Bluetooth headset Nokia BH /2

Podobné dokumenty
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Stereofonní headset Nokia WH /1

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Minireproduktory Nokia MD /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Bluetooth headset Nokia BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /3

Bezdrátový headset Nokia (HS-36W) U¾ivatelská pøíruèka vydání CS

Nokia FM vysílaè CA /1

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH-501 U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH-200 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH /2

Bluetooth headset Nokia BH /1

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

Bluetooth headset Nokia BH-801 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Bluetooth headset Nokia BH-900 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH-800 U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD-4W

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Nokia Music Pack /2

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Mobilní TV pøijímaè Nokia

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) vydání

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Hlasitý telefon Nokia HF-210

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W /1

Bezdrátová handsfree sada Nokia HF /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) vydání

Bluetooth headset Nokia BH-902 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia (LD-1W) vydání

Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Urèování polohy Nokia N76-1

Stereofonní headset Nokia HS /1

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905i s aktivním potlaèením hluku U¾ivatelská pøíruèka

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Bluetooth Headset BH Uživatelská příručka

Push to talk. Nokia N76-1

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Nokia J (BH-806) 2.0. vydání

Bezdrátová klávesnice Nokia (SU-8W) U¾ivatelská pøíruèka

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Nokia Luna - Uživatelská příručka

Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka

Párování a pøipojení adaptéru

Bluetooth headset Nokia BH Uživatelská příručka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Bluetooth headset Nokia BH-109

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU vydání

Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)

U¾ivatelská pøíruèka pro zábavný kryt Nokia Xpress-on TM (pro telefon Nokia 3220) vydání

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení SU-2 Image Viewer vydání

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-100

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Nokia 500 Navigace do auta Struèná pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-100 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do vozu CK-7W U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Zaèínáme Nokia N92-1

U¾ivatelská pøíruèka pro fotografický blesk Nokia PD vydání

Fotoaparát Nokia Fun PT-3 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Začínáme. Nokia N vydání CS

Začínáme Nokia N70-1

Bezdrátový 360 reproduktor Nokia Play MD-50W

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Transkript:

Bluetooth headset Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207249/2

PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-107W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2008 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù a spoleèností zmiòované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami pøíslu¹ných vlastníkù. Rozmno¾ování, pøenos, roz¹iøování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. V maximální míøe povolené pøíslu¹nými právními pøedpisy nejsou spoleènost Nokia ani jakýkoli z jejích poskytovatelù licence za ¾ádných okolností odpovìdni za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost. Dostupnost urèitých výrobkù se mù¾e li¹it podle oblastí. Podrobnosti získáte od svého prodejce Nokia.

Kontrola vývozu Tento pøístroj mù¾e obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou Úvod S Bluetooth headsetem Nokia BH-102 mù¾ete iniciovat a pøijímat hovory na cestách. Headset mù¾ete pou¾ívat s kompatibilními telefony, které podporují bezdrátovou technologii Bluetooth. Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto u¾ivatelskou pøíruèkou. Rovnì¾ si pøeètìte u¾ivatelskou pøíruèku ke svému telefonu. V ní najdete dùle¾ité bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì. Ukládejte headset mimo dosah malých dìtí. pøedmìtem vývozních omezení nebo zákonù platných v USA a v dal¹ích zemích. Obcházení zákonù je zakázáno. Bezdrátová technologie Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth umo¾òuje pøipojovat kompatibilní pøístroje bez pou¾ití kabelù. Telefon nemusí být s headsetem v pøímé viditelnosti, ale obì zaøízení nesmí být od sebe dále ne¾ 10 metrù. Pøipojení mù¾e být ru¹eno rùznými pøeká¾kami, napøíklad zdmi èi dal¹ími elektronickými zaøízeními. Headset je ve shodì se specifikací Bluetooth 2.0 + EDR, která podporuje profily Headset Profile 1.1 a Handsfree Profile 1.5. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je jejich pøístroj kompatibilní s tímto pøístrojem.

Zaèínáme Headset obsahuje tyto souèásti (jsou vyobrazeny na titulní stránce): dr¾ák (1), zdíøka pro konektor nabíjeèky (2), sluchátko (3), modrá kontrolka (4), univerzální tlaèítko (5) a mikrofon (6). Abyste mohli headset pou¾ívat, musíte nabít baterii a spárovat headset s kompatibilním telefonem. Èásti pøístroje jsou magnetické. K pøístroji mohou být pøitahovány kovové materiály. Do blízkosti pøístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosièe informací, proto¾e by mohlo dojít k vymazání informací ulo¾ených na tìchto nosièích. Nabíjeèky Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití, kdy¾ je nabíjen z tìchto nabíjeèek: AC-3, AC-4, AC-5 a DC-4. Varování: Pou¾ívejte pouze nabíjeèky schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním pøíslu¹enstvím. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit ztrátu platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel. Nabíjení baterie Pøed nabíjením baterie si peèlivì pøeètìte kapitolu Informace o bateriích. 1. Pøipojte nabíjeèku do elektrické zásuvky. 2. Pøipojte kabel nabíjeèky do zdíøky pro nabíjeèku (8). V prùbìhu nabíjení svítí kontrolka. Úplné nabití baterie mù¾e trvat a¾ 2hodiny.

3. Je-li baterie zcela nabitá, kontrolka zhasne. Odpojte nabíjeèku od headsetu a elektrické zásuvky. Plnì nabitá baterie postaèí a¾ k 10 hodinám hovoru nebo a¾ 250 hodinám v pohotovostním re¾imu. Je-li v baterii málo energie, headset ka¾dou minutu pípne a kontrolka rychle bliká. Zapnutí nebo vypnutí Headset zapnete podr¾ením stisknutého univerzálního tlaèítka po dobu 2 a¾ 4 sekund. Headset pípne a rozsvítí se kontrolka. Headset se pokusí pøipojit ke spárovanému pøístroji. Headset vypnete podr¾ením stisknutého univerzálního tlaèítka po dobu 4 a¾ 8 sekund. Párování headsetu 1. Zkontrolujte, ¾e je telefon zapnutý a headset je vypnutý. 2. Podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko (po dobu 4 a¾ 8 sekund), dokud kontrolka nezaène rychle blikat. 3. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a nastavte telefon pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. 4. V seznamu nalezených pøístrojù vyberte headset. 5. Zadáním pøístupového kódu 0000 spárujte headset s telefonem a pøipojte jej. V nìkterých telefonech budete po spárování muset pøipojení provést samostatnì. Telefon s headsetem staèí spárovat pouze jednou. Je-li párování úspì¹né, headset se objeví v menu telefonu, ve kterém mù¾ete ovìøit aktuálnì spárované pøístroje Bluetooth. Je-li headset pøipojen k telefonu a je pøipraven k pou¾ití, kontrolka pomalu bliká.

Základy pou¾ívání Nasazení headsetu Chcete-li pou¾ívat headset na prvém uchu, pøipojte dr¾ák podle obrázku 7; chcete-li headset pou¾ívat na levém uchu, pøipojte dr¾ák z druhé strany. Nasuòte dr¾ák pøes své ucho (9) a opatrnì si zasuòte sluchátko do ucha. Nasmìrujte headset ke svým ústùm (10). Ovládání hovorù Chcete-li volat, pou¾ívejte telefon normálním zpùsobem, i kdy¾ je k nìmu pøipojen headset. Pro opakované vytáèení posledního volaného èísla (pokud telefon podporuje tuto funkci s pøipojeným headsetem), pokud nevoláte, stisknìte dvakrát univerzální tlaèítko. Pro aktivaci hlasového vytáèení (pokud telefon podporuje tuto funkci s pøipojeným headsetem), pokud nevoláte, podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko po dobu 2 a¾ 4 sekund. Postupujte podle popisu uvedeném v u¾ivatelské pøíruèce telefonu. Chcete-li pøijmout nebo ukonèit hovor, stisknìte univerzální tlaèítko. Chcete-li odmítnout hovor, stisknìte toto tlaèítko dvakrát. Pro nastavení hlasitosti pøi hovoru pou¾ijte tlaèítka nastavení hlasitosti na telefonu. Pro pøepnutí hovoru mezi headsetem a kompatibilním telefonem podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko po dobu 2 a¾ 4 sekund.

Vymazání nastavení nebo resetování Chcete-li odstranit párování z headsetu, vypnìte headset a podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko po dobu více ne¾ 8 sekund, dokud headset dvakrát nepípne a kontrolka rychle nebliká. Informace o bateriích Tento pøístroj má vnitøní, nevyjímatelnou, dobíjecí baterii. Nepokou¹ejte se vyjmout baterii z pøístroje, proto¾e mù¾e dojít k jeho po¹kození. Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita a vybita (øádovì stovky cyklù), po urèitém èase se v¹ak zcela opotøebí. Nabíjejte baterii pouze schválenými nabíjeèkami Nokia urèenými pro tento pøístroj. Pou¾ití neschválené nabíjeèky mù¾e zpùsobit riziko po¾áru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpeèí. Chcete-li resetovat headset, který pøestane pracovat, pøesto¾e je nabitý, pøipojte headset k nabíjeèce. Øe¹ení problémù Pokud se vám nedaøí pøipojit headset ke svému kompatibilnímu telefonu, ovìøte, zda je headset nabitý, zapnutý a spárovaný s telefonem. Je-li baterie pou¾ita poprvé nebo nebyla-li baterie pou¾ívána del¹í dobu, bude zøejmì nutné pro zahájení nabíjení pøipojit nabíjeèku, odpojit ji a znovu pøipojit. Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut, ne¾ se zobrazí kontrolka nabíjení. Nepou¾íváte-li nabíjeèku, odpojte ji od elektrické zásuvky a pøístroje. Neponechávejte úplnì nabitou baterii pøipojenou k nabíjeèce, proto¾e nadmìrné nabíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie

ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití. V¾dy se pokuste udr¾ovat baterii pøi teplotì 15 C a¾ 25 C (59 F a¾ 77 F). Extrémní teploty sni¾ují kapacitu a ¾ivotnost baterie. Pøístroj s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì pøestat pracovat. Výkon baterie je omezen zejména pøi teplotách pod bodem mrazu. Nevhazujte baterie do ohnì, proto¾e mù¾e dojít k jejich výbuchu. K výbuchu baterií mù¾e dojít rovnì¾ pøi jejich po¹kození. Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou nabíjeèku. Péèe a údr¾ba Tento pøístroj je výrobkem s mimoøádným designem a kvalitou zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat. Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky ze záruky. Uchovávejte pøístroj v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují Dùle¾ité: Doby výdr¾e baterie pro volání nebo v pohotovostním re¾imu jsou pouze odhady a závisí na podmínkách sítì, pou¾ívaných funkcích, stáøí a stavu baterie, teplotách, kterým je baterie vystavena a mnoha dal¹ích faktorech. Doba, po kterou je pøístroj pou¾íván pro volání, ovlivòuje dobu, kterou vydr¾í v pohotovostním re¾imu. Obdobnì doba, po kterou je pøístroj zapnut a ponechán v pohotovostním re¾imu, ovlivní dobu pro volání. korozi elektronických obvodù. Je-li pøístroj vlhký, nechejte ho zcela vyschnout. Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by dojít k po¹kození jeho pohyblivých souèástí a elektronických souèástek.

Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují ¾ivotnost elektronických zaøízení, po¹kozují baterie a deformují èi taví urèité druhy plastù. Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání pøístroje na provozní teplotu se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e po¹kodit elektronické obvody. Nepokou¹ejte se pøístroj otevøít. Nedovolte, aby pøístroj upadl nebo byl vystaven silným otøesùm, netøeste pøístrojem. Ne¹etrné zacházení mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou mechaniku. Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky. Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé souèásti pøístroje a zabránit správné funkci. Nepracuje-li pøístroj správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího autorizovaného servisu k opravì. Likvidace Symbol pøe¹krtnutého kontejneru na výrobku, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má pøipomínat, ¾e v¹echny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukonèení své ¾ivotnosti ulo¾eny do oddìleného sbìru. Tato povinnost se týká Evropské unie a dal¹ích zemí, kde je mo¾né tøídìní odpadu. Neodhazujte tyto výrobky do netøídìného komunálního odpadu. Vrácením výrobku do sbìru pomáháte chránit nekontrolované ukládání odpadu a podporujete opakované vyu¾ívání surovinových zdrojù. Podrobnìj¹í informace získáte u prodejce, místní samosprávy, celostátních sdru¾ení zodpovìdných organizací nebo u místního zástupce spoleènosti Nokia. Eko-Deklaraci výrobku nebo pokyny k vrácení va¹eho zastaralého výrobku najdete v informacích pøíslu¹ných pro danou zemi na www.nokia.com.