UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Odvolání Informace v tomto dokumentu je možné změnit bez oznámení. Výrobce nepřejímá zodpovědnost za obsah dokumentu a neuznává jakékoli zahrnuté záruky obchodovatelnosti či vhodnosti k jednotlivým úmyslům. Veškerá práva výrobce pro opravu této publikace bez ohlášení jsou vyhrazena. Uznaná ochranná známka Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, s.r.o. Ochranná známka Bluetooth je majetkem společnosti Bluetooth SIG, s.r.o., USA. Jiné produktové názvy použité v tomto manuálu jsou uznaným majetkem příslušných vlastníků. Poznámka FCC: FCC Informace 15.21 Změny a úpravy zařízení nejsou společností odpovědnou za shodu výslovně schváleny. 15.105(b) Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím s platnými limity pro digitální zařízení Třídy B, shodné se článkem 15 FCC pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny pro poskytnutí ochrany proti škodlivým vlivům při používání v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vysílat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit rušení rádiového spojení. Nicméně neexistuje záruka, že se při konkrétní instalaci rušení neobjeví. Pokud toto zařízení způsobí rušení rádia nebo televizního příjmu, které může být určeno zapnutím a vypnutím zařízení, může se uživatel pokusit napravit rušení některým z následujících způsobů: - Přeorientováním nebo přemístěním přijímací antény. - Zvýšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem. - Zapojením zařízení do jiného výstupu obvodu, než je zapojen přijímač. - Konzultací s prodejcem nebo zkušeným rádio/tv technikem Provoz výrobku musí splňovat dvě následující podmínky: 1. Zařízení nesmí mít škodlivé vlivy, 2. Zařízení musí absorbovat veškeré okolní rušení, včetně takových, která mohou zapříčinit nežádoucí působení. Testováno ve shodě se standardy FCC. Pro domácí nebo kancelářské využití. Prohlášení FCC o ohrožení zářením Toto zařízení je v souladu s FCC FR limity pro ohrožení zářením. Toto zařízení a jeho anténa nesmí být ve stejném místě nebo ve spojení s jinou anténou nebo transmitterem. Souhlas s vyhláškou EU Toto zařízení je v souladu se specifickými znaky EN 300 328, EN 301-489 a EN 60950-1 v souladu se směrnicí R&TTE.
OBSAH: 1. ZAČÍNÁME S HEADSETEM a) Rozbalení a kontrola obsahu b) Identifikace součástek - Části headsetu - Statusy headsetu a hlavní funkce diody c) Nabíjení baterií headsetu - Nabíjení přes USB kabel - Nabíjení přes cestovní nabíječku d) Složení a rozložení headsetu 2. ČINNOSTI a) Párování s mobilním telefonem s funkcí Bluetooth - Příjem hovoru - Odmítnutí hovoru - Hlasové vytáčení - Ukončení hovoru - Redial b) Poslech MP3 skladeb z vašeho mobilního telefonu - Nastavení hlasitosti - Výběr skladeb 3. DODATEK a) Řešení problémů b) Tabulka funkcí tlačítek 4. Technická specifikace Bezpečnostní informace Používejte pouze dodávanou nabíječku Neumisťujte nic na síťový přívod. Neumisťujte jej v místech chůze. Před čištěním headsetu odpojte nabíječku. ZAČÍNÁME S HEADSETEM Gratulujeme k vašemu nákupu! V této části rozbalíme headset a rozpoznáme jednotlivé součástky. Rozbalení a kontrola obsahu 1. Headset
2. USB kabel 3. Příručka Pokud nějaká část chybí nebo je zničená, zabalte zpět headset a vraťte jej prodejci. Identifikace součástek Následující obrázek zobrazuje části headsetu. 1 - Zapnutí/Vypnutí - Párování s přístrojem s Bluetooth - Přijetí hovoru - Ukončení hovoru 2 - Mikrofon 3 - Následující 4 - Předchozí 5 - USB port / Resetovací tlačítko 6, 7 - LED dioda 8 - Zeslabení hlasitosti 9 Zesílení hlasitosti Statusy headsetu a hlavní funkce diody Barva LED Diody Pomalu bliká modře Pomalu bliká modře / červeně Svítí červeně Červená zhasne Činnost Zapnuto Vyhledávání Nabíjení Nabíjení dokončeno NABÍJENÍ BATERIE HEADSETU Headset obsahuje vestavěnou, dobíjitelnou baterii, která může být dobíjena přes USB kabel nebo cestovní nabíječkou. Nabíjení USB kabelem 1. USB kabel zapojte do konektoru headsetu. 2. Adaptér zapojte do elektrické sítě. Červeně svítící dioda indikuje nabíjení 3. Ve chvíli, kdy dioda přestane svítit, odpojte USB kabel.
Nabíjení cestovní nabíječkou 1. kabel nabíječky zapojte do konektoru headsetu. 2. Adaptér zapojte do elektrické sítě. Červeně svítící dioda indikuje nabíjení 3. Ve chvíli, kdy dioda přestane svítit, odpojte kabel. Poznámka: Cestovní nabíječka může být použita na 110 a 220V. Při používání zásuvky se ujistěte, že je adaptér vhodný pro použití v daném místě. Složení a rozložení headsetu Pro snadnější uskladnění je možné headset složit a opět rozložit dle následující ilustrace. ČINNOSTI V této části naleznete popis párování headsetu s vaším mobilním telefonem, přijímání hovoru, poslech MP3 skladeb. Párování s mobilním telefonem s funkcí Bluetooth Důležité: Pro párování musí váš mobilní telefon obsahovat funkci Bluetooth. Pro více informací si přečtěte návod k použití vašeho mobilního telefonu. 1. Stiskněte a podržte tlačítko Párování na headsetu po dobu 7 vteřin. LED dioda začne blikat. 2. Zapněte Bluetooth ve vašem mobilním telefonu a dejte vyhledat dostupná zařízení. 3. Ze seznamu nalezených zařízení vyberte Calypso. 4. Je- li požadováno, vepište heslo /0000/ a potvrďte. Po připojení bude LED dioda svítit modře.
Příjem hovoru 1. Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko Přijmout na headsetu. 2. Nastavte hlasitost dle potřeby. 3. Pro ukončení hovoru stiskněte Přijmout. Ukončení hovoru Při probíhajícím hovoru stiskněte tlačítko Příjem na headsetu pro ukončení hovoru. Odmítnutí hovoru Pokud telefon vyzvání, stiskněte a podržte tlačítko Párování/Příjem, dokud se hovor neukončí. Hlasové vytáčení 1. Zapněte headset, pokud jste již neprovedli, spárujte s vaším mobilním telefonem. 2. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko pro příjem hovoru. Uslyšíte potvrzující tón. 3. Nyní jasně řekněte jméno volaného. 4. Telefon volaného vyhledá a začne volat. Poznámka: Funkci hlasového vytáčení je možno využívat pouze v příppadě, že tuto funkci váš mobilní telefon podporuje a máte nahrány hlasové stopy. Redial Stiskem tlačítka pro příjem hovoru po dobu jedné vteřiny aktivujete funkci redial. Po zaznění tónu začne telefon vytáčet poslední volané číslo. POSLECH MP3 SKLADEB Z VAŠEHO MOBILNÍHO TELEFONU Mnoho mobilních telefonů umožňuje ukládat a přehrávat hudbu. Po napárování s daným mobilním telefonem můžete uložené skladby poslouchat. Pro více informací čtěte manuál vašeho mobilního telefonu. Nastavení hlasitosti Pro nastavení hlasitosti použijte tlačítka pro zesílení a zeslabení hlasitosti. Pro zeslabení použijte levou stranu tlačítka, pro zesílení použijte pravou stranu tlačítka. Výběr skladby Pro výběr požadované skladby použijte daná tlačítka. Levá strana tlačítka pro předchozí skladbu. Pravá strana tlačítka pro následující skladbu.
DODATEK Řešení problémů Pokud headset nefunguje, vyzkoušejte následující: Ujistěte se, že jsou spojená zařízení nabitá. Vypněte a opět zapněte všechna spojená zařízení Ujistěte se, že jsou zařízení od sebe vzdálena maximálně 10 metrů Ujistěte se, že mezi headsetem a mobilním telefonem, není překážka, která by přerušila spojení. Pokud headset stále nefunguje, zabalte jej do originálního balení a vraťte svému prodejci. FUNKCE TLAČÍTEK FUNKCE STATUS ZAŘÍZENÍ ČINNOST Zapnutí přístroje Vypnuto Stisk po dobu 5 vteřin Vypnutí přístroje Pohotovostní režim Stisk a přidržení po dobu alespoň 4 vteřiny Párování přístroje Vypnuto Stisk a přidržení podobu 7-8 vteřin Příjem hovoru Vyzvání Stisk Ukončení hovoru Hovor Stisk Odmítnutí hovoru Vyzvání Stisk po dobu 2 vteřiny **Hlasové vytáčení ** Vytočení posledního volaného čísla Zesílení hlasitosti Zeslabení hlasitosti Spustit hudbu Pohotovostní režim nebo odpojeno Pohotovostní režim nebo odpojeno Hovor nebo poslech hudby Hovor nebo poslech hudby Zastaveno nebo pauza Dvojitý krátký Stisk Dvojitý stisk po dobu 2 vteřiny Stisk + Stisk - Stisk Zapauzování hudby Hraje hudba Krátký stisk Následující skladba Hraje hudba Stisk
Předchozí skladba Hraje hudba Stisk Poznámka: Funkce označené ** jsou dostupné pouze u podporovaných telefonů. TECHNICKÁ SPECIFIKACE - Bluetooth V. 2.1, Třída 2, dosah až 10 metrů - Frekvence: 2,402 ~ 2,480 GHZ - Datový přenos: 1Mbit/s - FHSS - Vstup: 5V, 500mA, AC adaptér - Výdrž baterie: až 18 hodin - Hmotnost: 80 gramů - Mini USB vstup - Vestavěný mikrofon - Baterie: 3.7V / 400mAh / Li-Polymer