Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zák. č. 356/2003 Sb. v souč. platném znění a vyhlášky č. 231/2004 Sb. v souč. platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

GRIFFON AQUA MAX CRT 425G*12 L279

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Obchodní označení: 4-(3-(2-Chlor-10H-phenothiazin-10-yl)propyl)-1-piperazinethanol

Transkript:

strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU21 Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti / široká veřejnost / spotřebitelé SU22 Profesionální použití: veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) Použití látky / přípravku Povrchová ochrana Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace společnosti nebo podniku: eukula značka společnosti CC-Dr.Schutz GmbH Holbeinstraße 17 D-53715 Bonn tel.: +49 (0) 228 / 95352-50 fax: +49 (0) 228 / 95352-55 info@eukula.com První příjemce: KIESEL s.r.o. Adresa: Chodovská 3/228 141 00 Praha 4 IČO: 649 44 531 Telefon: +420 607 807 000, 272 019 341-3, 602 588 663 Fax: +420 272 019 344 E-Mail: info@kiesel.cz Obor poskytující informace: Oddělení technického poradenství E-Mail: info@kiesel.cz Telefonní číslo pro naléhavé situace: KIESEL s.r.o. (během běžnych otevíracích hodin) tel: 272 019 341-3 Toxikologické informační středesko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Tel. 224 919 293 (non-stop) 224 915 402 224 914 575 Fax: 224 914 570 Integrovaný záchranný systém: 112 Lékařská záchranná služba: 155 Hasičký záchranný sbor: 150 2 Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES R52/53: Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/ přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. (pokračování na straně 2)

strana 2/7 Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Musí se dodržovat obvyklé předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách není nutno produkt označovat. (pokračování strany 1) R-věty: 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S-věty: 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Zvláštní označení určitých přípravků: Obsahuje kobalt bis(2-ethylhexanoát). Může vyvolat alergickou reakci. Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 3 Složení/informace o složkách Chemická charakteristika: Směsi Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 64742-48-9 Benzínová frakce (ropná), hydrogenovaná těžká Xn R65 R66 Asp. Tox. 1, H304 CAS: 136-52-7 EINECS: 205-250-6 kobalt bis(2-ethylhexanoát) Xi R43; N R50/53 Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410; Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; Skin Sens. 1, H317; STOT SE 3, H335 R-věta: 52/53 S-věta: 29/56-60 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. 1-5% 0,1-1% 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. Při nadýchání: Postiženého dovést na čerstvý vzduch a uložit v klidném prostředí. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Vypláchout ústa a bohatě zapíjet vodou. Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 3)

strana 3/7 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování strany 2) 5 Opatření pro hašení požáru Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikovaný vodní paprsek. Větší požár hasit pěnou odolnou vůči alkoholu. Nevhodná hasiva: Plný proud vody Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. Další údaje: Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Chránit před zápalnými zdroji. Starat se o dostatečné větrání. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Nosit osobní ochranný oděv. Opatření na ochranu životního prostředí: Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Zajistit dostatečné větrání. Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Uskladnit v dobře uzavřených nádobách v suchu a chladu. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Páry mohou se vzduchem vytvářet exploze schopné směsi. Produktem potřísněné hadry nebo pady se mohou díky samovolné oxidaci samovznítit. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Neskladovat společně s okysličujícími a kyselými látkami. Neskladovat společně s alkaliemi(louhy). Další údaje k podmínkám skladování: Nádobu přechovávat jen na dobře větraném místě. Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 4)

strana 4/7 (pokračování strany 3) 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry Limitní hodnoty expozice: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Omezování expozice Omezování expozice pracovníků: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Před přestávkami a po práci umýt ruce. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Při plnění se doporučují brýle Ochrana kůže: Lehké ochranné oblečení 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalná Barva: Zápach (vůně): Typický pro svůj druh Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Není určena. Bod vzplanutí: >61 C (Seta Flash Closed Cup) Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Teplota rozkladu: Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. (pokračování na straně 5)

strana 5/7 Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par při 20 C: 1 hpa (pokračování strany 4) Hustota při 20 C: 0,928 g/cm 3 Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Dynamicky: Kinematicky při 20 C: Obsah ředidel: Organická ředidla: 4,0 % Vůbec nemísitelná nebo jen málo mísitelná. >20 s (ISO 4 mm) Obsah netěkavých složek: 96,3 % Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10 Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Podmínky, kterým je třeba zabránit: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: No data available. na zrak: No data available. Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. 12 Ekologické informace Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. Chování v ekologickém prostředí: Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. (pokračování na straně 6)

strana 6/7 Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: škodlivá pro vodní organismy Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování strany 5) 13 Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. 14 Informace pro přepravu Číslo OSN Nedá se použít. Náležitý název OSN pro zásilku Nedá se použít. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Nedá se použít. Obalová skupina Nedá se použít. Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. 15 Informace o předpisech Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H302 Zdraví škodlivý při požití. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. (pokračování na straně 7)

strana 7/7 R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Obor, vydávající bezpečnostní list: eukula, Department Research & Developement Poradce: Dr. Olaf Janßen (pokračování strany 6)