Bezpečnostní list ACROBAT MZ WG. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list DELAN 700 WDG 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, fungicid, vodou dispergovatelný prášek

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, fungicid, granule rozpustné ve vodě

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití. Relevantní identifikované použití: přípravek na ochranu rostlin, herbicid

Bezpečnostní list BASAGRAN. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list ESCORT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE

Bezpečnostní list ACROBAT MZ WG. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. PCI Durapox NT plus z'grau, Komp. B. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list NOMOLT 15 SC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

LIBREL Ca. U Továren 256/ Praha 10 tel info@cscdistribuce.cz

Bezpečnostní list STORM SECURE. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list ROVRAL FLO 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, fungicid, suspenzní koncentrát (SC)

Bezpečnostní list ROVRAL FLO 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, herbicid, suspenzní koncentrát (SC)

Bezpečnostní list FENDONA 6 SC. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list BASAGRAN SUPER. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list FENDONA 6 SC. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku

ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

4. Pokyny pro první pomoc

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list CHALCOPRAX A. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE. přípravek na ochranu rostlin, fungicid, koncentrát rozpustný ve vodě (SL)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ARDEX GF 320

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití. Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití. Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list TENOPA. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. 3. Složení / informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití. Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

TERLURAN* GP-22 NATURAL

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list STRATOS ULTRA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

ULTRAMID B3ZG6 GY7639 POLYAMIDE

HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list PHEROPRAX A. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

ULTRAFORM N2640 E2 UNCOLORED POLYACETAL

Bezpečnostní list FOCUS ULTRA. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list GOLIATH GEL. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 3. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití. Relevantní identifikované použití: přípravek na ochranu rostlin, fungicid

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. HiStick Alfalfa. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání :

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

MAGNAFLOC LT32. U Továren 256/ Praha 10 tel

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

HISTICK SOY POMOCNY ROSTLINNY PRIPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

Bezpečnostní list PERFEKTHION. 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list NEMASLUG. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

Transkript:

Bezpečnostní list Strana: 1/12 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku ACROBAT MZ WG Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Šafránkova 3 15500 Praha 5 CZECH REPUBLIC Telefon: +421 2 58 266-170 E-mailová adresa: adriana.grupacova@basf.com Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko Na bojišti1, 128 08 Praha 2 CZECH REPUBLIC +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 International emergency number: Telefon: +49 180 2273-112 2. Identifikace rizik Prvky označení Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Symbol(y) nebezpečí

Strana: 2/12 Xi Dráždivý. N Nebezpečný pro životní prostředí. R-věty R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. S-věty S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S7/8 Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý. S13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. S20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. S24 Zamezte styku s kůží. S28.2 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody. S36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Komponent(y) určující nebezpečí pro označování: DIMETHOMORF, MANKOZEB Klasifikace látky nebo směsi Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Repr. Cat. 3 Možná nebezpečí: Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Pro klasifikaci, jejíž úplné znění nebylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete přesné znění v oddíle 16. Jiná rizika V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Další nebezpečnost (GHS): Informace uvedené v této části poukazují na jiná nebezpečí, která však nemají vliv na klasifikaci, avšak přispívají k celkové nebezpečnosti látky nebo směsi

Strana: 3/12 3. Složení / informace o složkách Směsi CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA přípravek na ochranu rostlin, fungicid, granule dispergovatelné ve vodě Nebezpečné složky dle Směrnice 1999/45/ES 4-(3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)akryloyl)morfolin Obsah (W/W): 9 % Číslo CAS: 110488-70-5 ES-číslo: 404-200-2 Symbol(y) nebezpečí: N R-věty: 51/53 Mankozeb Obsah (W/W): 60 % Číslo CAS: 8018-01-7 INDEX-číslo: 006-076-00-1 Symbol(y) nebezpečí: Xn, N R-věty: 43, 63, 50 Repr. Cat. 3 natrium-dodecyl-sulfát Obsah (W/W): >= 0,75 % - <= 1,2 % Číslo CAS: 151-21-3 ES-číslo: 205-788-1 Symbol(y) nebezpečí: F, Xn R-věty: 11, 21/22, 38, 41 natrium-lignosulfonát Obsah (W/W): < 30 % Číslo CAS: 8061-51-6 síran amonný Obsah (W/W): < 3 % Číslo CAS: 7783-20-2 ES-číslo: 231-984-1 Registrační čislo REACH: 01-2119455044-46-0000 Při, v tomhle oddíle neúplně vypsaný klasifikaci včetně tříd/katagorií nebezpečí, výstražných symbolů nebezpečnosti, R-vět a H-vět, je úplné znění uvedeno v kapitole 16. 4. Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Znečištěný oděv odstraňte.

Strana: 4/12 Při nadýchání: Postiženého udržovat v klidu, přemístit na čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Důkladně omyjte mýdlem a vodou. Při kontaktu s očima: Odstraňte kontaktní čočky, pokud jsou používány. Důkladně propláchnout pod tekoucí vodou po dobu minimálně 15 minut při otevřených víčkách. Při požití: Okamžitě vypláchněte ústa a vypijte 200-300 ml vody, vyhledejte lékaře. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. kapitola 2) a/nebo v kapitole 11. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. 5. Opatření pro zdolávání požáru Hasiva Vhodná hasiva: rozstřik vody, pěna, hasící prášek Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi oxid siřičitý, hydrosulfid, Oxid uhelnatý, Chlorovodík, Sirouhlík, oxidy dusíku, chlorované organické sloučeniny V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy. Při vystavení ohni ochlazujte nádoby stříkáním vody. Odděleně zachyťte vodu kontaminovanou při hašení, nenechte ji odtéci do systému kanalizace nebo odpadních vod. Zbytky po požáru a voda kontaminovaná po hašení musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy. 6. Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a s oděvem. Používat osobní ochranný oděv. Zamezit tvorbě prachu. Opatření na ochranu životního prostředí

Strana: 5/12 Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. Nevylévejte do podzemní vrstvy země/do země. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro malá množství: Zachyťte materiálem, který váže prach, a zlikvidujte. Pro velká množství: Zameťte či odstraňte lopatou. Zamezit víření prachu. Čistící operace se musí provádět pouze s dýchacím přístrojem. Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy. Odpad zachycovat do vhodných nádob, které lze označit a utěsnit. Kontaminované podlahy a předměty důkladně očistit vodou a čistícími prostředky při současném dodržení ekologických předpisů. Spalte nebo dopravte na speciální úložiště odpadu v souladu s platnými místními předpisy. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranním pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci, můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. 7. Zacházení a skladování Opatření pro bezpečné zacházení Při správném skladování a manipulaci nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Zajistěte důkladné větrání skladů a pracovních prostor. Ochrana před ohněm a výbuchem: Zamezit tvorbě prachu. Zabraňte usazování prachu. Prach může vytvořit explozivní směs se vzduchem. Zamezte vzniku elektrostatického náboje - zápalné zdroje musí být udržovány v dostatečné vzdálenosti - hasicí přístroje musí být připraveny v pohotovosti. Udržujte mimo dosah oxidovatelných látek Produkt je hořlavý. Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti Izolovat od potravin, poživatin a krmiv pro zvířata. Izolovat od kyselin. Izolujte od oxidačních činidel. Další informace k podmínkám skladování: Chránit proti vlhkosti. Chraňte před teplem. Chraňte před přímým slunečním svitem. Uchovávejte obal suchý. Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném, dobře větraném místě. Stabilita při skladování: Doba skladování: 24 mes. Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý. Ochrana před teplotami nižšími než: -10 C Pokud je produkt/látka skladován/a při nižší než uvedené teplotě po delší dobu, může dojít ke změně vlastností produktu. Ochrana před teplotami vyššími než: 30 C Pokud je produkt/látka skladován/a při vyšší než uvedené teplotě po delší dobu, může dojít ke změně vlastností produktu. Specifické konečné / specifická konečná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7.

Strana: 6/12 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště 8018-01-7: Mankozeb Hodnota PEL 1 mg/m3 (OEL (CZ)) měřeno jako: mangan (Mn) NPK-P 2 mg/m3 (OEL (CZ)) měřeno jako: mangan (Mn) Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Ochrana dýchání, pokud se vytváří dýchatelné aerosoly či prach. Ochrana dýchání, jestliže se tvoří prach. Pokud není dostatečná ventilace, používejte respirační ochranu. Částicový filtr typ P2 nebo FFP2, střední účinnost pro pevné a kapalné částice např.en143,149. Ochrana rukou: Vhodné ochranné pracovní rukavice odolné proti chemikáliím (EN 374) i pro delší, přímý kontakt (doporučeno: index ochrany 6, odpovídající > 480 minutám doby permeace podle EN 374): např. z nitrilkaučuku (0,4 mm), chloroprenkaučuku (0,5 mm), polyvinylchloridu (0,7 mm) a další. Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Ochrana těla: Ochranu těla je nutno zvolit podle aktivity a možné expozici, např. zástěra, ochranné vysoké boty, protichemický ochranný oděv (podle DIN-EN 465). Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Při zacházení s prostředky na ochranu rostlin v balení konečného spotřebitele platí údaje o vybavení pro ochranu osob v návodu k použití. Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a s oděvem. Doporučuje se používání nepropustných pracovních oděvů. Znečištěný oděv odstraňte. Uchovávejte pracovní oděv odděleně. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Na pracovišti se nesmí jíst, pít, kouřit ani šňupat. Před přestávkami a na konci směny musí být umyty ruce popř. obličej. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: pevný, granulát Barva: béžový Zápach: slabý zápach, dýmový Prách zápachu: neurčen Hodnota ph: 6-8 (voda, 1 %(m), 20 C) (jako disperze)

Strana: 7/12 Údaje o: Mankozeb bod rozkladu: 192-204 C ---------------------------------- : odpadá, Produkt je ne-prchavá tuhá látka. Bod vzplanutí: nepoužitelný Rychlost odpařování: neurčen Vznětlivost: není lehce zápalný (Směrnice 84/449/EHS, A.10) Spodní mez výbušnosti: nepoužitelný Horní mez výbušnosti: nepoužitelný Tenze par: nepatrný Hustota: 1,85 g/cm3 (OECD Směrnice 109) (20 C) Relativní hustota: 1,850 (Směrnice 92/69/EHS, A.3) (20 C) Rozpustnost ve vodě: dispergovatelný Údaje o: 4-(3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)akryloyl)morfolin Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): 2,63 (20 C) Údaje o: Mankozeb Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): 0,26 (20 C) ---------------------------------- Samozápalnost: není samovznětlivý (Metoda: Směrnice 92/69/EHS, A.16) Tepelný rozklad: Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k rozkladu. Nebezpečí výbuchu: Na základě své struktury se produkt klasifikuje jako neexplozivní. (Směrnice 92/69/EHS, A.14) Vlastnosti podporující oheň/požár: Na základě své struktury se (Směrnice 92/69/EHS, A.17) produkt klasifikuje jako nepodněcující vznik požáru. Další informace Minimální zápalná energie: 100-120 mj Sypná hustota: 585-684 kg/m3 (20 C) Povrchové napětí: 43,7 mn/m (Směrnice 92/69/EHS, A.5) (20 C; 1,3 g/l) 29,1 mn/m (Směrnice 92/69/EHS, A.5) (20 C; 30 g/l) Další informace: Pokud nutný, jsou všechny ostatní fyzikální a chemické parametry uvedeny v tomhle oddíle. 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím.

Strana: 8/12 Koroze kovů: Bez korozívního účinku vůči kovům. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. Možnost nebezpečných reakcí Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. Podmínky, kterým je třeba zabránit Teplota: > 40 C Zamezte přístupu vlhkosti. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: kyseliny, oxidační činidla, organické sloučeniny Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné nebezpečné produkty rozkladu,jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. 11. Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): 3.534 mg/kg (Směrnice OECD 401) LC50 potkan (Vdechováním): > 6,4 mg/l 4 h LD50 potkan (Kožní): > 2.000 mg/kg Podráždění Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: nedráždivý Vážná poškození/podráždění očí králík: nedráždivý Senzibilizace dýchacích cest/kůže Experimentální/vypočtené údaje: modifikovaný Buehlerův test morče: Senzibilizační účinek na pokožku při zkouškách na zvířatech. Mutagenita zárodečných buněk

Strana: 9/12 Vyhodnocení mutagenity: Test mutagenicity neodhalil žádný genotoxický potenciál. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Různé testy na zvířatech neprokázali rakovinotvorný účinek. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Výsledky zkoušek na zvířatech nenaznačují omezení plodnosti. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Vývojová toxicita Údaje o: Mankozeb Vyhodnocení teratogenity: EU-klasifikace Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. ---------------------------------- Další informace o toxicitě Nesprávné použití může poškodit zdraví. Produkt nebyl testován. Specifikace byla odvozena podle produktů s podobnou strukturou a složením. 12. Ekologické informace Toxicita Toxicita pro ryby: LC50 (96 h) 1,48 mg/l, Pstruh duhový Vodní bezobratlí: EC50 (48 h) 0,83 mg/l, Daphnia magna Vodní rostliny: EC50 (72 h) 0,136 mg/l, Selenastrum capricornutum Perzistence a rozložitelnost Údaje o: 4-(3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)akryloyl)morfolin Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Středně/částečně biologicky odbouratelný. Údaje o: mankozeb Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Není snadno biologicky odbouratelný(podle kritérií OECD). ---------------------------------- Bioakumulační potenciál Údaje o: 4-(3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)akryloyl)morfolin

Strana: 10/12 Bioakumulační potenciál: Na základě rozdělovacícho koeficientu n-octanol/voda (logpow) nelze očekávat významné obohacení v organismu. Údaje o: Mankozeb Bioakumulační potenciál: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se bioakumulace. ---------------------------------- Mobilita v půdě (a jiných úseků, jsou-li k dispozici) Posouzení transportu mezi složkami životního prostředí.: Nejsou k dispozici žádná data. Výsledky posouzení PBT a vpvb Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). Dodatečné informace Další ekologicko-toxikologický pokyn: Nevypouštějte produkt nekontrolovaně do okolního prostředí. Produkt nebyl testován. Specifikace byla odvozena podle produktů s podobnou strukturou a složením. 13. Pokyny k likvidaci Metody nakládání s odpady Likvidaci na skládce či spálení je nutno provést v souladu s místními předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Kontaminované obaly musí být optimálně vyprázdněny a jak látka, tak i produkt musí být zlikvidovány. 14. Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Třída nebezpečí: 9 Obalová skupina: III Identif.číslo látky: UN 3077 Bezpečnostné značky: 9, EHSM Správný název pro přepravu: LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. (obsahuje DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) RID

Strana: 11/12 Třída nebezpečí: 9 Obalová skupina: III Identif.číslo látky: UN 3077 Bezpečnostné značky: 9, EHSM Správný název pro LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. přepravu: (obsahuje DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) Vnitrozemská vodní doprava ADN Třída nebezpečí: 9 Obalová skupina: III Identif.číslo látky: UN 3077 Bezpečnostné značky: Správný název pro přepravu: 9, EHSM LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. (obsahuje DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG Třída nebezpečí: 9 Hazard class: 9 Obalová skupina: III Packing group: III Identif.číslo látky: UN 3077 ID number: UN 3077 Bezpečnostné značky: 9, EHSM Hazard label: 9, EHSM Znečištění moře: ANO Marine pollutant: YES Správný název pro přepravu: LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. (obsahuje DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) Proper shipping name: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (contains DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO Třída nebezpečí: 9 Hazard class: 9 Obalová skupina: III Packing group: III Identif.číslo látky: UN 3077 ID number: UN 3077 Bezpečnostné značky: 9, EHSM Hazard label: 9, EHSM Správný název pro přepravu: LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. (obsahuje DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) Proper shipping name: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (contains DIMETHOMORPH 9%, MANCOZEB 60%) 15. Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Pro uživatele tohoto přípravku na ochranu rostlin platí: 'Pro ochranu lidí a životního prostředí je nutné dodržovat pokyny pro použití.' (Směrnice 1999/45/EC, článek 10, č. 1.2). Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. Zákon č. 477/2001 Sb.o obalech ve znění pozdějších a souvisejících předpisů.

Strana: 12/12 ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Dodržujte pokyny pro používání,abyste se vyvarovali rizik pro člověka a životní prostředí. (Vyhláška č. 329/2004 Sb, par.15,odst.2) Dle zákona č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích je výrobek klasifikován jako nebezpečný. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti není zapotřebí 16. Další informace Pro náležitý a bezpeční zacházení s produktem dbejte prosím schválených podmínek, které jsou uvedeny na produktové etiketě. Úplné znění klasifikace včetně tříd nebezpečí, výstražních symbolů nebezpečnosti, standardních vět o nebezpečnosti a R-vět, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 nebo 3 pod nebezpečnými složkami látky nebo přípravku: N Nebezpečný pro životní prostředí. Xn Zdraví škodlivý. F Vysoce hořlavý. 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. 63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. 50 Vysoce toxický pro vodní organismy. 11 Vysoce hořlavý. 21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. 38 Dráždí kůži. 41 Nebezpečí vážného poškození očí. Repr. Cat. 3 Kategorie 3: Látky, které způsobují obavu kvůli případným vývojovým toxickým účinkům u člověka nebo látky, které způsobují obavu kvůli možnému poškození lidské plodnosti. Repr. Cat. 3 Kategorie 3: Látky, které způsobují obavu kvůli případným vývojovým toxickým účinkům u člověka nebo látky, které způsobují obavu kvůli možnému poškození lidské plodnosti. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi. Údaje v tomto Bezpečnostním listě se zakládají na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnostních požadavků. Údaje nelze považovat v žádném případě za popis vlastností zboží (specifikace produktu). Dohodnutá kvalita nebo vhodnost produktu pro konkrétní způsob nasazení nemůže být odvozena z našich údajů.na případná ochranná práva stejně jako stávající zákony a ustanovení musí dbát příjemce našeho produktu na vlastní zodpovědnost.