DOPRAVNÍ SYSTÉMY Návod k obsluze pro model Před uvedením do provozu je nutné, si tento bezpodmínečně přečíst!!! GEPPERT-Band GmbH Karl-Heinz-Beckurts-Str. 7 D-52428 Jülich Germany Tel.: +49 (0) 2461 93767 0 Fax: +49 (0) 2461 93767 30 e-mail: info@geppert-band.de web: www.geppert-band.cz
Obsah: 1 Předmluva... 4 2 Bezpečnost při manipulaci s našimi pásovými dopravníky... 4 2.1 Bezpečnostní vybavení na našich pásových dopravnících... 4 2.2 Obecné pokyny pro správnou obsluhu pásových dopravníků... 4 2.3 Povinnosti provozovatele... 5 2.4 Bezpečnostní značky... 5 3 Rozměry a údaje... 6 3.1 Rám dopravního pásu... 6 3.2 Pásy... 7 3.3 Motory... 8 3.3.1 Převodový motor typu SN3F:... 8 3.3.2 Převodový motor typu SN9F:... 9 3.3.3 Převodový motor typu SN8F:... 10 3.4 Elektrická zařízení... 11 3.4.1 Měnič kmitočtu... 11 3.4.2 Motorový jistič... 12 3.4.3 Nouzový vypínač... 13 4 Nastavení... 14 4.1 Pohony... 14 4.1.1 Spodní pohon... 14 4.1.2 Boční pohon... 16 4.2 Běh pásu... 18 4.2.1 Vratný a hnací válec:... 19 4.3 Stojany... 20 4.3.1 Bezpečnost proti převržení plochých pásových dopravníků... 20 4.3.2 Hliníkový dvojitý stojan... 21 4.3.3 Hliníkový krátký dvojitý stojan... 22 4.3.4 Ocelový dvojitý stojan... 22 4.3.5 Ocelový krátký dvojitý stojan... 23 4.3.6 Ocelový krátký stojan s bočním přijetím... 23 4.3.7 Dvojitý stojan z nerezové oceli... 23 4.3.8 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou... 24 4.3.9 H sloupový stojan z oceli... 24 4.3.10 H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách... 25 4.3.11 H sloupový stojan z nerezové oceli... 25 4.3.12 H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách... 25 5 Náhradní díly... 25 Stav září 2011 Strana 2 z 25
Seznam obrázků: Obrázek 3-1: Rozměry rámu GAL-80... 6 Obrázek 3-2: Tabulka typů pásů... 7 Obrázek 3-3: Měnič kmitočtu... 11 Obrázek 3-4: Zapojení měniče frekvence do motoru... 11 Obrázek 3-5: Motorový jistič... 12 Obrázek 3-6: Zapojení motorového jističe do motoru... 12 Obrázek 3-7: Nouzový vypínač... 13 Obrázek 3-8: Zapojení spínače nouzového vypnutí do 230V 50Hz... 13 Obrázek 3-9: Zapojení spínače nouzového vypnutí do 380V 50Hz... 13 Obrázek 4-1: Demontáž uzavřeného krytu řetězu... 14 Obrázek 4-2: Nastavení vůle řetězu... 14 Obrázek 4-3: Požadovaná hodnota vůle řetězu... 15 Obrázek 4-4: Demontáž bočního motoru... 16 Obrázek 4-5: Nastavení vůle spojky... 16 Obrázek 4-6: Otáčení motoru... 17 Obrázek 4-7: Běh pásu při přestavení hlavového kusu... 18 Obrázek 4-8: Nastavení běhu pásu pásovými přítlačnými válci... 18 Obrázek 4-9: Nastavení vratného a hnacího válce... 19 Obrázek 4-10: Maximální hmotnost na konci pásu s pojízdnými stojany... 20 Obrázek 4-11: Dvojitý stojan z hliníku, výškové přestavení... 21 Obrázek 4-12: Dvojitý stojan z hliníku, přestavení sklonu... 21 Obrázek 4-13: Dvojitý stojan z oceli, výškové přestavení... 22 Obrázek 4-14: Dvojitý stojan z oceli, přestavení sklonu... 22 Obrázek 4-15: Krátký stojan z oceli s bočním zachycením, výškové přestavení... 23 Obrázek 4-16: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, výškové přestavení... 24 Obrázek 4-17: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, přestavení sklonu... 24 Obrázek 4-18: H sloupový stojan z oceli pojízdný, brzda... 25 Stav září 2011 Strana 3 z 25
1 Předmluva Naše pásové dopravníky jsou určeny pro vnitřní použití; nejsou vhodné pro vlhké prostory nebo provozní prostředí s nebezpečím výbuchu. Speciální provedení pro tyto oblasti jsou možné po dohodě a potvrzení. Údržba pásových dopravníků je nutná pouze jako doporučená občasná kontrola chodu pásu. K nastavení chodu pásu doporučujeme důrazně dodržování doporučení tohoto návodu k obsluze. 2 Bezpečnost při manipulaci s našimi pásovými dopravníky Všechny naše standardní pásové dopravníky jsou konstruovány se zvláštním důrazem na bezpečnost. Především při manipulaci s pásovými dopravníky by se mělo zabránit zbytečným rizikám. Proto jsme vědomě na mnoha částech volili konstrukční provedení tak, aby se pro osoby, které obsluhují naše pásové dopravníky, minimalizovalo riziko zranění. 2.1 Bezpečnostní vybavení na našich pásových dopravnících Jeden z nejběnějších typů úrazů na pásových dopravnících je zranění částí těla, které se vtáhnou mezi rotující pás a rotující válce. K znemožnění těchto úrazů resp.možného snížení rizika, jsou všechny pásové dopravníky GEPPERT vybaveny šterbinovou ochranou na všech místech, na kterých běí pás na válci nebo válečku. Tato štěrbinová ochrana je navržena tak, aby se při seřizovacích pracích vždy posunula a zůstala vždy ve správné poloze k válci. K zabránění poškození elektrického zařízení a minimalizaci rizika úrazu elektrickým proudem, jsou všechny naše pásové dopravníky spojeny na všech částech hmotou. Všechny dopravní pásy jsou standardně vybaveny ochranným spínačem, který vypne přístroj při přetížení nebo přehřátí. Navíc mají všechny přístroje tlačítko nouzového zastavení pro vypnutí pásového dopravníku, v případě hrozícího nebezpečí. Viz k tomu také kapitolu 3.4. Pokud se pásový dopravník objedná bez ochranného spínače nebo spínače nouzového zastavení, tak musí provozovatel dbát na správné připojení zařízení a možnost zastavení v případě nebezpečí. 2.2 Obecné pokyny pro správnou obsluhu pásových dopravníků Veškeré mechanické montážní práce smí provádět průmysloví mechanici (průmysloví zámečníci), nebo osoby, které mají srovnatelné, odpovídající vzdělání resp.byli zaškoleni. Veškeré práce na elektrickém zařízení smí vykonávat kvalifikovaný elektrikář nebo osoba se srovnatelným vzděláním. Obslužný personál a všechny osoby, pracující na pásovém dopravníku, by měly používat vhodné osobní ochranné prostředky. K těmto patří zejména bezpečnostní obuv pro ochranu před padajícími předměty, jakož i těsně přiléhající oděv a síťky na dlouhé vlasy, pro minimalizaci rizika vtažení. Funkčnost zařízení pro nouzové zastavení je třeba kontrolovat každý den. To zahrnuje také kontrolu ochrany proti opětnému rozběhu po poklesu napětí. Přístroj se po poklesu napětí nesmí automaticky samočinně opět rozběhnout. Smí se rozběhnout až po stisknutí spínače. Pokud je to technicky možné a je to předpokládané, měla by být pracovní výška nastavená na ergonomicky smyslplnou výšku. Dotknutí se pásu během chodu a spolujízda osob na dopravníku není povoleno. V nouzové situaci lze pásový dopravník posunovat zpět ručně tažením pásu. Stav září 2011 Strana 4 z 25
2.3 Povinnosti provozovatele Provozovatel pásového dopravníku musí zajistit, že pro bezpečné fungování přístroje budou splněny podstatné předpoklady. K tomu se musí dbát na následující: - Pracoviště osob, pracujících na pásu, musí být dostatečně osvětlené. - Přístroje se smí používat pouze uvnitř budov. - Musí se zajistit dodržování povolených hmotností. Přitom se musí brát také na vědomí nebezpečí převrácení u pásových dopravnících na stojanech s kolečky. - Dodatečně namontované součásti nesmí ohrozit operátora. 2.4 Bezpečnostní značky Některé z našich standardních pásových dopravníků lze opatřit speciálními bezpečnostními značkami. Tyto se na přání také umístí na přístroji. Často však vyžaduje individuální použití pásového dopravníku specifickou úpravu. Tuto lze provést u nás, jako u výrobce nebo ji provede sám uživatel. V obou případech to můe vést ke ztrátě platnosti bezpečnostní zkušební značky. Stav září 2011 Strana 5 z 25
3 Rozměry a údaje 3.1 Rám dopravního pásu Nejdůležitější rozměry pásového dopravníku GAL-80 jsou zobrazeny na následujícím obrázku: Obrázek 3-1: Rozměry rámu GAL-80 Stav září 2011 Strana 6 z 25
3.2 Pásy Technické údaje námi nejčastěji používaných pásů jsou shrnuty v následující tabulce. Všechny pásy lze vybavit příčnými výztuhami a vlnitými okraji. Typ pásů G1 G3 PVC G3 PU modrý G3 PU bílý G4 Mini G4 Super Zatíení při 1 % natažení v N na 8 8 10 8 10 8 mm ířky pásu Typ tkaniny Polyester Polyester Polyester, příčně stabilní Polyester Polyester Polyester Počet vrstev 2 2 2 2 2 2 Barva šedý petrol modrý bílý petrol petrol Materiál nosné strany PVC PVC PU PU PVC PVC Povrch nosné strany Tkanina S hladkým povlakem, lehce Hladký, matný Hladký, matný Hladký, matný profilovaný přilnavý Tlouťka 1,5 mm 2,1 mm 2,3 mm 1,4 mm 2,7 mm 5,1 mm Materiál běící strany Tkanina Tkanina Tkanina Tkanina Tkanina Tkanina Antistatické ne ano ne ano ne ne Odolné proti olejům a ano podmíněně ano ano ano ne mazivům FDA schválení ne ne ano ano ne ne Teplotní rozsah -10 C až +80 C -10 C až +80 C -25 C až +90 C -25 C až +90 C -10 C až +110 C -10 C až +80 C Minimální průměr válce 30 30 30 30 30 60 Obrázek 3-2: Tabulka typů pásů Stav září 2011 Strana 7 z 25
3.3 Motory Na našich pásových dopravnících se standardně používají trojfázové motory se šnekovou převodovkou se způsobem ochrany IP 54. Rozměry a údaje různých standardních motorů jsou uvedeny níže. Na přání jsou k dispozici také speciální motory. Nastavení a údržba hnacích řetězů a spojek jsou popsány v kapitole 4. 3.3.1 Převodový motor typu SN3F: Upevňovací rozměry/mounting dimensions c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 10 120 100 80 52 3 M6 Prostorové rozměry/outline dimensions g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z 125 108 288,5 187 41,5 33 99 35 30 74 Rozměry hřídele/shaft dimensions ød l l 1 l 2 t u 14 30,0 20 5 16,0 5 Převodové údaje Motorové údaje 180 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 6,1kg, 0,7A při 380V, IP54 Převod dopomala 7 : 1 10 : 1 15 : 1 20 : 1 30 : 1 56 : 1 Počet otáček převodu 200 ot/min 140 ot/min 93 ot/min 70 ot/min 47 ot/min 25 ot/min Ef. krouticí moment 6,7 Nm 10 Nm 12 Nm 12 Nm 14 Nm 17 Nm Max. příp. krouticí moment 12 Nm 12 Nm 13 Nm 13 Nm 13 Nm 10 Nm Stav září 2011 Strana 8 z 25
3.3.2 Převodový motor typu SN9F: Upevňovací rozměry/mounting dimensions c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 8 120 100 80 65 3 7 Prostorové rozměry/outline dimensions g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z 140 114 327 207 60 40 102 40 25 121 Rozměry hřídele/shaft dimensions ød i l l 1 l 2 t u 16 1 35 25 5 18 5 Převodové údaje Motorové údaje 370 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 9,2kg, 1,2A při 380V, IP54 Převod dopomala 7 : 1 10 : 1 15 : 1 20 : 1 30 : 1 50 : 1 Počet otáček převodu 207 ot/min 140 ot/min 93 ot/min 70 ot/min 47 ot/min 28 ot/min Ef. krouticí moment 14 Nm 20 Nm 27 Nm 29 Nm 36 Nm 48 Nm Max. příp. krouticí moment 30 Nm 30 Nm 28 Nm 29 Nm 30 Nm 27 Nm Stav září 2011 Strana 9 z 25
3.3.3 Převodový motor typu SN8F: Upevňovací rozměry/mounting dimensions c 1 ød 1 ød 2 ød 3 ød 4 j øs 1 10 120 100 80 80 3 7 Prostorové rozměry/outline dimensions g g 1 k k 1 o o 1 q q 1 y z 140 114 334 207 67 53 124 46 25 141 Rozměry hřídele/shaft dimensions ød i l l 1 l 2 t u 20 1 50 30 10 22,5 6 Převodové údaje Motorové údaje 550 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 10,7kg, 1,6A při 380V, IP54 Převod dopomala 7 : 1 10 : 1 15 : 1 21 : 1 30 : 1 50 : 1 Počet otáček převodu 210 ot/min 145 ot/min 93 ot/min 67 ot/min 47 ot/min 28 ot/min Ef. krouticí moment 21 Nm 28 Nm 41 Nm 50 Nm 56 Nm 60 Nm Max. příp. krouticí moment 56 Nm 57 Nm 60 Nm 57 Nm 59 Nm 51 Nm Stav září 2011 Strana 10 z 25
3.4 Elektrická zařízení Všechna naše elektrická zařízení smí přijít do styku s prachem a tekutinami pouze v rámci pro ně platné ochranné třídy. Je třeba se vyvarovat jakémukoliv jinému vniknutí kapaliny nebo prachu do elektrického zařízení. 3.4.1 Měnič kmitočtu Standardně jsou všechny naše pásové dopravníky, které by měly mít nastavitelnou rychlost pásu, vybaveny měničem frekvence, který řídí robustní trojfázový motor. Pro všechny motory do výkonu 250 wattů se použije přístroj GB- FU 250. Pro motory do výkonu 250 až 370 wattů, se použije přístroj GB-FU 370. Motory s vyšším výkonem než 370 wattů, mají měnič kmitočtu, který je s nimi speciálně sladěný. Obrázek 3-3: Měnič kmitočtu Všechny měniče frekvence jsou digitální zařízení, které lze individuálně naprogramovat. Každý měnič kmitočtu má také funkci ochrany motoru proti přetížení. Tak není z mechanických důvodů možné zničení motoru v důsledku zablokování pásového dopravníku. V takovém případě měnič kmitočtu vypne proud. Měniče frekvence se napojí na střídavý proud 230 V ~ / 50 Hz. K těmto přístrojům existuje speciální návod k obsluze, který je součástí každé dodávky. Změnu programování smí provádět pouze školený personál a po dohovoru s výrobcem GEPPERT-Band. Obrázek 3-4: Zapojení měniče frekvence do motoru Kromě toho má měnič kmitočtu spínač nouzového zastavení ve tvaru hřibu pro rychlé zastavení pásového dopravníku v případě nebezpečí. Po poklesu napětí se pásový dopravník automaticky samočinně nerozběhne, ale musí se stisknout samostatné tlačítko startu. Stav září 2011 Strana 11 z 25
3.4.2 Motorový jistič Standardně jsou všechny naše dopravní pásy, které by měly mít nastavitelnou rychlost pásu, vybaveny motorovým jističem, který řídí robustní trojfázový motor. Obrázek 3-5: Motorový jistič Motorový jistič má funkci ochrany motoru před přehřátím. Tak není z mechanických důvodů možné zničení motoru v důsledku zablokování pásového dopravníku. V takovém případě motorový jistič vypne proud. Navíc je motorový jistič vybaven spínačem nouzového zastavení ve tvaru otočného přepínače, který umoňuje rychlé vypnutí dopravního pásu. Motorový jistič je napojen na trojfázový proud 380 V / ~ / 50 Hz. Obrázek 3-6: Zapojení motorového jističe do motoru Stav září 2011 Strana 12 z 25
3.4.3 Nouzový vypínač Dodatečne lze vybavit všechny pásové dopravníky jedním nebo více spínači nouzového vypnutí ve tvaru hřibu. Spínače nouzového vypnutí se sériově zapojí mezi zdroj proudu a pásový dopravník, takže stisknutím každého jednotlivého spínače se okamžitě zastaví kompletní pásový dopravník. PE (Schutzleiter) = PE (ochranný vodič) Not-Aus-Schalter = Nouzový vypínač Obrázek 3-7: Nouzový vypínač Obrázek 3-8: Zapojení spínače nouzového vypnutí do 230V 50Hz Obrázek 3-9: Zapojení spínače nouzového vypnutí do 380V 50Hz Stav září 2011 Strana 13 z 25
4 Nastavení Při všech nastavovacích pracích se musí dbát na to, aby všechny kryty a přidržení, sejmuté k provedení těchto prací, byly po provedném nastavení a před opětném uvedením do chodu opět řádně namontované. 4.1 Pohony 4.1.1 Spodní pohon Při montáži pohonu pod pásový dopravník se musí dbát na správné napnutí hnacího řetězu. Řetěz by měl být lehce namazán. K nastavení hnacího řetězu se nejdříve musí odstranit uzavřený kryt řetězu (A) z přidržovací desky motoru (B) tak, jak je zobrazeno na vedlejším obrázku. Za tím účelem se uvolní úchytné šrouby (C). Obrázek 4-1: Demontáž uzavřeného krytu řetězu Poté lze nastavit vůli řetězu (A) tak, jak je zobrazeno na vedlejším obrázku. Za tím účelem se nejdříve uvolní úchytné šrouby (B). Potom lze pohybovat motorem (C) otáčením regulačním šroubem (D). Obrázek 4-2: Nastavení vůle řetězu Stav září 2011 Strana 14 z 25
Jak je zobrazeno na vedlejším obrázku, měla by být vůle řetězu (A) přibližně 3-5 mm. Po nastavení napínání řetězu (A) se musí opět dotáhnout úchytné šrouby (B) napevno. Pote je nutné zkontrolovat, zda je vůle řetězu (A) v předespaném rozsahu. 3-5 mmm Obrázek 4-3: Požadovaná hodnota vůle řetězu Stav září 2011 Strana 15 z 25
4.1.2 Boční pohon Při montáži motoru bočně vedle pásového dopravníku se musí dbát na správné nastavení spojky. K nastavení spojky se nejdříve musí vyjmout motor (A) uvolněním připevňovacích matic (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Obrázek 4-4: Demontáž bočního motoru Jak je zobrazeno na vedlejším obrázku, měla by být poté vzdálenost mezikol (C) motoru (A) a hnacího válce (D) cca 15 mm, pokud se nachází skříň spojky (E) mezi motorem (A) a přírubou (F). Po nastavení vzdálenosti se objímka spojky (není zobrazená na obrázku) musí opět nastrčit na mezikolo (C) na hnacím válci (D) a motor se musí opět nainstalovat. Poté se musí opět napevno dotáhnout připevňovací matice (B). Obrázek 4-5: Nastavení vůle spojky Stav září 2011 Strana 16 z 25
Při instalaci motoru bočně vedle dopravního pásu lze motor nainstalovat otáčením v 90 krocích kolem přířuby, tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Obrázek 4-6: Otáčení motoru Stav září 2011 Strana 17 z 25
4.2 Běh pásu Běh pásu reaguje na přestavení hlavového kusu tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Obrázek 4-7: Běh pásu při přestavení hlavového kusu Při delších pásových dopravnících se k zpětnému vedení pásu použijí na spodní straně pásového dopravníku pásové přítlačné válce. Tyto lze také použit k regulaci běhu pásu. Na následně uvedeném obrázku je znázorněno, jak běh pásu reaguje na přesun úchytných desek pásových přítlačných válců. Obrázek 4-8: Nastavení běhu pásu pásovými přítlačnými válci Pozor: U kloubových pásových dopravníků se běh pásu musí nastavit nejdříve v kloubu a potom běh pásu na hnacím a vratném válci. Stav září 2011 Strana 18 z 25
4.2.1 Vratný a hnací válec: K nastavení běhu pásu se na vratném a hnacím válci musí lehce uvolnit úchytné šrouby (A) hlavového kusu (B) tak, jak je to znázorněno na vedlejším obrázku. Úchytný šroub (C) stavěcího špalíku (D) se musí utáhnout napevno. Poté lze posunout hlavový kus (B) v poměru k rámu (E) otáčením regulačního šroubu (F). Po nastavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno. Hlavový kus by měl být dle možnosti paralelně vyrovnán k rámu. Obrázek 4-9: Nastavení vratného a hnacího válce Stav září 2011 Strana 19 z 25
4.3 Stojany 4.3.1 Bezpečnost proti převržení plochých pásových dopravníků Pásové dopravníky, které jsou vybavené stojany, které jsou určeny pro montáž do podlahy, by se měly také zajistiti takovým šroubením. Některé naše stojany jsou vybaveny bezpečnostními koly s okamžitým zastavením. To umoňuje snadné použití pásového dopravníku na různých místech. Tyto stojany jsou ale méně stabilní, než stojany bez koleček. Tak se musí dodatečně zajistit převoz pásů na nové místo nasazení přes rampu nebo do svahu, protože by mohlo dojít k převrácení přístroje. Během provozu pásového dopravníku by se mělo dbát na to, aby stojany dle možnosti byly namontované co nejblíže ke konci pásu. Pro vzdálenost 400 mm mezi koncem pásu a středem stojanu (projekce a) je následným diagramem v případě známé délky a šířky pásového dopravníku uvedena maximální hmotnost na konci pásového dopravníku. Maximum weight at end of belt for GAL-80 with supports on wheels 5 4,5 4 3,5 length in metre 3 2,5 2 belt width 200 belt width 400 belt width 600 belt width 800 1,5 1 0,5 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 weight in Kg Obrázek 4-10: Maximální hmotnost na konci pásu s pojízdnými stojany Stav září 2011 Strana 20 z 25
4.3.2 Hliníkový dvojitý stojan Hliníkový dvojitý stojan lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) příčné výztuhy (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vložku (C) z nebo do vnější trubky stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno. Obrázek 4-11: Dvojitý stojan z hliníku, výškové přestavení Hliníkový dvojitý stojan lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otočit stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) od +30 do 30. Ve vodorovné poloze zaskočí stojan do zasunutí (D) a je tak zabezpečen proti náhodnému sklopení. Hliníkový dvojitý stojan je k dispozici také v provedení s deskami stojanu, které mají rozsah otočení od vodorovné polohy až po svislou polohu. Obrázek 4-12: Dvojitý stojan z hliníku, přestavení sklonu Stav září 2011 Strana 21 z 25
4.3.3 Hliníkový krátký dvojitý stojan Ve zkrácené verzi je hliníkový dvojitý stojan vybaven kolečky. Lze jej také výškově přestavit tak, jak je popsáno v kapitole 4.3.2, přičemž rozsah přestavení je však určen pouze k přizpůsobení se podlahovým vlastnostem a činní pouze 50 mm. Sklon se přestaví také podle popisu, uvedeného v kapitole 4.3.2. 4.3.4 Ocelový dvojitý stojan Ocelový dvojitý stojan lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) příčné výztuhy (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vložku (C) z nebo do vnější trubky stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno. Obrázek 4-13: Dvojitý stojan z oceli, výškové přestavení Ocelový dvojitý stojan lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otočit stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) od +30 do 30. Ve vodorovné poloze zaskočí stojan do zasunutí (D) a je tak zabezpečen proti náhodnému sklopení. Ocelový dvojitý stojan je k dispozici také v provedení s deskami stojanu, které mají rozsah otočení od vodorovné polohy až po svislou polohu. Obrázek 4-14: Dvojitý stojan z oceli, přestavení sklonu Stav září 2011 Strana 22 z 25
4.3.5 Ocelový krátký dvojitý stojan Ve zkrácené verzi je ocelový dvojitý stojan vybaven kolečky. Lze jej také výškově přestavit tak, jak je popsáno v kapitole 4.3.4, přičemž rozsah přestavení je však určen pouze k přizpůsobení se podlahovým vlastnostem a činní pouze 50 mm. Sklon se přestaví také podle popisu, uvedeného v kapitole 4.3.4. 4.3.6 Ocelový krátký stojan s bočním přijetím K přestavení výšky ocelového krátkého stojanu s bočním zachycením se musí nejdříve uvolnit úchytné šrouby (A) na bočním zachycení (B) tak, jak je to znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze krátký stojan (C) přestavit v bočním zachycení (B). Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno. Obrázek 4-15: přestavení Krátký stojan z oceli s bočním zachycením, výškové 4.3.7 Dvojitý stojan z nerezové oceli Dvojitý stojan z nerezové oceli má ty samé možnosti nastavení jako ocelový dvojitý stojan. Stav září 2011 Strana 23 z 25
4.3.8 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytný šroub (A) na stavěcím kroužku (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Přitom se pásový dopravník musí zajistit proti náhodnému poklesu. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vidlici (C) z/do nohy stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po nastavení se úchytný šroub (A) musí opět utáhnout napevno. Obrázek 4-16: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, výškové přestavení Sloupový stojan s hliníkovou základní deskou lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otáčet stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) z vodorovné až do svislé polohy. Obrázek 4-17: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, přestavení sklonu 4.3.9 H sloupový stojan z oceli H sloupový stojan z oceli má ty samé možnosti nastavení jako sloupový stojan z ocele s hliníkovou základní deskou. Stav září 2011 Strana 24 z 25
4.3.10 H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách má ty samé možnosti nastavení jako H sloupový stojan z oceli. Navíc je vybaven bezpečnostními kolečky s okamžitým zastavením, které lze zajistit proti náhodnému ujetí stisknutím brzdy, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Obrázek 4-18: H sloupový stojan z oceli pojízdný, brzda 4.3.11 H sloupový stojan z nerezové oceli H sloupový stojan z nerezové oceli má ty samé možnosti nastavení jako sloupový stojan z ocele. 4.3.12 H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách má ty samé možnosti nastavení jako H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách. 5 Náhradní díly Všechny jednotlivé díly dopravního pásu typu GAL-80 jsou uvedeny v následujících výkresech. Pokud není uvedená některá součást Vašeho pásového dopravníku, tak se jedná se o speciálně zhotovenou speciální součást. V našich výrobních záznamech vedeme kompletní důkaz o všech zhotovených speciálních součástech. Prosím, kontaktujte nás přímo, pokud potřebujete pomoc ohledně takéto součásti. Stav září 2011 Strana 25 z 25