Datum vydání: 01.06.2015 Nahrazuje vydání z: 02.01.2014 ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název látky Synonyma Chemický název a látka Obchodní název Číslo CAS Číslo EINECS Molekulová hmotnost Registrační číslo REACH Profi Edelweiss 1 mm 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určené nebo doporučené použití Jasně bílá minerální dekorativní omítka pro vnitřní a vnější látky nebo směsi použití Nedoporučené použití 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Jméno nebo obchodní jméno Profibaustoffe CZ, s. r. o. Ulice Vídeňská 140/113c Místo podnikání nebo sídlo/po BOX 619 00 Brno Identifikační číslo 47912162 Telefon +420 543 213 303 Fax +420 543 213 948 E-mail info@profibaustoffe.cz Informace, telefon +420 602 710 904 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 ČR, tel.: 224 919 293 Nepřetržitá služba tel.: 224 915 402, Evropské nouzové telefonní číslo: 112 Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 1 z 9
ODDÍL 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída nebezpečnosti Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Kód třídy a kategorie nebezpečnosti Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam 1, H318 Úplné znění H-vět je uvedeno v bodě 16. 2.2. Prvky označení Výstražné symboly nebezpečnosti Signální slovo: Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti a pokyny pro bezpečné zacházení H318 Způsobuje vážné poškození očí. H315 Dráždí kůži. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P264 Po manipulaci důkladně omyjte velkým množstvím vody. P280 Používejte ochranné rukavice /ochranný oděv /ochranné brýle /obličejový štít. P302 + P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P321 Odborné ošetření (viz na tomto štítku). P332 + P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc /ošetření. P362 Kontaminovaný oděv svlékněte. Obsahuje: Hydroxid vápenatý, chemické látky obsažené v portlandském cementu. 2.3. Další nebezpečnost Kriteria pro PBT nebo vpvb podle přílohy XIII REACH (EU) č. 1907/2006 se neuvádějí. ODDÍL 3 SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1. Látky U tohoto výrobku se jedná o směs. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 2 z 9
3.2. Směsi Obecný popis Vápenný hydrát, bílý cement, vápencová drť 0-0,6 mm, přísady Nebezpečné látky Název Hydroxid vápenatý Chemické látky obsažené v portlandském cementu* Číslo EINECS 215-137-3 266-043-4 Číslo CAS 1305-62-0 65997-15-1 Rozmezí koncentrace 2 7 % 8 12 % Klasifikace podle nařízení (EU) č. 1272/2008 Žíravost/dráždivost pro kůži, Skin Irrit. 2, H315 Vážné poškození / podráždění očí, Eye Dam 1, H318 Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) jednorázová expozice, STOT SE 3, H335 Žíravost/dráždivost pro kůži, Skin Irrit. 2, H315 Vážné poškození / podráždění očí, Eye Dam 1, H318 Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) jednorázová expozice, STOT SE 3, H335 *Portlandský cement je směsí chemických látek vyrobených výpalem nebo spékáním surovin, jimiž jsou převážně uhličitan vápenatý, oxid hlinitý, oxid křemičitý a oxid železitý, při vysokých teplotách (vyšších než 1200 C). Vyrobené chemické látky jsou vázány na krystalickou hmotu. Tato kategorie zahrnuje všechny dále specifikované chemické látky, jsou-li záměrně vyrobeny při výrobě portlandského cementu. Základními složkami této kategorie jsou Ca 2 SiO 4 a Ca 3 SiO 5. V kombinaci s těmito hlavními sloučeninami může tato kategorie zahrnovat také dále uvedené sloučeniny (CaAl 2 O 4, Ca 2 Al 2 SiO 7, CaAl 4 O 7, Ca 4 Al 6 SO 16, CaAl 12 O 19, Ca 12 Al 14 Cl 2 O 32, Ca 3 Al 2 O 6, Ca 12 Al 14 F 2 O 32, Ca 12 Al 14 O 33, Ca 4 Al 2 Fe 2 O 10, CaO, Ca 6 Al 4 Fe 2 O 15, Ca 2 Fe 2 O 5). Úplné znění H-vět je uvedeno v bodě 16 ODDÍL 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při nadýchání Při styku s kůží Při zasažení očí Při požití Vlastní ochrana osoby poskytující první pomoc: Projeví- li se zdravotní potíže okamžitě uvědomit lékaře Dopravit postiženého na čerstvý vzduch Postižená místa okamžitě omýt velkým množstvím vody. V nouzovém případě okamžitě vypláchnout velkým množstvím vody a vyhledat lékařskou pomoc. Okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Způsobuje vážné poškození očí. Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci. 4.3. Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Je zapotřebí dbát pokynů v odstavci 4.1. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 3 z 9
ODDÍL 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva Používat suchá hasiva a používat ochranné brýle. Nejsou známa 5.2. Zvláštní nebezpečnost pocházející z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečí: Nebezpečné spaliny 5.3. Pokyny pro hasiče Není známo Nejsou známy Nejsou známy ODDÍL 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1. Pro nepohotovostní personál Materiál odstraňovat v suchém stavu. Nutno zabránit kontaktu s kůží a očima. 6.1.2. Zásahové jednotky Materiál odstraňovat v suchém stavu. Nutno zabránit kontaktu s kůží a očima. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Nutno zabránit nekontrolovanému odtoku do kanalizace. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Mechanické suché pohlcení. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Pro více informací o ovládání expozice, osobní ochranná opatření a likvidace najdete v odstavcích 8 a 13. ODDÍL 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 7.1.1. Obecné doporučení Zabránit kontaktu s kůží a očima. 7.1.2. Pokyny k obecným hygienickým opatřením 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.2.1. Technická opatření a podmínky skladování Podrobnosti uvedeny v technickém listu 7.2.2. Obalové materiály Podrobnosti uvedeny v technickém listu 7.2.3. Požadavky na skladovací prostory a nádoby Skladovat v suchu a chránit před vlhkem. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 4 z 9
7.3. Specifické konečné/specificky konečná použití 7.3.1. Doporučení 7.3.2. Specifická řešení pro průmyslový sektor Není známo ODDÍL 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1. Kontrolní parametry Přípustné expoziční limity a nejvyšší přípustné koncentrace na pracovišti podle přílohy č. 2 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb. ve znění pozdějších předpisů: hydroxid vápenatý (CAS: 1305-62-0): PEL 2 mg/m 3, NPK-P 4 mg/m 3 PEL přípustný expoziční limit, NPK-P nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti Prachy s převážně nespecifickým účinkem (příloha č. 3 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb.) cement: PEL c 10 mg/m 3 PEL c přípustný expoziční limit pro celkovou koncentraci (vdechovatelnou frakci) prachu 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Vhodné technická opatření 8.2.2. Individuální ochranná opatření / osobní ochranné pomůcky Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemickými stavebními hmotami a chemikáliemi. Před přestávkami a po ukončení práce si umýt ruce. Ochrana očí / ochrana obličeje Ochrana rukou a kůže Ochrana rukou: Další ochrana kůže: Ochrana dýchacích cest Tepelné nebezpečí Doporučené ochranné brýle Doporučené ochranné rukavice Používat vodě, oděru a opotřebení odolné ochranné rukavice. Dodržovat maximální dobu nošení. Z důvodu propustnosti vody nejsou vhodné kožené rukavice. Doporučena gumová obuv a oblečení s dlouhými rukávy Doporučena ochrana dýchacích cest (respirátor) Není známo 8.2.3. Omezení a sledování expozice životního prostředí ODDÍL 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech a) Vzhled práškový, zrnitý, bílý b) Prahová hodnota zápachu bez zápachu c) Mez zápachu není známa d) Hodnota ph není známa e) Bod tání / bod tuhnutí není znám f) Počáteční bod varu a rozmezí varu není znám Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 5 z 9
g) Bod vzplanutí není znám h) Rychlost odpařování není známa i) Hořlavost není známa j) Horní /dolní mez hořlavosti nebo výbušnosti není známa k) Tenze par není známa l) Hustota par není známa m) Relativní hustota není známa n) Rozpustnost ve vodě není známa o) Rozdělovací koeficient n-oktanol / voda není znám p) Teplota samovznícení neuvádí se q) Teplota rozkladu není známa r) Viskozita není známa s) Výbušné vlastnosti nejsou známy t) Oxidační vlastnosti nejsou známy 9.2. Další informace ODDÍL 10 STÁLOST A REAKTIVITA 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Není známa 10.4. Podmínky, kterým je třeba se zabránit Rozpustný ve vodě, zásaditý 10.5. Neslučitelné materiály Nejsou známy 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nádoby z lehkých kovů + voda vzniká vodík, s kyselinami exotermní reakce. ODDÍL 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1. Informace o toxikologických účincích a) Akutní toxicita Není známa b) Dráždivost přípravku pro kůži Dráždí kůži. c) Dráždivost přípravku pro oči Způsobuje vážné poškození očí. d) Senzibilizace dýchacích cest / kůže Není známa e) Mutagenita zárodečných buněk Není známa f) Karcinogenita Není známa g) Toxicita pro reprodukci Není známa h) Specifické cílové orgány toxicita při jednorázové expozici Není známa Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 6 z 9
i) Specifické cílové orgány - toxicita při opakované expozici Není známa j) Nebezpečí aspirace Není známo ODDÍL 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Toxicita Ekologicky není nebezpečný. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Není stanovena 12.3. Bioakumulační potenciál Není znám 12.4. Mobilita v půdě Není stanovena 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Zvyšuje hodnotu ph ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1. Metody nakládání s odpady Zvláštní odpad, zabránit úniku do kanalizace. Neodstraňovat s komunálním odpadem. Předat do sběrného střediska odpadů. Nelikvidovat s domovním odpadem. Zbytky nevylévat do dřezu nebo WC, nýbrž na skládce komunálního odpadu. Metody odstraňování znečištěných obalů Likvidovat jako ostatní odpad na skládce komunálního odpadu Další údaje Kódy odpadů Vlastní přípravek: kód odpadu 10 13 11 Odpady z jiných směsných materiálů neuvedených pod čísly 10 13 09 a 10 13 1017 09 Vytvrzený materiál: kód odpadu 17 09 04 Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Znečištěné obaly: kód odpadu 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Právní předpisy o odpadech Zákon ČR č. 185/2011 Sb., Zákon o odpadech (ve znění pozdějších předpisů). Vyhláška MŽP ČR č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Zákon ČR č. 477/2011 Sb., Zákon o obalech (ve znění pozdějších předpisů). Vyhláška MPO ČR č. 115/2002 Sb., o podrobnostech nakládání s obaly Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 7 z 9
ODDÍL 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Směs není klasifikovaná jako nebezpečná dle ADR (Pozemní přeprava), RID (železniční přeprava), ADN (vnitrozemské vodní cesty), IMDG (námořní přeprava) a ICAO/IATA (letecká přeprava). Proto není nutná další klasifikace jako nebezpečné zboží. 14.1. UN číslo předpisy se nevztahují 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu neuvádí se 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu neuvádí se 14.4. Obalová skupina neuvádí se 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí neuvádí se 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele neuvádí se 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL neuvádí se a předpisu IBC ODDÍL 15 INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí /specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění, Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP) v platném znění, Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích v platném znění, Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické nebezpečnosti nebylo provedeno. 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na přípravek Zákon č. 47/2001 Sb., ve znění nařízení vlády ČR č. 523/2002 Sb. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Nařízení vlády ČR č. 178/2001 Sb., ve znění nařízení vlády ČR č. 523/2002 Sb. ODDÍL 16 DALŠÍ INFORMACE Změny oproti poslední verzi 02.01.2014 dle předpisu 1907/2006/EG, 01.06.2015 Nová verze dle předpisu (EU) č. 453/2010 Seznam příslušných H-vět H318 H315 H335 Způsobuje vážné poškození očí. Dráždí kůži. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Zkratky použité v textu ADR/RID European Agreements on the transport of Dangerous goods by Road/Railway (Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí/ Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí) Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 8 z 9
CAS CLP ECHA EC50 EINECS H / H-věta H 2 O IMDG LC50 LD50 NOEC DNEL P / P-věta PBT PNEC PROC REACH STOT vpvb Chemical Abstracts Service (mezinárodní číslo pro účely přesné identifikace chemické látky) Classification, labelling and packaging (Předpis (EU) č. 1272/2008), (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí) European Chemicals Agency (Evropská agentura pro chemické látky) Střední účinná koncentrace European Inventory of Existing Commercial chemical Substances Substances (Evropský Seznam existujících obchodovaných chemických látek) Hazard Statements (Standardní věta o nebezpečnosti) Voda International agreement on the Maritime transport of Dangerous Goods (Mezinárodní námořní přeprava nebezpečných věcí) Střední letální (smrtelná) koncentrace Střední letální (smrtelná) dávka Nejvyšší koncentrace bez účinku (No Observed Effect Concentration) Derived No-Effect Level (úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Precautionary Statements (Pokyny pro bezpečné zacházení) Perzistentní, bioakumulativní, toxický Predicted No-Effect Concentration (odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Process category (Systém kategorií procesů) Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals (Předpis (EG) 1907/2006) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek Specific target organ toxicity (Toxicita pro specifické cílové orgány) very persistent, very bioaccumulative (velmi perzistentní, velmi bioakumulativní) Upozornění / závěrečná klauzule Informace uvedené v tomto bezpečnostním listu vychází ze současných znalostí, legislativy EU a legislativy ČR. Představují doporučení z hlediska zdravotního a bezpečnostního a doporučení týkající se otázek životního prostředí, která jsou nutná pro bezpečné použití, ale nemohou být považována za záruku užitných vlastností nebo vhodnosti pro konkrétní použití. Uživatel/zaměstnavatel je povinen zajistit, aby práce byla prováděna v souladu s platnými právními předpisy. Bez předem písemně daných instrukcí nesmí být přípravek užit pro jiné účely, než udané v bodě 1. Uživatel je odpovědný za předání informací vhodnou formou zaměstnanci. S novým vydáním bezpečnostních listů pozbývají starší vydání platnost. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 9 z 9