SMLOUVA O REGIONÁLNÍ SPOLUPRÁCI pod názvem EUROREGION TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO - ŚLĄSK CIESZYŃSKI uzavřena dne 22. 4. 1998 v Těšíně mezi: ČESKOU STRANOU, kterou reprezentuje: Regionální sdružení pro česko-polskou spolupráci Těšínského Slezska se sídlem v Českém Těšíně (Regionalne Stowarzyszenie Współpracy Czesko-Polskiej Śląska Cieszyńskiego z siedzibą v Českém Těšíně) a POLSKOU STRANOU, kterou reprezentuje: Sdružení rozvoje a regionální spolupráce Olza se sídlem v Těšíně (Stowarzyszenie Rozwoju i Współpracy Regionalnej Olza z siedzibą w Cieszynie) 1
Preambule Regionální sdružení pro česko-polskou spolupráci Těšínského Slezska se sídlem v Českém Těšíně a Sdružení rozvoje a regionální spolupráce Olza se sídlem v Těšíně, dál nazývána stranami, - podporuje ideu transhraniční spolupráce, - podporuje ideu evropské jednoty, ve snaze o rozvoj přátelských a vzájemně výhodných kontaktů mezi Českou republikou a Polskou republikou, ve smyslu smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o transhraniční spolupráci uzavřené dne 8. 9. 1994 ve Varšavě a současně berouce v úvahu - ustanovení Evropské rámcové úmluvy o spolupráci přesahující hranice mezi územními orgány a společenstvími přijaté Radou Evropy v Madridu 21. května 1980, - cíl Smlouvy o regionální spolupráci uzavřené 24. 3. 1993 v Českém Těšíně a 10. 1. 1996 v Kyjově mezi českou stranou reprezentovanou Regionální radou rozvoje a spolupráce se sídlem v Třinci a Svazem obcí okresu Karviná a polskou stranou reprezentovanou Komunálním svazem Těšínské země se sídlem v Těšíně se rozhodla uzavřít smlouvu o regionální spolupráci pod názvem Euroregion Těšínské Slezsko. 2
1 Všeobecná ustanovení 1. Tato smlouva není v rozporu s obsahem příslušných ustanovení právních předpisů platných ve státech jednotlivých stran této smlouvy. 2. V případě, že v právní úpravě států kterékoliv ze stran této smlouvy existuje nutnost schválení této smlouvy příslušnými státními orgány jako podmínky platnosti této smlouvy, tyto strany mají povinnost o toto schválení příslušné orgány požádat. 3. Euroregion nemá nadnárodní ani nadstátní charakter, ale je dobrovolným společenstvím sloužícím vzájemné spolupráci. 2 Název, sídlo, znak 1. Název společenství zní v jazyce českém: v jazyce polském: Euroregion Těšínské Slezsko - Śląsk Cieszyński Euroregion Śląsk Cieszyński - Těšínské Slezsko dále Euroregion. 2. Obě strany mohou používat zkrácený název Euroregionu ve vlastní řeči. 3. Sídlem Euroregionu je město Český Těšín v České republice a město Těšín v Polské republice. 4. Euroregion bude používat znak, který bude vytvořen v průběhu tří měsíců ode dne podepsání smlouvy, ochrana názvu a znaku je záležitostí jednotlivých stran smlouvy. 1. Členy společenství - Euroregionu jsou: 3 Územní vymezení Regionální sdružení pro česko-polskou spolupráci Těšínského Slezska se sídlem v Českém Těšíně v České republice a Sdružení rozvoje a spolupráce Olza se sídlem v Těšíně v Polské republice. 3
2. Euroregion působí na území členů Regionálního sdružení pro česko-polskou spolupráci Těšínského Slezska se sídlem v Českém Těšíně v České republice a na území členů Sdružení rozvoje a regionální spolupráce Olza se sídlem v Těšíně v Polské republice. 3. Strany smlouvy se budou průběžně informovat o změnách v členství ve svých sdruženích včetně územního vymezení změn v jednotlivých částech Euroregionu. 4 Právní postavení 1. Euroregion je smlouvou o společenství Sdružení českých a polských měst a obcí a sdružení obcí. Každé Sdružení jedná podle práva státu, ve kterém je zaregistrováno. 2. Euroregion nemá právní subjektivitu. 3. Spolupráce v rámci Euroregionu je zaměřena na sladění rozhodujících postupů v souladu s cíli Euroregionu uvedenými v 5 smlouvy. 4. Euroregion i všechny jeho orgány pracují v souladu s právními předpisy České republiky a Polské republiky. 5. Podrobné zásady činnosti Euroregionu stanoví jeho statut, statut přijímá svým usnesením Rada Euroregionu. 5 Úkoly a cíle 1. Euroregion podporuje v pohraničních územích rozvoj zejména v těchto oblastech činností: a) výměna zkušeností a informací při rozvoji regionu b) výměna zkušeností a informací z oblasti trhu práce c) spolupráce při územním plánování d) řešení společných zájmů v oblasti dopravy, komunikací a spojů a bezpečnosti obyvatel e) řešení společných problémů ekologie a životního prostředí f) spolupráce při prevenci a řešení důsledků živelných pohrom g) spolupráce v oblasti hospodářské a obchodní h) rozvoj turismu a cestovního ruchu včetně rozvoje a dalšího zlepšení hraničního styku i) akce podporující rozvoj kultury, osvěty a sportu, zejména poskytování informací o jednotlivých aktivitách j) kulturní výměna a péče o společné kulturní dědictví k) vzájemná spolupráce záchranných a horských služeb na území Euroregionu l) spolupráce mezi školami a mládeži na území Euroregionu. 4
2. Euroregion podporuje v rámci svých možností zájmy měst a obcí, sdružení, organizací i fyzických osob, které odpovídají rozvojovým cílům regionu. 3. Euroregion napomáhá na regionální úrovni všem činnostem, které povedou k přistoupení České republiky a Polské republiky do Evropské unie. 4. Euroregion podporuje uzavírání mezinárodních smluv, vedoucích ke spolupráci přesahující hranice. 1. Orgány Euroregionu jsou: a) Rada Euroregionu b) Sekretariát Euroregionu. 6 Orgány 7 Rada Euroregionu 1. Rada Euroregionu je nejvyšším orgánem Euroregionu. 2. Radu Euroregionu tvoří osm členů delegovaných po čtyřech každou ze stran. 3. Rada Euroregionu volí ze svého středu předsedu Rady a jeho zástupce při respektování principu střídání funkčních období mezi oběma stranami. Nebude-li dohodnuto jinak, bude první předseda určen losem ze dvou kandidátů (jeden kandidát z každé strany). 4. Funkční období Rady Euroregionu odpovídá funkčnímu období orgánů delegujících stran. 5. Řádná zasedání Rady Euroregionu jsou svolávána minimálně 2krát ročně, z toho jedno zasedání je spojeno se společným shromážděním municipálních představitelů obcí národních sdružení za účelem seznámení se s programem činnosti Euroregionu na další období. 6. Mimořádné zasedání Rady Euroregionu může být svoláno kdykoli na základě požadavku dvou členů Rady Euroregionu. 7. Zasedání Rady svolává sekretariát Euroregionu. 8. K úkolům Rady patří: a) schválení statutu Euroregionu b) schvalování společných záměrů c) rozhodování o podmínkách využívání společných finančních prostředků d) schvalování zpráv o využívání finančních prostředků e) jmenování členů sekretariátu f) zřizování pracovních skupin g) delegování zástupců pro reprezentaci Euroregionu navenek. 9. Rada může ke svým zasedáním přizvat s hlasem poradním představitele orgánů státní správy, zákonodárných orgánů a poslance. 5
8 Sekretariát Euroregionu 1. Sekretariát je výkonným orgánem Euroregionu. 2. Sekretariát se skládá ze dvou sekretářů, kteří řídí úřad sekretariátu. Každý sekretář má svého zástupce. 3. V záležitostech obvyklé správy sekretáři pracují samostatně. V ostatních záležitostech pracují společně a ve vzájemné shodě. 4. Úřad sekretariátu zajišťuje administrativní činnost Euroregionu. 5. Činnost úřadu je vnitřní věcí každé ze stran. 6. K úkolům sekretariátu Euroregionu patří: a) Prezentace Euroregionu navenek. b) Svolávání zasedání Rady Euroregionu. c) Příprava a předkládání návrhů usnesení Radě Euroregionu a příprava informačních materiálů pro shromáždění municipálních představitelů národních sdružení. d) Realizace usnesení Rady Euroregionu. e) Vedení úřadu sekretariátu. 9 Pracovní skupiny stálé nebo dočasné 1. Pracovní skupiny a jejich složení jsou jmenovány Radou Euroregionu. 2. Pracovní skupiny vypracovávají návrhy společných projektů a plní úkoly uložené Radou Euroregionu. 3. Pracovní skupiny vykonávají svou činnost ve shodě se sekretariátem Euroregionu. 4. Pracovní skupiny nejsou orgánem Euroregionu. 6
10 Přijímání usnesení 1. Usnesení přijímá výhradně Rada Euroregionu. 2. Rada je schopna přijímat usnesení, stanoviska a doporučení, jsou-li z každého sdružení přítomni nejméně dva členové. 3. Závěry jednání se přijímají se souhlasem všech přítomných členů Rady. 4. Veškeré písemnosti budou vydávány v jazyce českém a polském. 11 Financování 1. Finanční prostředky na činnost Euroregionu jsou shromažďovány na samostatných účtech stran a mohou být tvořeny: a) příspěvky jednotlivých stran Euroregionu z jejich vlastních prostředků b) dotacemi c) dary d) jinými finančními zdroji. 2. O způsobu financování činnosti Euroregionu rozhoduje Rada Euroregionu. 3. Informace o finančním hospodaření Euroregionu jsou přístupné oběma stranám. 4. Činnost výkonného pracoviště úřadu sekretariátu je financována stranou, která toto pracoviště dle 8, odst. 5 zřídila. 12 Zánik Euroregionu 1. Euroregion zaniká, jestliže jedna ze stran písemně oznámí dobrovolné ukončení svého členství. 2. V případě zániku Euroregionu jsou odpovídajícím způsobem použita ustanovení 13 odst. 3 5. 7
13 Doba trvání smlouvy 1. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. 2. Smlouvu je možno změnit na základě svobodné vůle stran. Změny smlouvy vyžadují pro svoji důležitost písemnou formu a musí být v souladu s 1, odst. 2 této smlouvy. 3. Smlouva pozbývá platnosti, pokud jedna ze stran oznámí své vystoupení z Euroregionu. 4. Vystoupení z Euroregionu je strana povinna oznámit Radě Euroregionu nejméně šest měsíců před zamýšleným datem vystoupení. 5. O způsobu likvidace orgánů a o vyrovnání všech závazků a pohledávek rozhoduje Rada Euroregionu. 14 Závěrečná ustanovení 1. Smlouva byla vyhotovena ve čtyřech exemplářích v českém a čtyřech v polském jazyce, obě verze mají stejnou právní sílu. 2. Každá strana smlouvy obdrží tři exempláře ve svém jazyce a jeden exemplář v jazyce druhé strany smlouvy. 3. Všechny exempláře smlouvy jsou potvrzeny podpisy statutárními zástupci obou stran. 4. Smlouva nabývá platnosti dnem podepsání. Podpisy stran: Regionální sdružení pro česko-polskou spolupráci Těšínského Slezska Sdružení rozvoje a regionální spolupráce Olza 1. Lubomír Kuznik v. r. 1. Jan Olbrycht v. r. 2. Igor Petrov v. r. 2. Marek Dorsz v. r. 8