BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) Polish Cleaner Verze : 1 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název směsi: Polish Cleaner Kód produktu: Použití látky nebo přípravku: Přípravek pro ošetřování nerezových ploch Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Přípravek pro ošetřování nerezových ploch. Manuální aplikace. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/ Distributor/ Ecolab Hygiene s.r.o. Dovozce: Hlinky 118 603 00 Brno Česká republika Tel.: +420 543 518 250 Fax: +420 543 518 299 email: office.brno@ecolab.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní poradní orgán/toxikologické středisko Telefonní číslo: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2, tel. nepřetržitě: 224 919 293, 224 915 402 Výrobce/ Distributor/ Dovozce Telefonní číslo: 543 518 111 nepřetržitě ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu : Směs Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD] Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Klasifikace: F+; R12 Fyzikální/chemická nebezpečí: Nebezpečí pro zdraví člověka: Nebezpečnost pro životní prostředí: Extrémně hořlavý. Plná znění Rvět uvedených výše viz oddíl 16. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích viz oddíl 11. Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 1/10
2.2 Prvky označení Výstražné symboly nebezpečnosti: Klasifikace nebezpečnosti: extrémně hořlavý Rvěty: Světy: 2.3 Další nebezpečnost Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace: R12 S2 S16 S23 S51 Extrémně hořlavý. Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. Nevdechujte aerosol. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Název látky/směsi Identifikace % destiláty (ropné), hydrogenované, lehké 2butoxyethan1ol ES: 2651498 CAS: 64742478 Indexové číslo: 649422002 ES: 2039050 CAS: 111762 Indexové číslo: 603014000 3550 1020 67/548/EHS Xn; R65 R66 Xn; R20/21/22 Xi; R36/38 Klasifikace Nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Asp. Tox. 1, H304 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H312 Acute Tox. 4, H332 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 Typ [1] [1] [2] Úplná znění Rvět viz oddíl 16 bezpečnostního listu. Úplná znění standardních vět o nebezpečnosti (Hvět) viz oddíl 16 bezpečnostního listu. Na základě současných znalostí dodavatele nejsou ve výrobku přítomny žádné další složky v koncentracích, dle kterých by mohl být klasifikován jako nebezpečný pro zdraví nebo pro životní prostředí a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddíle. Typ [1] Látka klasifikovaná jako nebezpečná pro zdraví nebo pro životní prostředí [2] Látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity pro pracovní prostředí [3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1207/2006, Příloha XIII [4] Látka splňuje kritéria pro vpvb podle nařízení (ES) č. 1207/2006, Příloha XIII Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 2/10
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při styku s okem: Při vdechnutí: Při styku s kůží: Při požití: Ochrana pracovníků první pomoci: Ošetření očí má přednost před ostatní první pomocí. Při rozevřených víčkách nejméně 10 minut vyplachujte čistou, pokud možno vlažnou, tekoucí vodou. Vyjměte případně používané kontaktní čočky. V případě přetrvávajících obtíží vyhledejte lékařskou pomoc. Čerstvý vzduch. V případě obtíží či pochybností vyhledejte lékařskou pomoc. Zasažené části pokožky umyjte vodou a mýdlem. Odstraňte kontaminovaný oděv a obuv. V případě přetrvávajícího podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte, obuv vyčistěte. Vypláchněte ústa velkým množstvím vody, vypijte 1 2 sklenice vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a předložte etiketu nebo tento bezpečnostní list. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně vodou nebo použijte rukavice. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví Při styku s okem: Při vdechnutí: Při styku s kůží: Při požití: Známky a příznaky nadměrné expozice Styk s okem: Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění, zčervenání Vdechnutí: Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění dýchacích cest, kašel Styk s kůží: Žádné specifické údaje. Požití: Žádné specifické údaje. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Postupujte podle příznaků. Specifická opatření Žádná. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nebezpečné produkty hoření: Použijte hasicí prostředek vhodný pro hašení okolí požáru. Nejsou známa. Nádobky pod tlakem plynu. Při hašení intenzivně ochlazovat vodní sprchou. Při vysokých teplotách možné explozivní roztržení obalu. Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky: oxid uhličitý oxid uhelnatý 5.3 Pokyny pro hasiče Speciální ochranné prostředky pro hasiče: Hasiči musí používat odpovídající ochranné vybavení. Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 3/10
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1 Pro pracovníky Zamezte vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani kromě pracovníků nepřecházejte přes rozlitý materiál. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zajistěte zasahujících v případě dostatečné odvětrání prostoru. Používejte vhodné osobní ochranné prostředky. nouze: Chraňte před zápalnými zdroji. 6.1.2 Pro pracovníky zasahující v případě nouze: 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí. Používejte osobní ochranné prostředky viz oddíl 8. Větší množství koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci půdy a vod. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch), informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Únik malého množství Malá množství uniklého přípravku opláchněte velkým množstvím vody. Únik velkého množství Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, obtížně přístupných prostor apod. Větší množství uniklého přípravku jímejte nehořlavým savým materiálem (písek, křemelina apod.), shromážděte v uzavřených nádobách a předejte k odborné likvidaci. Zbytky přípravku na plochách opláchněte velkým množstvím vody. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem. ODDÍL 7: Zacházení a skladování Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři. 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ochranná opatření Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. Zamezte styku s očima, kůží či oděvem. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zabraňte požití. Uchovávejte v originálním obalu. V prázdných obalech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Pokyny pro obecnou hygienu při práci 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Doporučení: Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Před jídlem, pitím a kouřením si umyjte ruce. Před vstupem do prostor pro stravování odložte znečištěný oděv a ochranné prostředky. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. Skladujte při teplotách: 0 až 40 C. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. Minimální trvanlivost: 2 roky od data výroby. Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 4/10
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři. 8.1 Kontrolní parametry Expoziční limity Název látky/směsi 2butoxyethanol PEL: 100 mg/m 3. 8.2 Omezování expozice Limitní hodnoty expozice NV č. 361/2007 Sb., v platném znění: NPKP: 200 mg/m 3 Dbejte obvyklých opatření na ochranu zdraví při práci s chemickými přípravky, popř. používejte osobní ochranné pomůcky dle charakteru vykonávané práce. Individuální ochranná opatření Hygienická opatření Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště. Ochrana očí a obličeje Při běžném používání není zapotřebí. Zamezte styku s očima. (EN 166) Ochrana kůže Ochrana rukou Není zapotřebí. (EN 374) Ochrana těla Vhodný pracovní oděv a obuv (dle charakteru vykonávané práce). (EN 14605) Ochrana dýchacích cest Při použití, ke kterému je přípravek určen, není zapotřebí. (EN 143, 14387) Omezování expozice Používejte v souladu s návodem k použití vč. doporučeného dávkování. životního prostředí ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství: Kapalné (aerosol). Barva: Bezbarvá. Vůně (zápach): Alkoholový. Práh vůně/zápachu: ph: 6 až 7 [konc. (% hmotn.): 100%] Bod tání/bod tuhnutí: Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: 76 C extrémně hořlavý Rychlost odpařování: Hořlavost (pevné látky, plyny) Rychlost hoření: Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Tlak páry: Hustota páry: Relativní hustota: 0,807 až 0,847 Rozpustnost: Nerozpustný ve vodě. Rozdělovací koeficient: Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 5/10
noktanol/voda: Teplota samovznícení : Teplota rozkladu : Viskozita : Výbušné vlastnosti : Oxidační vlastnosti : Žádné. 9.2 Další informace Bez dalších informací. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita : Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze zkoušek týkající se reaktivity. 10.2 Chemická stabilita: Produkt je stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Zamezte styku se zápalnými zdroji. 10.5 Neslučitelné materiály: Žádné specifické údaje. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Závěr/shrnutí : Dráždivost/žíravost Název Výsledek látky/směsi 2butoxyethanol Oči Středně dráždivý Oči Velmi dráždivý Kůže Mírně dráždivý Senzibilizace Toxicita opakované dávky Karcinogenita Mutagenita Toxicita pro reprodukci Za běžných podmínek skladování a použití se nevytvářejí nebezpečné produkty rozkladu. Druhy organismů Králík Králík Králík Informace o pravděpodobných cestách expozice: Potenciální akutní účinky na zdraví Vdechnutí Nejsou známy závažné negativní účinky Požití Nejsou známy závažné negativní účinky Styk s kůží Nejsou známy závažné negativní účinky Styk s okem Nejsou známy závažné negativní účinky Výsledek Expozice Pozorování Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 6/10
Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem Vdechnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění dýchacích cest, kašel Požití Žádné specifické údaje. Styk s kůží Žádné specifické údaje. Styk s okem Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění, zčervenání Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice Krátkodobá expozice Možné okamžité účinky: Možné opožděné účinky: Dlouhodobá expozice Možné okamžité účinky: Možné opožděné účinky: Potenciální chronické účinky na zdraví Karcinogenita: Mutagenita: Teratogenita: Vliv na vývoj plodu: Vliv na plodnost: Další informace: ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Název látky/směsi Výsledek Druhy organismů Expozice destiláty (ropné), hydrogenované, lehké Akutní LC50 2,9 mg/l Ryba 96 hodin 2butoxyethan1ol Akutní LC50 1490 mg/l Ryba 96 hodin Závěr/shrnutí : 12.2 Perzistence a rozložitelnost Závěr/shrnutí Povrchově aktivní látky obsažené v přípravku jsou biologicky rozložitelné v souladu s požadavky směrnice EU 648/2004 o detergentech. 12.3 Bioakumulační potenciál Závěr/shrnutí : 12.4 Mobilita v půdě Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC): Mobilita: Pro směsi není stanoveno. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: vpvb: 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 7/10
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři. 13.1 Metody nakládání s odpady Produkt Metody nakládání S přípravkem je třeba v souladu s místními předpisy nakládat jako s nebezpečným s odpady odpadem. Přípravek spotřebujte pokud možno v souladu s jeho určením. V případě neupotřebitelných zbytků přípravku postupujte podle zákona o odpadech a podle provádějících předpisů o zneškodňování odpadů na zajištěné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zařízení pro odpady, které bylo pro tento účel schváleno. Informaci o firmách zabezpečujících odstranění nespotřebovaných částí přípravku obdržíte u místně příslušného pověřeného správního úřadu. Nebezpečný odpad: Ano. Katalog odpadů EU (EWC) doporučené zatřídění Kód odpadu Označení odpadu 20 01 13* rozpouštědla Obal Metody nakládání s odpady Obal po vyprázdnění předejte k recyklaci. Speciální opatření Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S prázdnými nádobami zacházejte opatrně. Prázdné obaly mohou obsahovat zbytky produktu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu ADR/RID ADN/ADNR IMDG IATA 14.1 Číslo OSN UN1950 UN1950 UN1950 UN1950 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku OBALY NA AEROSOLY POD TLAKEM OBALY NA AEROSOLY POD TLAKEM AEROSOLS 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 2 2 2.1 2.1 AEROSOLS, hořlavé 14.4 Obalová skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Ne. Ne. No. No. Žádné. Žádné. None. None. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC: Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 8/10
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV Seznam látek podléhajících povolení Látky vzbuzující mimořádné obavy V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Příloha XVI Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů: Ostatní předpisy EU: Aerosoly: 32,94% obsahu jsou hořlavé Národní předpisy: Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích, ve znění pozdějších předpisů 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná. ODDÍL 16: Další informace Zkratky: ADN/ADNR = Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí na vnitrozemských vodních cestách ADR = Evropská dohoda týkající se silniční přepravy nebezpečných věcí ATE = odhad akutní toxicity CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům DPD = Směrnice o nebezpečných chemických přípravcích [1999/45/ES] EK = Evropská komise EUH věty = CLP doplňující informace o nebezpečnosti IATA = Asociace pro mezinárodní leteckou dopravu IBC = IBC kontejner IMDG = námořní přeprava nebezpečných věcí dle IMDG LogPow = logaritmus rozdělovacího koeficientu oktanol/voda MARPOL 73/78 = Mezinárodní úmluva o zabránění znečištění z lodí z roku 1973 ve znění protokolu z roku 1978. ("MARPOL" = znečištění moří) OEL = pracovní expoziční limit PBT = perzistentní, bioakumulativní a toxická/é PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům REACH = Registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek [nařízení (ES) 1907/2006] RID = Nařízení o mezinárodní přepravě nebezpečného zboží po železnici REACH # = Registrační číslo REACH vpvb = vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní Plné znění zkrácených Hvět: H302 Zdraví škodlivý při požití. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. Plné znění klasifikací [CLP/GHS] Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 9/10
Acute Tox. 4, H302 AKUTNÍ TOXICITA: ORÁLNÍ Kategorie 4 Acute Tox. 4, H312 AKUTNÍ TOXICITA: DERMÁLNÍ Kategorie 4 Acute Tox. 4, H332 ACUTE TOXICITY: INHALAČNÍ Kategorie 4 Asp. Tox. 1, H304 NEBEZPEČÍ PŘI VDECHNUTÍ Kategorie 1 Eye Irrit. 2, H319 VÁŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ/PODRÁŽDĚNÍ OČÍ Kategorie 2 Skin Irrit. 2, H315 ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI Kategorie 2 Plné znění zkrácených Rvět: R12 Extrémně hořlavý R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R36/38 Dráždí oči a kůži. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Plné znění klasifikací [DSD/DPD]: F+ extrémně hořlavý Xn zdraví škodlivý Xi dráždivý Datum vydání/ Datum revize: 31.03.2011 Verze: 1 Poznámka pro čtenáře Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Datum vydání/datum revize: 31.03.2011 10/10