CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 ČESKY
B C D A E F 3
BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše, nad umyvadlem s vodou nebo s mokrýma rukama. 7 Přístroj nesmí být ponořen do vody. Ani při čištění nesmí přijít do kontaktu s vodou. 7 Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody ve vaně, umyvadle nebo v jiných nádržích a nádobách. 7 Pokud budete používat výrobek v koupelně pamatujte, že musíte po použití přístroje odpojit přívodní kabel. Blízkost vody představuje nebezpečí i pro vypnutý přístroj. 7 Pokud jím již není přístroj vybaven, doporučujeme jako další ochranu instalovat v koupel novém okruhu chrániče proti chybnému proudu (RCD) s dimen zovaným spouštěcím proudem, který není větší než 30 ma. Zeptejte se svého instalatéra. 7 Přístroj dosahuje velmi vysokých teplot. Nenechávejte své vlasy mezi keramickými plátky déle než několik vteřin. 7 Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu horkých plátků s obličejem, krkem nebo pokožkou hlavy. 7 Přístroj nikdy nezakrývejte např. ručníkem. 7 Po použití odpojte přívodní kabel ze zásuvky. Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Pro vychladnutí postavte přístroj na podložku odolnou proti vysokým teplotám. 70 ČESKY
BEZPEČNOST 7 Přístroj nesmíte uvést do provozu v případě, že je poškozen nebo pokud je viditelně poškozen kabel. 7 Pokud došlo k poškození přívodního kabelu, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobná kvalifikovaná osoba. Zabráníte tak vzniku nebezpečí a rizik. 7 Chraňte přístroj před dětmi. 7 Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatku zkušeností a znalostí v případě, že mají dozor nebo jsou instruovány ohledně bezpečného použití zařízení a budou obeznámeny se souvisejícími nebezpečími. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby. 7 Přístroj nesmíte v žádném případě otevřít. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodbornými zásahy. 7 Kontrolujte, zda se síťové napětí uvedené na typovém štítku (na rukojeti přístroje) shoduje s místním síťovým napětím. Přístroj je od sítě odpojen až vytažením síťové zástrčky. ČESKY 71
STRUČNÝ PŘEHLED Zvláštnosti 7 Moderní a flexibilní styling hladkých, tvarovaných konečků, stejně jako pro jemné vlny a kudrny. 7 Funkce zámku brání náhodným změnám teploty. 7 Individuální ovládání teploty v 8 nastaveních, od 140 C do 210 C, vhodné pro libovolný typ vlasů (jemné, normální, husté). 7 Celosvětové nastavení napětí 120-240 V, 50/60 Hz ideální na cesty. Přístroj je z důvodu ochrany vlasů vybaven topnými plátky s keramickým A povrchem. Keramické plátky zaručují díky rovnoměrnému předávání tepla ochranu proti vysokým teplotám a podporují vytváření vlasové struktury. Vlasy vypadají zdravě a jsou přirozeně lesklé. Vážení zákazníci, jsme rádi, že jste si koupili náš výrobek Hair Styler HS 5732. Žádáme vás, abyste si pozorně přečetli následující informace o tomto přístroji. Jejich dodržováním uchováte váš nový kvalitní výrobek od firmy Grundig po dlouhá léta v dobrém stavu! Odpovědný přístup! GRUNDIG se zaměřuje na smluvně dohodnuté sociální pracovní podmínky s poctivými mzdami pro interní zaměstnance i dodavatele. Přikládáme také velký význam účinnému využívání surovin s trvalým omezováním odpadu v řádu několika tun plastu každý rok. Veškeré příslušenství je navíc k dispozici nejméně 5 let. Pro budoucnost, kdy stojí za to žít. Ze správného důvodu. Grundig. 72 ČESKY
STRUČNÝ PŘEHLED Ovládací prvky A Topné plátky s keramickým povrchem. B Displej (ukazatel teploty). C Tlačítka (»+«,» «) k nastavení teploty (8 poloh, 140 C až 210 C). D Vypínač přístroje»9«. E Rukojeť. F Přívodní kabel v otočném uložení (délka 1,8 metrů). ČESKY 73
PROVOZ Možnosti účesů Spotřebič může: 7 rovnat vlasy 7 tvarovat konce (ven a dovnitř) 7 vytvořet jemné kaskády vln a kudrn Zvláštní videa s návody pro úpravu účesu s použitím klasického modelu žehličky na narovnávání i tvorbu kudrn naleznete na: www. grundig-hairstyling.de Spotřebič má individuální ovládání tepltoy C od 140 C do 210 C. Spotřebič je připravený k použití po zhruba 60 sekundách. V závislosti na struktuře vlasů, doporučujeme následující nastavení: 7 Pro jemné, porézní, barvení, odbarvené vlasy: 140 C - 160 C. 7 Pro normální vlasy: 170 C - 190 C. 7 Pro silné, odolné, husté vlasy: 200 C - 210 C. Příprava 1 Spotřebič pokládejte na rovný, tepluvzdorný povrch. 2 Napájecí kabel F zapojte do nástěnné zásuvky. Pozor 7 Nikdy nenechávejte zapojený spotřebič bez dozoru. 3 Na sekundu stiskněte D a spotřebič zapněte. Displej B se rozsvítí. 4 Teplotu nastavte pomocí tlačítka C. Rozsvítí se kontrolka ukazatele režimu a začne blikat, dokud nedosáhne nastavené teploty. Když spotřebič dosáhne požadované teploty, modrá kontrolka přestane blikat a zazní zvukový signál, což znamená, že je spotřebič připravený k použití. Modrá kontrolka bliká i tehdy, pokud se nastavená teplota změní během provozu, až do chvíle, než dosáhnete nové nastavené teploty (vyšší nebo nižší). Poznámky 7 Funkce uzamknutí teploty bude aktivována automaticky po zapnutí spotřebiče během 5 minut bez jakýchkoli změn. 74 ČESKY
PROVOZ 7 Barevný LCD displej se změní z modré na červenou barvu a zazní zvukový signál. 7 Pro odekmnutí tlačítek stiskněte 2x během 2 sekund» «B. 7 Ověřte, zda máte vlasy dokonale suché. 7 Při prvním použití vyberte nejnižší nastavení teploty. Teplotu vhodnou pro vaše vlasy najdete postupným zvyšováním teploty. 7 Existuje zde osm úrovní teploty (140 C = min., 210 C = max.). Spotřebič je připravený k použití zhruba po 60 sekundách, kdy během pouhých 30 sekund dosáhne teploty 100 C. 7 Nastavení úrovně teploty může dosáhnout zhruba po třech minutách maximální teploty 210 C. Spotřebič držte v ruce, když se zahřívá. 7 Pokud se spotřebič chvíli nepoužívá poté, co jej zahřejete, automaticky se vypne po 60 minutách. 7 Během práce udržujte prameny vlasů pohromadě, vyhněte se jejich zaseknutí. 7 Stejně jako u všech žehliček vlasů, které dosahují vysokých teplot: abyste předešli poškození vlasů, použijte sprej na ochranu vlasů. Rovnání vlasů 1 Vyčešte si pramen vlasů cca 3 cm na šířku, začněte od krku. 2 Umístěte část vlasů mezi desky A co nejblíže k hlavě a zavřete desky. Pozor 7 Nesnímejte desky, jsou-li velmi horké. 3 Uzavřete narovnávací desky A a potom je okamžitě protáhněte částí vlasů, od kořínků po konečky. Vyvarujte se trhavým pohybům. Poznámka 7 Máte-li husté vlasy, můžete tento proces ve stejné části opakovat několikrát. 4 Proces opakujte postupně po celé hlavě. 5 Po použití spotřebiče ho vypněte vteřinovým stisknutím D. Displej B zhasne. 6 Odpojte napájecí kabel F z nástěnné zásuvky. ČESKY 75
PROVOZ Tvarování vlnek a kudrn 1 Vyčešte si pramen vlasů cca 3 cm na šířku, začněte od krku. 2 Umístěte pramen vlasů mezi desky A co nejblíže k hlavě a zavřete desky. 3 Otočte spotřebič o 180, tak aby se vlasy obtočily okolo ve výšce destiček A. 4 Při otáčení pomalu stáhněte spotřebič na konečky vlasů. Kudrna se vytvoří jakmile je spotřebič z konečků vlasů stažen a uvolněn. 5 Proces opakujte postupně pramen po prameni. 6 Po použití spotřebiče stiskněte na sekundu D a vypněte a potom ze zásuvky odpojte napájecí kabel F. Ukazatel režimu B zmizí. 7 Odpojte napájecí kabel F z nástěnné zásuvky. Pozor 7 Nechte spotřebič vychladnout na bezpečném místě. 76 ČESKY
POUŽITÍ Čištění a údržba 1. Vypněte přístroj a odpojte přívodní kabel. 2. Před čištěním nechejte přístroj úplně vychladnout. Přístroj dosahuje velmi vysokých teplot, vychladnutí proto může trvat až 45 minut. 3. Otřete přístroj a keramické plátky měkkým, vodou navlhčeným hadříkem. Pozor 7 Neponořujte přístroj nebo přívodní kabel v žádném případě do vody nebo do jiné kapaliny. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky. 4. Před dalším použitím zkontrolujte, zda byly všechny součásti pečlivě vysušeny měkkým hadříkem. Skladování Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, pečlivě jej uschovejte. 1. Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý, zcela vychladlý a suchý. 2. Přístroj uložte do originální krabice. Tu potom i s přístrojem uschovejte na chladném a suchém místě. Neomotávejte přívodní kabel kolem přístroje. 3. Uschovejte přístroj mimo dosah dětí. ČESKY 77
INFORMACE Upozornění pro ochranu životního prostředí Tento výrobek byl vyroben z kvalit ních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít. Výrobek proto nesmí být po uplynutí své životnosti likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje následující symbol. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Technické parametry Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím 2004/108/ES, 2006/95/ ES a 2009/125/ES. Napájení 120-240 V, ~ 50/60 Hz Výkon 35 W Technické změny a změny designu vyhrazeny! Informujte se o místních sběrných místech u vaší příslušné obecní správy. Recyklací použitých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. 78 ČESKY
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 905 5000 12/46 AUS GUTEM GRUND