobků a doporučené preventivní bezpečnostní opatření pro skladování a zacházení s výrobky. Není poskytnuta žádná záruka na vlastnosti výrobků. Není akceptována odpovědnost při jakémkoli nedodržení preventivních opatření uvedené v tomto bezpečnostním listě nebo při zneužití výrobků.