BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453 / 201



Podobné dokumenty
ETIKETA PŘÍPRAVKU NA OCHRANU ROSTLIN

- 1 - ETIKETA PŘÍPRAVKU NA OCHRANU ROSTLIN GHS06 GHS02 GHS09

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

468 mv ph 0,1 (9883)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0340 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití. povoluje

Dow Agrosciences s.r.o.

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

SLIMAX. Bezpečnostní list dle nařízení komise EU č. 453/ Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič bio jezírek

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

Datum vyhotovení: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití. povoluje. rozšíření povolení na menšinová použití

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění pozdějších předpisů

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

1.3.2 Jméno, nebo obchodní jméno: CLAUS HUTH PRAHA, s.r.o Místo podnikání, nebo sídlo: Za Poříčskou branou Praha 8

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

Tiret Professional Prostředek k čištění odpadu. Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp.Z o.o Nowy Dwor Mazoviecki, Polsko

P O W E R P H O S Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

ZINKURAN SC Bezpečnostní list dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití

Bezpečnostní list Dikobraz 500 SC dle nařízení komise EU č. 453/2010 Datum vyhotovení: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku: BioBlatt Spray

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

FUNGURAN-OH 50 WP Bezpečnostní list dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo

FIBERPLAN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN INSEKTICIDNÍ MOŘIDLO OSIVA. PRO PROFESIONÁLNÍ UŽIVATELE.

ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ

Reisholzer Werfstr , Postfach , Düsseldorf, SRN Tel.:

ODDÍL 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 1/7

1.2 Použití látky nebo přípravku: Tekutý alkalický prací prostředek. Koncentrovaný zesilovač pracího účinku na bázi enzymů.

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Transkript:

1 BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453 / 201 POLYTANOL Datum vytvoření: 21.11. 2010 Datum revize: - 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Obchodní název přípravku : POLYTANOL Identifikační označení : CFW 4463-0 Registrační číslo : 4463 0 Typ výrobku : plyn uvolňující rodenticid Příslušná určená použití : ochrana rostlin proti hraboši polnímu a hryzci vodnímu Identifikace výrobce : Chemische Fabrik Wülfel GmbH & Co. KG Postfach 89 01 09, D-30514 Hannover Tel. 0511 984960, Fax 0511 98496-40 email: cfw@wuelfel.de, Web: www.wuelfel.de Osoba odpovědná za bezpečnostní list : Ing. Emil Ronschak 251 68 Kamenice, Táhlá 832, CZ Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR : Klinika nemocí z povolání Toxikologické informační středisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 nepřetržitě 224 919 293 nebo 224 915 402 2. Identifikace nebezpečnosti Klasifikace směsi podle 1999/45/ES : Výstražný symbol T, F, N R - věty R 50, R 25, R 36, R 15/29, R 32. S věty S 1/2, S 13, S 20/21, S 36/37/39, S 26, S 35, S 43, S 45, S 61 S 45, S 43, S 61.

Nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky 2 na zdraví a životní prostředí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Přípravek je vysoce hořlavý a lehce vznětlivý. Přípravek je zvlášť nebezpečný pro suchozemské obratlovce a ptáky. Přípravek je vysoce toxický pro vodní organismy. Přípravek je toxický při požití, dráždí oči, při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn. Při styku s kyselinami uvolňuje vysoce toxický plyn. Přípravek je z hlediska ochrany zdraví klasifikován jako nebezpečný. Prvky označení Výstražné symboly R věty S věty Toxický Vysoce hořlavý Nebezpečný pro životní prostředí R 50 Vysoce toxický pro vodní organismy R 25 Toxický při požití R 36 Dráždí oči R 15/29 Při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn R 32 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. S 20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 45 V případě nehody nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) S 43 V případě požáru použijte písek. Nikdy nepoužívat vodu. S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. S 35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. 3. Složení / informace o složkách Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Hlavní komponenta ( účinná látka ) podle Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek (Tabulka C Přílohy č. 1 k vyhl. č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů), resp. podle harmonizované klasifikace nebezpečných látek (nařízení (ES) č. 1272/2008 ve znění nařízení (ES) č. 790/2009 je Fosfid vápenatý.

3 Identifikační čísla Název látky Obsah v % hmotnosti směsi Klasifikace 67/548/EHS CAS: 1305-99-3 indexové číslo: 015-003-00-2 číslo ES: 215-142-0 CIPAC-Nr: 505 MERCK-Index : 14,1695 UN-Nr: 1360 Calciumphosphid (Tricalciumdiphosphid) 18 20 % T+, F, N 15/29-28-50 Ostatní látky _ Calciumphosphat/Calciumoxid 80 82 % _ 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Neprodleně odstraňte části oděvu popř. obuv, zasažené fosfidem vápenatým. Při křečích zajistěte průchodnost dýchacích cest, vytáhněte zapadlý jazyk, nic nedávejte postiženému do úst a umístěte jej do stabilizované polohy na boku. V případě požití fosfidu vápenatého nebo současného poranění a kontaminace rány fosfidem vápenatým, nebo po nadýchání fosfanu (fosforovodíku) okamžitě uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Pokud došlo k zasažení oděvu nebo pokožky fosfidem vápenatým, musí si zachránce být vědom rizika možného uvolnění fosfanu (fosforovodíku) při kontaktu fosfidu vápenatého s vodou. První pomoc při nadýchání fosfanu (fosforovodíku): Přerušte expozici. Pokud je postižený při vědomí, odveďte jej z místa expozice a zajistěte tělesný i duševní klid. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, zajistěte průchodnost dýchacích cest a okamžitě přivolejte lékařskou pomoc/zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení kůže fosfidem vápenatým: Neprodleně odložte oděv kontaminovaný fosfidem vápenatým. Zasažené části pokožky opláchněte tekoucí vodou, pak umyjte vodou a mýdlem. Pokud došlo k poranění, či je-li kůže poškozena, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc/zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení očí fosfidem vápenatým: Odstraňte kontaktní čočky, pokud je postižený používá. Při otevřených víčkách vyplachujte zejména prostory pod víčky - čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Postiženého dopravte do nemocnice k odbornému vyšetření. První pomoc při náhodném požití fosfidu vápenatého: Pokud je postižený při vědomí uklidněte jej a dejte vypít asi ½ L vody, podejte aktivní uhlí v dávce 1 g/kg váhy (většinou pro dospělé 60-90 g, pro děti 25-50 g). Nevyvolávejte zvracení. Objeví se zvracení, umístěte hlavu

4 postiženého do polohy níže než boky, aby se zabránilo vdechnutí zvratků. V případě bezvědomí nepodávejte nic do úst, zkontrolujte dech i puls, v případě nutnosti zahajte oživování nepřímými oživovacími manévry (mechanicky, zevní masáž). Postiženého umístěte do stabilizované polohy na boku. V každém případě okamžitě přivolejte lékařskou pomoc či zajistěte urychlený převoz do nemocnice. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, upozorněte zejména na riziko uvolnění fosfanu (fosforovodíku) z fosfidu vápenatého a podrobně informujte o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402. 5. Opatření pro hašení požáru Hasící prostředky : Nevhodné prostředky : práškový hasící přístroj pro požár tř. C (dle ČSN EN2) suchý písek voda, pěna Pro hašení nesmí být použity vodní media. Při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn. Při hašení používejte dýchací přístroje. 6. Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy - používejte osobní ochranné prostředky podle kapitoly 8. - zabezpečte větrání Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte spláchnutí Polytanolu do kanalizace, vodotečí a do zdrojů pitné vody (studní). Přípravek nesmí proniknout do podzemní vody. Zabraňte průniku kontaminované vody do recipientů povrchových vod. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zabraňte vzniku plamene v okolí. Chraňte přípravek před vlhkem. Obsah poškozeného balení nutno vsypat do vhodné náhradní nádoby a zlikvidovat dle bodu 13 BL a v souladu s místně platnými předpisy. Granule lze sesbírat mechanicky s použitím OOPP do uzavíratelných nádob. Neinhalujte prach a páry. 7. Zacházení a skladování Opatření pro bezpečné zacházení Originální uzávěry balení otevírejte pouze bezprostředně před aplikací přípravku. Během aplikace spotřebujte vždy celé balení.

5 Otevřené balení neskladujte. Přípravek používejte jen v místech, kde nepřichází do styku s otevřeným ohněm a jinými zápalnými zdroji. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní předpisy o bezpečnosti a ochranně zdraví. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v originálních a nepoškozených obalech na suchých a dobře větraných místech k tomu určených. Neskladujte v blízkosti obytných prostor a prostor určených pro zvířata. Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Doporučená skladovací teplota: -5 C až + 30 C Originální balení : sáček PE/PA počet: 1 množství: 125 g sáček PE/PA počet: 2 množství: 250 g sáček PE/PA počet: 4 množství: 500 g sáček PE/PA počet: 8 množství: 1000 g vnější balení: dóza materiál: kov vnější balení: dóza materiál: kov vnější balení: dóza materiál: kov vnější balení: dóza materiál: kov Specifické konečné / specifická konečná použití Přípravek přechovávejte pouze v originálnímu balení. Dbejte pokynů uvedených na etiketě přípravku. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry Expoziční limity v pracovním prostředí Omezování expozice Vhodné technické kontroly: Originální balení přípravku Polytanol otevírejte pouze na volném prostranství. Přípravek aplikujte pouze na volném prostranství; neaplikujte v jakýchkoli uzavřených prostorách, budovách, sklenících a fóliovnících, ani v jejich bezprostřední blízkosti. Pracujte vždy na návětrné straně.

6 Polytanol nesmí být aplikován během deště, nebo za mlhy, po dešti nebo do velmi vlhké půdy. Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: ochranný štít, ochranné brýle nebo bezpečnostní ochranné brýle podle ČSN EN 166. Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem ochrana proti chemikáliím podle ČSN EN 340. Omezování expozice životního prostředí: Dbejte obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz bod 6. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství pevné, granulát Barva červenohnědá až černohnědá Zápach karbidový relativní hustota 2,5g/cm3 hmotnost 1,35g/cm3 ph 12,6 rozpustnost ve vodě ve vodě dochází k rozkladu přípravku Nebezpečné látky uvolňující se při rozkladu Fosforovodík, velmi jedovatý plyn. 10. Stálost a reaktivita Teplotní stabilita: Polytanol je stabilní do 1600 C Možnost nebezpečných reakcí: při reakci s vodou vzniká fosfin a difosfin, který při uvolnění do ovzduší spontánně hoří. Nebezpečné produkty rozkladu: při hydrolýze vzniká fosforovodík (fosfan), viz bod 9. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita komponent směsi: Hodnota - LD50 (orálně, potkan): 72,32 mg/ kg tělesné hmotnosti Hodnota - LC50 (inhalace, potkan): 0,090 mg/l vzduchu během 4 hodin Příznaky otravy: Akutními příznaky po vdechnutí plynu jsou nevolnost, zvracení, průjem, ztráta orientace, pokles krevního tlaku, křeče. Po spolknutí dochází ke stejným symptomům, jako po vdechnutí fosforovodíku.

Prach dráždí kůži, oči a dýchací cesty. 7 Působení: Fosforovodík blokuje důležité enzymatické systémy a působí jako silný jed látkové výměny a jako nervový jed, který může způsobit smrt ochrnutím dýchání, plicním edémem nebo kolapsem. Další údaje: Otrava fosforovodíkem vykazuje stejné příznaky, jako otrava potravinami. 12. Ekologické informace Akutní toxicita směsi pro vodní organismy: Fosfid hlinitý, jako látka srovnatelná s Fosfidem vápenatým, je velmi jedovatý pro rod Ranzania : 96 h LC50 = 0,178 mg/l Vliv na životní prostředí při správném skladování a používání: Při správném skladování nemá přípravek žádný vliv na životní prostředí. Při použítí vzniká působením půdní, či vzdušné vlhkosti Fosforovodík, který během krátké doby oxiduje a vytváří neškodné sloučeniny. Zbytky pozůstávají z vápenatých fosfátů a vápna, které pak v půdě působí jako hnojivo. 13. Pokyny pro odstraňování Přípravek: Celý obsah balení musí být spotřebován během jednoho pracovního dne. Pokud obsah nespotřebujete, aplikujte zbytek hluboko do půdy. Nespotřebované zbytky nesmí být znovu skladovány. V žádném případě nevyhazujte zbytky např. do popelnice. Hrozí vznik výbušné směsi. Zbytky Polytanolu se nesmí dostat do kanalizace. Přípravek v originálním nepoškozeném obalu lze odeslat výrobci, nebo odevzdat na skládce nebezpečných odpadů. Likvidace přípravku je doporučena řízeným spalováním (Polytanol je stabilní až do 1600 C), nebo řízenou hydrolýzu fosfidu vápenatého vodou. Unikající fosforovodík by měl být odstraněn na aktivním uhlí. Obaly: Prázdné kovové dózy jsou určeny k recyklaci. 14. Informace pro přepravu

Silniční přeprava ADR / železniční přeprava Pojmenování přepravované látky: Bezpečnostní značky: 8 RID: FOSFID VÁPENATÝ přídavné označení: Číslo UN: 1360 Klasifikační kód: WT2 Třída nebezpečnosti: 4.3 Obalová skupina: I Bezpečnostní značky: 4.3 + 6.1 Číslo EmS: F-G, S-N Pokyny pro balení: P403 Omezená a vyňatá množství: LQ0 / E0 Ustanovení o společném balení: MP2 Námořní přeprava IMDG: Pojmenování přepravované látky: Bezpečnostní značky: FOSFID VÁPENATÝ přídavné označení: Číslo UN: 1360 Klasifikační kód: WT2 Třída nebezpečnosti: 4.3 Obalová skupina: I Bezpečnostní značky: 4.3 + 6.1 Číslo EmS: F-G, S-N Zvláštní ustanovení: 802 Omezené množství: LQ0 Potřebné vybavení: PP, EP, EX, TOX Opatření běhěm nakládky/vykládky / přepravy: HA08 Polčet kuželů / světel: 2 Letecká přeprava ICAO / IATA: Pojmenování přepravované látky: Bezpečnostní značky: FOSFID VÁPENATÝ přídavné označení:

Třída nebezpečnosti: 4.3 Obalová skupina: I Číslo UN: 1360 Hlavní ohrožení 4.3 Vedlejší ohrožení 6.1 Obalový předpis: 412 Max. hmotnost/přeprav. jednotky: 15kg Deklarace odesílatele: UN 1360 Calciumphosphid, 4.3 (6.1), I Osobní letecká doprava: zakázáno Další údaje: Zasílání poštou není povoleno. 9 15. Informace o předpisech Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006, příloha I (posouzení chemické bezpečnosti směsi není k dispozici) Směrnice 67/548/EHS - REACH Směrnice Rady 97/57/ES o stanovení přílohy VI Směrnice 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh Směrnice Rady 91/414/EHS, o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh Směrnice 1999/45/ES, Klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků Směrnice Komise 2008/125/ES Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce Zákon č. 258/2000 Sb.,o ochraně veřejného zdraví a související předpisy Vyhláška č. 232/2004 Sb., příloha 4, 5, 6 Vyhláška č. 327/2004 Sb., o ochraně včel, zvěře, vodních organismů a dalších necílových organismů při použití přípravků na ochranu rostlin Vyhláška č. 329/2004 Sb., o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin 16. Další informace Doba platnosti rozhodnutí o registraci v souladu s dobou platnosti zařazení účinné látky fosfid Ca do Přílohy I ke Směrnici Rady 91/414/EHS : do 31. srpna 2019 Přípravek není určen k volnému prodeji pro malospotřebitele. Přípravek smí aplikovat pouze profesionální uživatel. R-věty a S-věty jsou uvedeny v plném znění v oddíle 2. BL. Doplňující pokyny z hlediska rizik pro necílové organismy a životní prostředí dle vyhlášky č. 327/2004 Sb. a vyhlášky č. 329/2004 Sb., v platném znění: SP 1: Zabraňte kontaminaci vody přípravkem nebo jeho obalem. / Nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchové vody / zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a z cest. SPe3: Za účelem ochrany vodních organismů dodržte neošetřené ochranné pásmo 5 m vzhledem k povrchové vodě.

SPe6: Za účelem ochrany ptáků rozsypaný přípravek odstraňte. SPe6: Za účelem ochrany volně žijících savců rozsypaný přípravek odstraňte. SPr 1: Návnady klást tak, aby byly zakryté a nepřístupné jiným zvířatům a volně žijícím savcům a ptákům. Zabezpečte, aby návnady nemohly být hlodavci rozvlékány. Standardní věty vyjadřující bezpečnostní pokyny pro ochranu člověka, zvířat nebo životního prostředí, uvedené v příloze č. 6 vyhlášky č. 329/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: SPo 1: Po zasažení kůže přípravek nejdříve odstraňte pomocí suché látky a poté kůži opláchněte vydatným proudem vody. SPo 2: Celý ochranný oblek po použití vyperte. SPo 4: Obal s přípravkem otevřete ve venkovním prostředí za sucha. 10 Fyzická, nebo právnická osoba, která zachází s přípravky (např. používá, nebo přímo aplikuje), musí mít pro výkon těchto činností odborně způsobilou fyzickou osobu. (zákon č. 326/2004 Sb., 86, ve znění pozdějších předpisů) Fyzické osoby, které v rámci svého zaměstnání nebo přípravy na povolání nakládají s přípravky klasifikovanými jako toxické musí být prokazatelně seznámeny s nebezpečnými vlastnostmi chemických látek a chemických přípravků, se kterými nakládají, zásadami ochrany zdraví a životního prostředí před jejich škodlivými účinky a zásadami první předlékařské pomoci. (zákon č. 258/2000 odst. 9., 44a) Právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání je povinna vydat pro pracoviště, na němž se nakládá s nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky klasifikovanými jako toxické písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s těmito chemickými látkami a chemickými přípravky. (zákon č. 258/2000 odst. 10., 44a) Pracovníci zacházející s tímto přípravkem musí být pravidelně proškolování podle 103 odst. 2 a 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů. Podle 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů musí fyzická nebo právnická osoba, která zachází s přípravky (např. používá, nebo přímo aplikuje) mít pro výkon těchto činností odborně způsobilou fyzickou osobu. Pracoviště používající tento přípravek musí mít fyzickou osobou odborně způsobilou podle 44a odst. 8 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Aplikaci přípravku je třeba předem oznámit (např. místně příslušnému obecnímu nebo městskému úřadu). Vlastník pozemku nebo osoba/firma provádějící aplikaci musí zajistit vhodné označení ošetřené plochy (po dobu 7 dní po aplikaci) nápisem: Chemicky ošetřeno. Po dobu 7 dní po ošetření je doporučeno zamezit pohybům osob i zvířat na ošetřené ploše. Doba použitelnosti je 5 roků od data výroby. Přípravek, u něhož prošla doba použitelnosti, nesmí být uváděn na trh. Tento přípravek lze uvádět na trh a použít v rámci podnikání, jestliže se prokáže na základě analýzy odpovídajícího vzorku, že jeho chemické a fyzikální vlastnosti se shodují s podmínkami stanovenými v bodě 3.2. a) 3. těchto podkladů. Délku prodloužené doby použitelnosti stanoví držitel registrace a před uvedením na trh zajistí její vyznačení na obalech přípravku Osoby starší 15 let a mladší 18 let smějí nakládat s přípravky klasifikovanými jako toxické pod přímým dohledem osoby s odbornou způsobilostí podle 44b odst. 1. (zákon č. 258/2000 odst. 6., 44a) Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro člověka a životní prostředí. Před použitím si přečtěte přiložené pokyny. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti pro konkrétní aplikaci.