77. Pomnik cesarza Fryderyka III ( ) Pomník německého císaře Friedricha III. Denkmal von Kaiser Friedrich III. 78 N Y S A

Podobné dokumenty
Powiat Nyski Okres Nisa Kreis Neisse

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Cyklotrasy. Seč a okolí

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Pressemitteilung Zittau,

Kostel sv. Petra a Pavla na Horní Bobrové

3 Hlavní skupiny 3 Hauptgruppen

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Rozhledny a výhledy Aussichtstürme und Aussichten Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Preference tramvají v Drážďanech - Inteligentní možnosti - Verlässlichkeit der Straßenbahn in Dresden - Intelligente Ansätze -

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Tab. 6. Veduta města Kroměříž se zámkem a Podzámeckou zahradou, detail. Detail Tab. 5., výřez; stavba v místě zahradníkova domu.

Ząbkowice Śląskie. Historie. Německy Frankenstein, česky Frankenštejn. Město se nachází v Dolnoslezském vojvodství a je sídlem ząbkowického okresu.

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ. 19. Nj Předložky se 3. a 4. pádem

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

06382 KARVINÁ - Fryštát 15-44

ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ

Inteligentní možnosti preference městské hromadné dopravy. Intelligente Ansätze zum Beschleunigen des öffentlichen Stadtverkehrs

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Umění Marquetry

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

Mladá Boleslav Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje.

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Stammesheimat Sudetenland

Nejstaršími objekty na území města jsou sakrální budovy.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Powiat Jesenik Okres Jeseník Kreis Jesenik

P o w i a t. J e s e n i k

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

Bildungssystem in Deutschland

Lauf Mensch gegen Maschine

CZ.1.07/1.4.00/

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle Výlet Telč

Codex Wallerstein (Codex I.6.4.2) Autor: Neznámý. Sekce: boj dýkou (29r 32v) Transcribce: Překlad: Ondřej Adámek

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

strana :1 - PO L L4027 Kč 2770,- Snímací kryt náboje kola chromovaný prům.210 mm Verchromte Radkappe ( ) Durchm.

Tab. 1. Výsledky zimního sčítá nínetopý rů ve stříbrný ch dolech u Jiřetína pod Jedlovou ( )

Těšín Bobrek Pastwiska Těšín

Nysa. Bazylika Mniejsza św. Jakuba i św. Agnieszki Bazilika minor sv. Jakuba a sv. Anežky

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: Evropský den spolupráce - 10 let přeshraničního svazku Přátelé v srdci Evropy Europäischer Tag der Zusammenarbeit - 10 Jahre der

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

1) Členy podstatných jmen opakování Die Artikel Wiederholung. r.m. der r.ž. die r.stř. das. 4. den Mann 4. die Frau 4. das Kind

Statutární město Karlovy Vary

SEZNAM PŘÍLOH P 1 Lokalizační předpoklady P 2 Fotodokumentace P3 Mapa s vyznačením cyklostezky Oslavany Ivančice

Curt Hermann Lutz Burkhardt

Historický atlas měst České republiky, svazek č. 27 Sušice

Antropogenní vlivy na režim toků Anthropogene Einflüsse auf den Wassermengenhaushalt und die Abflussverhältnisse

Léto na Bechyňce. Tábor. 1 h 5 min. Jordán. žst. Tábor. Želez. most Bechyňská brána, Kotnov Švehlův most z. Horky u Tábora Zoo Tábor Rozhledna Hýlačka

KRONIKA JIMRAMOVA Obrazová dokumentace

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Volanty - Lenkrad - steering wheels - AERO, TATRA

Kunratice Mšenská - Fügnerova - Prum. zóna Jih - OC Nisa

Hrady, zámky a parky Burgen, Schlösser, Parkanlagen Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Vypište místa, kam chodíte rádi na procházku

Transcribce: Friedrich Dörnhöffer (do textové podoby přepsal Miroslav Přidal)

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

HOSTINNÉ. Trasa č. 2 Obrazy. 16,5 km. Trasa:

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Transkript:

77. Pomnik cesarza Fryderyka III (1910-1920) Pomník německého císaře Friedricha III. Denkmal von Kaiser Friedrich III. 78 N Y S A

78. Rynek z pomnikiem cesarza Fryderyka III (1910-1920) Náměstí s pomníkem císaře Friedricha III. Denkmal von Kaiser Friedrich III. auf dem Marktplatz 79. Fragment Rynku i ul. Wrocławskiej (1900-1910) Část náměstí a Vratislavské ulice Marktplatz und Breslauer-Strasse N Y S A 79

80. Widok na ulicę Celną (1935) Od kašny Tritonů se táhne ulice Celna Blick auf die Zollstrasse 81. Targ przy ulicy Brackiej (1932) Tržiště okolo kašny Tritonů; dnes ul. Bracka Markt an der Brüderstrasse 80 N Y S A

82. Widok na Rynek od ulicy Brackiej (ok. 1905) Pohled na náměstí ve směru od ul. Brackiej (cca 1905) Blick auf den Marktplatz von der Brüderstrasse (ca. 1905) 83. Brama Celna (przełom XIX i XX w.). Obecnie skrzyżowanie ulic Celnej i Moniuszki Celní brána (přelom 19. a 20. stol.); dnes křižovatka ul. Celnej a Moniuszki Zolltor (19./20. Jahrhundert). Jetzt Kreuzung der Straßen Celna und Moniuszki N Y S A 81

84. Josephstrasse (1902). Obecnie ul. Karola Miarki Josefská ulice; dnes ul. Karola Miarki Josephstrasse jetzt Karol Miarka-Strasse 82 N Y S A

85. Targ przy rynku (ok. 1905) Tržiště poblíž náměstí (cca 1905) Verkaufsstände auf dem Marktplatz (ca. 1905) 86. Targ przy rynku (ok. 1905) Tržiště poblíž náměstí (cca 1905) Verkaufsstände auf dem Marktplatz (ca. 1905) N Y S A 83

87. Budynek Poczty, w głebi Kościół Garnizonowy (1917) Pošta, v pozadí vojenský posádkový kostel Postgebäude im Vordergrund und Garnisonkirche im Hintergrund 88. Wieża Berlińska (lata trzydzieste). Obecnie pod nazwą Wieża Ziębicka Berlínská brána (30. léta); dnes zv. Wieża Ziębicka Berliner Turm (1930er Jahre) jezt Ziębicka Turm 84 N Y S A

89. Ul. Bracka i Kościół św. Piotra i Pawła (1904) Ulice Bracka s kostelem sv. Petra a Pavla Brüder-Strasse und Peter-Paul-Kirche 90. Widok z Parku Miejskiego (1920-1930) Pohled z městského parku Sicht vom Stadtpark 91. Park Miejski (1926) Městský park Stadtpark N Y S A 85

92. Mostek w Parku Miejskim (1912) Mostek v městském parku Kleine Brücke im Stadtpark 93. Staw w Parku Miejskim (1910) Rybník v městském parku Teich im Stadtpark 86 N Y S A

94. Wzgórze Charlotty (przełom XIX i XX w.) Vyhlídka kněžny Charlotty (přelom 19. a 20. století) Charlotte-Anhöhe (19./20. Jahrhundert) 95. Staw Łódkowy w Parku Miejskim (1905-1915) Rybník s lodičkami v městském parku Am Teich für Boote im Stadtpark N Y S A 87

96. Kościół Garnizonowy i most Berlińsko-Nyski (1905) Posádkový kostel a Berlínsko-niský most Garnisonkirche und Berlin-Neisse-Brücke 97. Widok z mostu Berlińsko-Nyskiego (1920-1930). Obecnie mostu Kościuszki Pohled z Berlínsko-niského mostu; dnes most Kościuszki Sicht von der Berlin-Neisse-Brücke jetzt Kościuszko-Brücke 88 N Y S A

98. Stadion (lata trzydzieste XX w.) Stadión (30. léta 20. stol.) Stadion (1930er Jahre) 99. Szpital Miejski (lata trzydzieste XX w.) Městská nemocnice (30. léta 20. stol.) Stadtkrankenhaus (1930er Jahre) N Y S A 89

100. Dworzec Główny (lata trzydzieste XX w.) Vlakové nádraží (30. léta 20. stol.) Hauptbahnhof (1930er Jahre) 101. Widok z lotu ptaka (lata trzydzieste XX w.) Střed města, letecký snímek (30. léta 20. století) Stadt Neisse aus der Vogelschau (1930er Jahre) 90 N Y S A

OTMUCHOW 102. Panorama Otmuchowa (ok. 1850) Veduta města Otmuchov (cca 1850) Stadtpanorama von Ottmachau (ca. 1850) 103. Panorama Otmuchowa (1910-1920) Panorama Otmuchova Stadtpanorama von Ottmachau O T M U C H O W 91

104. Panorama Otmuchowa (1926) Veduta Otmuchova Stadtpanorama von Ottmachau 105. Rynek miasta (1916) Náměstí Marktplatz 92 O T M U C H O W

106. Zamek z XIII w. (1920-1930) Hrad ze 13. století Schloss aus dem 13. Jahrhundert 107. Zamek z XIII w. (1920-1930) Hrad ze 13. století Schloss aus dem 13. Jahrhundert O T M U C H O W 93

108. Rynek miasta (początek XX w.) Náměstí (počátek 20. stol.) Marktplatz (Anfang des 20. Jahrhunderts) 109. Dolny Rynek (1920-1930) Dolní náměstí Niederer Marktplatz 94 O T M U C H O W

110. Widok na jezioro zaporowe (lata trzydzieste) Pohled na Otmuchovské jezero (30. léta) Blick auf den Ottmachauer Stausee (ca. 1930) 111. Plaża przy jeziorze (1934) Pláž u jezera Strand am Ottmachauer Stausee O T M U C H O W 95

112. Panorama miasta i widok na jezioro (lata trzydzieste) Panoráma města a pohled na jezero (30. léta) Stadtpanorama und Blick auf den See (ca. 1930) 113. Dworzec Główny (1941) Vlakové nádraží Hauptbahnhof 96 O T M U C H O W

PACZKÓW 114. Panorama miasta od strony Nysy Kłodzkiej (poł. XIX w.) Panorama města od řeky Kladská Nisa (pol. 19. stol.) Stadtpanorama an der Glatzer Neisse (Mitte des 19. Jahrhunderts) 115. Widok z lotu ptaka (1943) Pohled na město, letecký snímek Stadt Patschkau aus der Vogelschau P A C Z K Ó W 97

116. Panorama miasta (1920-1930) Panorama města Stadtpanorama 117. Panorama miasta (1903) Panorama města Stadtpanorama 98 P A C Z K Ó W

118. Herb miasta z XIX w Městský znak z 19. století Stadtwappen aus dem 19. Jahrhundert 119. Ratusz, most na Nysie Kłodzkiej, Promenada (1913) Radnice, most přes Kladskou Nisu a promenáda Rathaus, Brücke über der Glatzer Neisse, Promenade P A C Z K Ó W 99

120. Dolny Rynek, plac targowy. Widok od ul. E. Platter (1913) Dolní náměstí, tržiště; pohled z ul. E. Platter Unterer Marktplatz, Sicht von der E. Platter-Strasse 121. Widok z Rynku na Conrad-Strasse, obecnie ul. Kościelną (1925) Pohled z náměstí na Konrádovu ulici, dnes ul. Kościelna Blick vom Marktplatz auf die Conrad-Strasse jetzt Kościelna-Strasse 100 P A C Z K Ó W

122. Ratusz obecnie Urząd Miejski (1900-1910) Radnice, dnes Městský úřad Rathaus jetzt Stadtamt 123. Neisser-Strasse, obecnie ul. Wojska Polskiego. W Głębi Brama Nyska (1905) Niská ulice, dnes ul. Wojska Polskiego; v pozadí Niská brána Alte Neisser-Strasse jetzt Wojska Polskiego-Strasse. Im Hintergrund das Neisser Tor P A C Z K Ó W 101

124. Promenada z wieżą kościelną (1900) Promenáda s pohledem na kostelní věž Promenade am Kirchenturm 125. Widok na Planty miejskie, obecnie od ul. Staszica (1900-1910) Park na místě městských hradeb; dnes ul. Staszica Blick auf die Grünanlage (an der jetzigen Staszic-Strasse) 102 P A C Z K Ó W

126. Fragment murów obronnych (1920-1930) Část městských hradeb Befestigungsmauern 127. Widok na Kościół i Ratusz (1930) Pohled na kostel a radnici Blick auf die Kirche und das Rathaus 128. Promenada i fragment murów obronnych (1940) Promenáda okolo městských hradeb Promenade und Befestigungsmauern P A C Z K Ó W 103

KORFANTÓW 129. Kościół katolicki, panorama miasta, ulica Opolska, zamek i kościół ewangelicki (1900-1910) Katolický kostel, panorama města, Opolska ulice, zámek a evangelický kostel Katholische Kirche, das Stadtpanorama, Oppelner-Strasse, Schloss und Ev. Kirche 130. Panorama miasta, ratusz, kościół katolicki, zamek (1910) Panorama města, radnice, kostel a zámek Das Stadtpanorama, Rathaus, katholische Kirche und Schloss 104 K O R F A N T Ó W

131. Plac Kościelny, ulica Zamkowa, apteka, poczta (1915) Kostelní náměstí, Zámková ulice, lékárna, pošta Der Kirchhof, Zamkowa Str., Apotheke, Post 132. Plac Kościelny (1930-1935) Kostelní náměstí Der Kirchhof K O R F A N T Ó W 105

133. Zamek wzniesiony w 1616 r., w latach 1899-1945 siedziba rodu Pückler (1916) Zámek byl postaven r. 1616, v letech 1899-1945 byl sídlem rodu Pücklerů Das Schloss, errichtet 1616, in den Jahren 1899-1945 der Sitz des Stammes Pückler 134. Kościół katolicki p.w. Św. Trójcy sięgający swą historią XIII wieku (1916) Historie katolického kostela Svaté Trojice sahá do 13. století Die Kath. Dreifaltigkeit Kirche, deren Geschichte an das 13. Jh. reicht 106 K O R F A N T Ó W

ŁAMBINOWICE 135. Lager 1. Na dole budynek komendatury poligonu, po bokach żołnierze strzelec i artylerzysta (1912) Pohledy na tábor Lágr I. Dole budova velitelství střelnice s pěšákem a dělostřelcem Lager 1, unten das Kommandogebäude des Truppenübungsplatzes, auf den Seiten Soudaten ein Schütze und ein Artillerist 136. Kościół katolicki, gospoda Klimka, dworzec kolejowy. W górnym rogu kasyno dla podoficerów (1899) Katolický kostel, hostinec Klimek, nádraží. V horním rohu kasino pro poddůstojníky Kath. Kirche, das Klimke Gasthaus und Bahnhof. In der oberen Ecke das Kasino für Unteroffiziere Ł A M B I N O W I C E 107

137. Lager I, musztra na terenie starego obozu, widok obozu blaszanych baraków (1903) Lágr I., staré vojenské cvičiště s plechovými baráky, rodina syslů v noře Lager I, Drill in Alten Lager, Anblick auf das Lager der Blechbaracken 138. Lager II, na dole kantyna serwująca piwo Münchener Bürgerbräu (1900) Lágr II., dole kantýna čepující pivo Münchener Bürgerbräu, syslové na dělech Lager II, unten Kantine, wo Münchener Bürgerbräu seviert wurde 108 Ł A M B I N O W I C E

139. Kościół katolicki, plebania, sklep Riedela, dworzec kolejowy (1910-1915) Katolický kostel, fara, Riedelův obchod, nádraží Das Riedel's Kolonialwarengeschäft, Schule, kath. Kirche und die Pfarrei 140. Wioska (1911) Vesnička Das Dorf Ł A M B I N O W I C E 109

INNE MIEJSCOWOŚCI 141. Zamek w Białej Nyskiej (1910-1920) Zámek Bielau Schloss Bielau 142. Zamek we Frączkowie z czasów przed pożarem i przebudową (1910-1920) Zámek Franzdorf (Frączków) z doby před požárem a přestavbou Schloss in Franzdorf vor dem Brand und der Modernisierung 110 I N N E M I E J S C O W O Ś C I

143. Zamek w Biechowie (1910-1920) Zámek Bechau Schloss Bechau 144. Zamek w Biechowie (1900-1910) Zámek Bechau Schloss Bechau I N N E M I E J S C O W O Ś C I 111

145. Zamek w Starowicach (1910-1920) Zámek Starrwitz Schloss Starrwitz 146. Goświnowice (1910-1920) Goświnowice. Evangelický a katolický kostel. Zámek Friedenthal. Evangelische und Katholische Kirche. Schloss 112 I N N E M I E J S C O W O Ś C I

147. Rusocin (1920-1930) Obec Riemertsheide Riemertsheide 148. Sidzina (1920-1930) Obec Hennersdorf Hennersdorf I N N E M I E J S C O W O Ś C I 113

114