EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B NÁVRH USNESENÍ, který na základě prohlášení Rady a Komise

Podobné dokumenty
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Povědomí o zločinech spáchaných totalitními režimy v Evropě

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Výbor pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ

securitas imperii Neela Winkelmann-Heyrovská Platforma evropské paměti a svědomí, chronologie vzniku DOKUMENTY

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0103/22. Pozměňovací návrh. Eva Joly, Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Dokument ze zasedání B8-0343/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Evropa pro občany

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

mezinárodní konferenci Zločiny komunistických režimů / Crimes of Communism.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Předmět: DĚJEPIS Ročník: 9. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Dějepis - Oktáva, 4. ročník (přírodovědná větev)

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

Bratislavské prohlášení

Evropa pro občany Eva Gebauerová Národní kontaktní místo programu

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

Svět po roce MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B8-0137/2014. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 03 VY 32 INOVACE

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

181/2007 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚSTAV PRO STUDIUM TOTALITNÍCH REŽIMŮ A ARCHIV BEZPEČNOSTNÍCH SLOŽEK HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ HLAVA II

majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,

POLITICKÉ IDEOLOGIE. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0041/

Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0043/4. Pozměňovací návrh. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin za skupinu EFDD

Dějepis - Kvarta. politický vývoj významných států Evropy a světa do první světové války

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

uvede příčiny a důsledky světové hospodářské

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Distribuce: Veřejné 19. června 2008

Učební osnovy pracovní

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

MODERNÍ DOBA svět a České země v letech

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 548/0

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0016/2018

Dokument ze zasedání B7-0072/2010 NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0094/2005. který na základě otázek k ústnímu zodpovězení B6-0026/04 a B6-0025/04

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

9803/05 IH/rl 1 DG I

Dokument ze zasedání B8-0362/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0037/2014 a B8-0038/2014

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

Předsednictví předložilo soubor návrhů závěrů Rady o vymýcení násilí páchaného na ženách v Evropské unii.

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B81250/

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Dějepis - Oktáva, 4. ročník (humanitní větev)

14463/14 eh/lk 1 DG C 2B

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

Evropa pro občany

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Evropa pro občany

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 25. 3. 2009 B6-0165 NÁVRH USNESENÍ, který na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu předkládají Tunne Kelam, Gunnar Hökmark, Jana Hybášková, Bernd Posselt, Charles Tannock, Alejo Vidal-Quadras, Mario Mauro, Struan Stevenson, Bogusław Sonik a József Szájer za skupinu PPE-DE, o svědomí Evropy a totalitě RE\778031.doc PE423.032v01-00

B6-0165 Usnesení Evropského parlamentu o svědomí Evropy a totalitě Evropský parlament, s ohledem na obecně platné zásady lidských práv a základní zásady Evropské unie jako společenství založeného na společných hodnotách, s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv OSN přijatou dne 10. prosince 1948, s ohledem na rámcové rozhodnutí o boji proti určitým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva, které přijala Rada Evropské unie dne 26. února 2008, s ohledem na své usnesení ze dne 12. května 2005 k šedesátému výročí konce druhé světové války v Evropě, s ohledem na usnesení č. 1481 Parlamentního shromáždění Rady Evropy ze dne 26. ledna 2006 o nutnosti mezinárodního odsouzení zločinů totalitních komunistických režimů, s ohledem na slyšení o zločinech spáchaných totalitními režimy, které uspořádala Komise v Bruselu dne 8. dubna 2008, s ohledem na usnesení a prohlášení o zločinech totalitních komunistických režimů, která přijala řada národních parlamentů, s ohledem na Pražskou deklaraci o svědomí Evropy a komunismu, která byla přijata dne 3. června 2008, s ohledem na své prohlášení o vyhlášení 23. srpna Evropským dnem památky obětí stalinismu a nacismu přijaté dne 23. září 2008, s ohledem na chystanou pražskou konferenci Holocaust Era Assets a iniciativách, které v této oblasti přijal Kongres USA, s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že 20. století v Evropě je poznamenáno masakry lidských bytostí jinými lidskými bytostmi v mimořádném rozsahu, což bylo umožněno hlavně uchvácením absolutní moci totalitním komunistickým a nacistickým režimem, B. vzhledem k tomu, že extrémní formy totalitní vlády, které praktikovaly nacistická, fašistická a sovětská komunistická diktatura, vedly k promyšleným a masivním zločinům spáchaným na milionech lidských bytostí a jejich základních a nezadatelných právech v míře předtím v dějinách nevídané, PE423.032v01-00 2/5 RE\778031.doc

C. vzhledem k tomu, že evropská integrace byla přímou reakcí na války a teror vyvolaný totalitními režimy na našem kontinentu, D. vzhledem k tomu, že mezinárodní morální a politické hodnocení těchto zločinů je asymetrické, jelikož ještě stále chybí směrodatné, všeobecně přijímané evropské posouzení zločinů totalitního komunismu, E. vzhledem k tomu, že je zjevně nezbytné, aby praktiky totalitních komunistických režimů, které měly formu systematické a bezohledné vojenské, ekonomické a politické represe vůči obyvatelstvu prostřednictvím svévolných poprav, masových zatýkání, deportací, potlačování svobody projevu, soukromého vlastnictví a občanské společnosti a ničení kulturní a morální identity a které měly za následek zbavení velké většiny obyvatel střední a východní Evropy jejich základních lidských práv a důstojnosti, byly vystaveny pozornosti veřejnosti a morálnímu hodnocení, F. vzhledem k tomu, že morální a politické hodnocení totalitních zločinů v žádném případě neoslabuje svrchovanost individuálního přístupu k těmto zločinům, které lze soudit pouze podle zásad právního státu, jež neuznávají kolektivní trestní odpovědnost, G. vzhledem k tomu, že Evropa nebude nikdy sjednocena, dokud nebude schopna sjednotit svou historii, uznat komunismus a nacismus za společné dědictví a vést otevřenou a důkladnou diskusi o všech totalitních zločinech minulého století, H. vzhledem k tomu, že pět let po rozšíření v roce 2004 zůstává obeznámenost Evropanů s totalitními režimy, které terorizovaly jejich spoluobčany ve střední a východní Evropě více než 40 let a oddělily je železnou oponou a berlínskou zdí od demokratické Evropy, stále znepokojivě povrchní a nedostatečná, I. vzhledem k tomu, že tato situace rovněž způsobila faktickou nerovnost obětí různých totalitních režimů a milionům obětí komunistického totalitarismu se nedostalo spravedlnosti, mezinárodního uznání jejich utrpení a celoevropské solidarity, J. vzhledem k tomu, že pokračující nejednoznačnost našeho přístupu ke zločinům totalitních komunistických režimů proti milionům jejich občanů se stala překážkou posilování evropské solidarity a rovnosti a přispívá k duchovnímu rozdělení EU na Západ a Východ, K. vzhledem k tomu, že v roce 2009 oslaví sjednocená Evropa 20. výročí zhroucení komunistické diktatury ve střední a východní Evropě a pád berlínské zdi, což by mělo být jak příležitostí pro rozšíření povědomí o minulosti a uznání úlohy demokratických občanských iniciativ, tak impulsem pro posílení pocitu spolupatřičnosti a soudržnosti, L. vzhledem k tomu, že komisař Jacques Barrot vyjádřil v rozpravě dne 21. dubna 2008 své přesvědčení, že všichni Evropané společně mají povinnost určit obecnou pravdu bez vyloučení a minimalizování zločinů spáchaných různými totalitními režimy, 1. usuzuje, že každá oběť jakéhokoli totalitního režimu má stejnou lidskou důstojnost a zaslouží si spravedlnost, připomenutí, celoevropské uznání a záruku, že se uvedené události nebudou nikdy opakovat; RE\778031.doc 3/5 PE423.032v01-00

2. vyzývá k celoevropskému pochopení skutečnosti, že jak nacistický, tak i komunistický totalitní režim 20. století musí být hodnoceny a souzeny za jejich vlastní hrozné skutky; 3. konstatuje, že všechny tyto režimy považovaly státní násilí za přípustnou, upřednostňovanou a účinnou metodu udržení absolutní kontroly nad svými subjekty a že se tyto režimy často uchylovaly ke krajním formám teroru a přitom potlačovaly veškeré občanské i lidské svobody, vyvolávaly agresivní války a na základě rasového či sociálního původu nebo politického názoru vyhlazovaly, porobovaly a ochromovaly celé národy a etnické skupiny, což vycházelo z nedílné součásti jejich ideologie, a jako takové by tyto režimy měly být považovány za největší mravní, politickou i společenskou zkázu, která 20. století postihla; 4. uznává komunistický totalitarismus za nedílnou a hroznou část společné historie Evropy a vyzývá k přijetí celoevropské odpovědnosti za jeho zločiny; 5. zastává názor, že mnohé zločiny spáchané ve jménu totalitního komunismu by měly být posuzovány jako zločiny proti lidskosti a měly by sloužit jako varování pro budoucí generace stejně, jako jsou posuzovány a připomínány nacistické zločiny; 6. důrazně a jednoznačně odsuzuje zločiny proti lidskosti spáchané totalitními komunistickými režimy a rozsáhlá porušování lidských práv, kterých se tyto režimy dopustily; nabízí obětem těchto zločinů a jejich rodinným příslušníkům účastenství, pochopení a uznání jejich utrpení; 7. je znepokojen tím, že po zhroucení totalitních komunistických režimů v Evropě nenásledovalo ve všech případech mezinárodní vyšetřování jimi spáchaných zločinů, a naléhavě žádá všechny postkomunistické státy, aby provedly morální a politické hodnocení své nedávné minulosti a poskytly zdroje potřebné pro akademický výzkum a zjištění skutečnosti; 8. považuje skutečnost, že neexistuje směrodatné morální a politické hodnocení těchto zločinů, za potenciální zdroj frustrace, cynismu a společenského odcizení milionů občanů, který musí být považován za hlavní překážku vytvoření silných občanských společností v postkomunistických zemích a za faktor zpomalující tempo evropské integrace; 9. vyzývá k celoevropské veřejné a odborné debatě o povaze, historii a dědictví totalitních režimů na základě mezinárodního právního rámce, jenž zaručí neomezený přístup ke všem archivům a spisům, které obsahují informace o zločinech totalitního komunismu; 10. vyzývá ke zřízení platformy evropské paměti a svědomí, která by podpořila budování sítí a spolupráci mezi vnitrostátními výzkumnými institucemi, jež se specializují na historii totalitních režimů, a vytvoření celoevropského dokumentačního střediska / památníků obětem všech totalitních režimů; 11. domnívá se, že evropské učebnice dějepisu musí být upraveny a aktualizovány, aby se všichni školáci poučili o ničivých důsledcích totalitních diktatur; PE423.032v01-00 4/5 RE\778031.doc

12. vyzývá k posílení stávajících příslušných finančních nástrojů, aby se zajistila podpora pro výše uvedené návrhy; 13. vyzývá všechny vlády EU, aby vyhlásily 23. srpen den, kdy byl v roce 1939 podepsán pakt Ribbentrop-Molotov za Evropský den památky obětí stalinismu a nacismu; 14. je přesvědčen, že konečným cílem, k němuž se má dospět zpřístupněním a zhodnocením zločinů spáchaných komunistickými totalitními režimy, je usmíření, kterého lze dosáhnout uznáním odpovědnosti, požádáním o odpuštění a podporou morální obrody; 15. přeje si stát se partnerem Rady a Komise při hledání způsobů, jak pokročit v upřímném a otevřeném hodnocení našeho společného totalitního dědictví 20. století, aby se prohloubila integrace všech evropských občanů a aby se zabránilo jakémukoli opakování hrůz totality nyní i v budoucnosti; 16. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států. RE\778031.doc 5/5 PE423.032v01-00