Informace k předepisování a použití přípravku Qutenza TM (kapsaicin) (Verze 4.1.; Duben 2015)

Podobné dokumenty
APLIKACE PŘÍPRAVKU QUTENZA

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků.

sp.zn.sukls78453/2015

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

EDUKAČNÍ MATERIÁL - Pioglitazone Accord

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Qutenza 179 mg kožní náplast capsaicinum

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Belohair 5% kožní roztok minoxidilum

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Belohair 2% kožní roztok minoxidilum

Příbalová informace: informace pro uživatele. FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Belohair 5% kožní roztok minoxidilum

Sp. zn. sukls35366/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Příručka pro pacienty s diabetickou nohou

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Inflamalgin 10 mg/1 g gel diclofenacum natricum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Voltaren Forte 2,32% gel (Diclofenacum diethylaminum)

Rozměr zavřeného průkazu mm

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. BENZOCAIN LIFE PHARMA 8 MG Pastilky (benzocainum)

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Amgevita (určeno dospělým i dětským pacientům) Verze 2 Shváleno SÚKL březen 2019

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

Příbalová informace: informace pro pacienta. Ichtoxyl 90 mg/g mast ichthammolum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Terbistad 1% krém Terbinafini hydrochloridum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Voltaren Forte 2,32% gel (Diclofenacum diethylaminum)

Přecitlivělost na léčivé látky nebo na kteroukoliv z pomocných látek uvedených v bodě 6.1.

ZOVIRAX DUO KRÉM 1X2GM Krém

Příloha III Dodatky k odpovídajícím částem souhrnu údajů o přípravku a příbalovým informacím

Příloha č.1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls28549/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1

Veral Neo 1% gel1x100g II

EXELON NÁPLASTI NÁVOD K POUŽITÍ & ZÁZNAMOVÁ KARTA VAŠÍ LÉČBY

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Hirudoid forte gel 445mg/100g glycosaminoglycani polysulfas z hovězí trachey (průdušnice)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. BELOHAIR 2% kožní roztok Minoxidilum

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml

Zvažte oddálení podání regadenosonu u pacientů s nekontrolovanou hypertenzí.

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DICLOFENAC GALMED 1% GEL diclofenacum natricum

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex

Canespor 1x denně roztok kožní roztok bifonazolum

THYMOVAR - návod k použití

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Canespor 1x denně krém krém bifonazolum

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls229950/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Edukační materiál. Strattera (atomoxetin) Informace pro lékaře týkající se posouzení a monitorování kardiovaskulárních rizik u přípravku Strattera

po 5 letech ... s excelentním kosmetickým výsledkem 2

Příloha III Pozměňovací návrh příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Příbalová informace: informace pro uživatele Silkis 3 mikorgramy/g mast (calcitriolum)

Příbalová informace: informace pro pacienta VIKLAREN 10 mg/ml Gel Diclofenacum natricum

Příbalová informace: informace pro uživatele ALMIRAL GEL

Alpicort 2 mg/ml + 4 mg/ml kožní roztok prednisolonum, acidum salicylicum

Informace pro zdravotnické odborníky

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls169811/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DIKY 4%, kožní sprej, roztok

Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls223032/2010. Příbalová informace VP. Informace pro použití, čtěte pozorně!

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. LAMISIL Terbinafini hydrochloridum krém

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace informace pro uživatele. Ibalgin Duo Effect krém ibuprofenum, heparinoidum S

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Voltaren Forte 2,32 % gel. diclofenacum diethylaminum

PŘÍBAL OVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Arnidol spray 30 mg/ml mg/ml kožní sprej, roztok hydroxyethylis salicylas, arnicae tinctura

Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky

Příbalová informace: Informace pro uživatele. Balneum Hermal F Přísada do koupele arachidis oleum, paraffinum perliquidum

Duac 10 mg/g + 30 mg/g gel. (clindamycinum + benzoylis peroxidum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Skinoren krém Acidum azelaicum

circaid juxtacures Čeština Dekompenzované městnavé srdeční selhání Septická flebitida Phlegmasia cerula dolens Neléčená infekce v dolní končetině

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. LAMISIL Terbinafini hydrochloridum 1% krém

Příbalová informace: informace pro uživatele. Hidrasec pro děti 30 mg granule pro perorální suspenzi racecadotrilum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Belohair 2% kožní roztok minoxidilum

sp. zn. sukls180859/2015

Příbalová informace: Informace pro pacienta. Octenisept 0,1g/100g kožní sprej, roztok. octenidini dihydrochloridum, phenoxyethanolum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CANESTEN KRÉM (Clotrimazolum)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Pomocná látka se známým účinkem: 1 g masti obsahuje 2 mg kyseliny sorbové.

Pokyny pro bezpečné zacházení

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Venoruton gel 20 mg/g, gel oxerutina

Myfungar krém oxiconazoli nitras

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP TISSUGEL Transdermální náplast (diclofenacum epolaminum)

Příbalová informace. TINKAIR 50 g TINKAIR 100 g (Budesonidum) nosní sprej, suspenze

Příbalová informace: informace pro uživatele. Loceryl 5% léčivý lak na nehty amorolfini hydrochloridum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Olfen 140 mg léčivé náplasti léčivá náplast Diclofenacum natricum

IBALGIN DUO EFFECT 1X100GM Krém

sp.zn.sukls198503/2015

EDUKAČNÍ MATERIÁL PŘÍRUČKA PRO PŘEDEPISUJÍCÍHO LÉKAŘE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Aciclovir AL krém 50 mg/g aciclovirum

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

Transkript:

EDUKAČNÍ MATERIÁL Qutenza (kapsaicin) 8% náplast Informace k předepisování a použití přípravku Qutenza TM (kapsaicin) (Verze 4.1.; Duben 2015) Materiál pro minimalizaci rizik týkající se 8% náplasti Qutenza (kapsaicin) pro zdravotnické pracovníky QUTENZA: PŘEHLED VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Předepisující lékař by měl projít tyto informace k použití před podáním přípravku Qutenza pacientovi. Další informace o přípravku naleznete v Souhrnu údajů o přípravku. KONTRAINDIKACE: NEPŘEDEPISUJTE přípravek Qutenza pokud je Váš pacient hypersenzitivní na léčivou látku (kapsaicin) nebo kteroukoli pomocnou látku přípravku*. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Má Váš pacient hypertenzi nebo kardiovaskulární onemocnění? U pacientů s nestabilní nebo nedostatečně upravenou hypertenzí nebo s anamnézou kardiovaskulárního onemocnění by se před zahájením léčby přípravkem Qutenza mělo zvážit riziko nežádoucích kardiovaskulárních účinků způsobených stresem, který může být s tímto léčebným postupem spojen. Zkontrolujte krevní tlak Vašeho pacienta před aplikací i v průběhu léčby náplastí Qutenza. Speciální péče by měla být věnována diabetickým pacientům, ať už mají nebo nemají přidružená onemocnění koronárních tepen, hypertenzi a kardiovaskulární autonomní neuropatii. Má Váš pacient diabetes mellitus? Diabetičtí pacienti s distální senzorickou neuropatií a/nebo cévní nedostatečností mohou být obzvlášť ohroženi vznikem kožních lézí v místě aplikace. U pacientů s bolestivou periferní neuropatií má být před každou aplikací náplasti Qutenza, a poté při každé další návštěvě, provedena vizuální kontrola nohou k detekci kožních lézí vztahujících se ke stávající neuropatii a cévní nedostatečnosti.

Má Váš pacient toleranci opioidů? Pacienti užívající vysoké dávky opioidů nemusejí odpovídat na perorální opioidy, podávané k léčbě akutní bolesti spojené s léčebným postupem. Kvůli možnému diskomfortu spojenému s léčbou je třeba mít u těchto pacientů v záloze před zahájením terapie přípravkem Qutenza alternativní strategii mírnění bolesti. U pacientů se silnou bolestí spojenou s léčebným postupem musí být náplast odstraněna a kůže zkontrolována, zda nedošlo k chemickému popálení. Před každou aplikací náplasti proveďte vizuální kontrolu kůže k detekci známek poruchy kůže nebo ulcerace. Použijte náplast Qutenza s opatrností u pacientů s předchozími změnami smyslového vnímání. Před každou další léčbou náplastí klinicky vyšetřete Vašeho pacienta na příznaky zhoršení, nebo ztráty smyslového vnímání. Pokud je ztráta smyslového vnímání detekována nebo došlo ke zhoršení, musí být léčba náplastí Qutenza znovu zvážena. Informujte Vašeho pacienta o riziku snížení smyslového vnímání, které je obecně malé a dočasné po terapií náplastí jako např. stimulace teplem a ostrými předměty. Informujte Vašeho pacienta před léčbou náplastí o zvýšeném riziku dočasných lokálních reakcí kůže, jako jsou palčivá bolest, erytém, pruritus a tvorba otoků. Informujte Vašeho pacienta před léčbou náplastí, že mohou v souvislosti s léčbou pociťovat diskomfort během a po aplikaci náplasti. Informujte Vašeho pacienta o zřídkavých případech výskytu závažných poranění kůže, jako jsou popáleniny, které se mohou vyskytnout po léčbě náplastí. PRAKTICKÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Aplikujte náplast v dobře větraných ošetřovnách. Při manipulaci s náplastmi použijte nitrilové (ne latexové) rukavice. Zároveň je doporučeno použití masky a ochranných brýlí. Vyhýbejte se přímému kontaktu s náplastí, použitou gázou nebo čistícím gelem a vyvarujte se sáhnutí do oka, na ústa nebo jinou citlivou část během léčby. Čisticí gel pro přípravek Qutenza obsahuje butylhydroxyanisol, který může vyvolat topické kožní reakce (např. kontaktní dermatitidu) nebo podráždění očí a sliznic. Nepřidržujte náplast v blízkosti očí nebo sliznic. Neaplikujte náplast na porušenou pokožku. Neaplikujte náplast na následující oblasti: obličej, nad vlasovou linii hlavy nebo v blízkosti očí a sliznic. Použité náplasti a veškerý další materiál zlikvidujte do polyetylénového sáčku pro medicínský odpad. * Každá náplast se skládá z matrice: adhezivní silikon, diethylenglykol-monoethylether, silikonový olej, ethylcelulosa N50 (E462). krycí vrstvy: polyesterová krycí fólie, tiskařský inkoust obsahující bílý pigment 6. snímatelného ochranného fi lmu: snímatelná polyesterová fólie. Čisticí gel (50 g) k přípravku Qutenza obsahuje: 0,2 mg/g butylhydroxyanisol (E320), dinatrium-edetát, hydroxid sodný (E524), čištěná voda, karbomer, makrogol.

1. Uspořádání ošetřovací místnosti: K dispozici by měla být prostorná, dobře větraná ošetřovací místnosti s tekoucí vodou. Poskytněte pacientovi prostředky k rozptýlení během aplikace, jako je něco na čtení. 2. Informování pacienta: Před zahájením léčby vysvětlete pacientovi postup. Informujte pacienta, že v místě léčby může dojít k výskytu reakcí jako je pocit bolesti nebo pálení, erytém, pruritus a tvorba otoků. 3. Označení léčené oblasti: Léčená oblast by měla být určena zjištěním celkové plochy postižené dynamickou alodynií a alodynií vyvolanou stimulací špendlíkem a všech dalších bolestivých oblastí, které přesahují oblast alodynie. Jakmile je bolestivá oblast identifi kována, označte ji na pokožce pomocí popisovače na kůži, který se během procedury nesmaže. Obkreslete léčenou oblast na šablonu/průhlednou fólii nebo přímo na náplast Qutenza. Používejte anatomické značky, abyste zajistili, že náplast bude aplikována se správnou orientací. 4. Příprava: Pokud je nutné z léčené oblasti odstranit ochlupení, mělo by být raději ostříháno než oholeno. Před aplikací přípravku Qutenza může být léčená oblast ošetřena topickým anestetikem nebo může být pacientovi perorálně podáno analgetikum, aby se snížila možná bolest spojená s aplikací. Při použití topického anestetika, musí být toto odstraněno před aplikací přípravku Qutenza. Před aplikací přípravku Qutenza musí být kůže důkladně omytá a osušená.

5. Aplikace: Používejte nitrilové rukavice po celou dobu manipulace s přípravkem Qutenza a při čištění léčených oblastí. Nepoužívejte latexové rukace, protože neposkytují dostatečnou ochranu. Pro prevenci podráždění očí a respiračního traktu je doporučeno použití masky a ochranných brýlí, zvláště při aplikaci a odstraňování náplasti. Qutenza je průhledná náplast na jedno použití, kterou je možné zastřihnout do velikosti a tvaru léčebné oblasti. Náplast Qutenza stříhejte před odstraněním ochranné fólie. Ochrannou fólii odstraňujte až těsně před aplikací. Ochranná fólie je kvůli snadnějšímu odstranění diagonálně naříznuta. Odlepte a přehněte část ochranné fólie, pak na léčenou oblast přiložte přilnavou část náplasti Qutenza. Přidržte náplast na místě, pak pomalu a opatrně sloupněte zbývající část ochranné fólie a zároveň druhou rukou náplast uhlazujte na pokožce. Ponechte náplast na místě: na nohou po dobu 30 minut, na jiných oblastech po dobu 60 minut. Pokud je pacient ponechán během aplikace o samotě, poskytněte mu prostředky, jimiž může někoho rychle kontaktovat. Pokud se u pacienta rozvine pocit pálení v očích, na pokožce nebo v dýchacích cestách, odveďte pacienta z místnosti, kde probíhala aplikace. Oči nebo sliznice vypláchněte vodou. Dojde-li k rozvoji potíží s dýcháním, poskytněte odpovídající lékařskou péči. Tipy pro zlepšení přilnavosti náplasti Aby Qutenza byla účinná, je důležité zajistit dokonalý kontakt mezi náplastí a pokožkou, bez přítomnosti vzduchových bublin a vlhkosti. Struktura povrchu náplasti může v některých oblastech, které se hůře ošetřují, vyžadovat zvýšenou pečlivost pro zajištění těsného kontaktu s pokožkou.

Přilnavost lze zvýšit přitlačením náplasti během aplikace za pomoci gázy nebo obvazů, pevným ovázáním léčené oblasti, oblečením těsných ponožek, použitím zátěží nebo sáčků s pískem nebo tím, že pacienta požádáte, aby si na léčenou oblast lehl. Další možnosti pro zlepšení přilnavosti zahrnují rozstříhání náplasti na menší kousky nebo vícenásobné nastřižení náplasti; napnutí pokožky před aplikací; a zahřátí pokožky, zejména v případě studených nohou. 6. Odstranění náplasti: Nasaďte si nitrilové rukavice, obličejovou masku a ochranné brýle před tím, než začnete náplast odstraňovat. Pomalu a zvolna odstraňte náplast Qutenza navíjením směrem dovnitř, abyste minimalizovali riziko uvolnění kapsaicinu do ovzduší. Vyhoďte veškerý materiál do sáčku pro medicínský odpad.

7. Očištění: Na léčenou oblast aplikujte hojné množství čisticího gelu a nechte ho nejméně 1 minutu působit. Pak čisticí gel setřete suchou gázou a léčené oblasti jemně omyjte mýdlem a vodou. Nedovolte, aby voda kontaminovaná kapsaicinem zasáhla okolní pokožku. 8. Upozornění: Informujte pacienta, že léčená oblast může být několik dní citlivá (na teplo, teplou sprchu / koupel, přímé sluneční světlo, intenzivní cvičení atd.). Informujte pacienta, že pocit pálení se může zvýšit v noci, a že v takovém případě může pro zvládnutí nepříjemných pocitů použít chlazení nebo perorální analgetika (např. krátkodobě působící opioidy), jak je popsáno v bodě 9. Veškerá probíhající léčba neuropatické bolesti by měla pokračovat, jak je předepsána. Kapsaicin se může i po očištění z pokožky dále vylučovat; proto pacientovi doporučte, aby se po léčbě ošetřené oblasti nedotýkal. Pacientovi, který byl léčen na rukou, lze doporučit nosit po dobu 1 2 dnů po léčbě rukavice. Pokud je to možné, poskytněte pro připomenutí pacientům písemné pokyny, které jsou součástí tohoto dokumentu a které si mohou vzít s sebou domů. 9. Zvládnutí nepříjemných pocitů spojených s léčbou: Chlazení poskytuje účinný způsob zvládnutí nepříjemných pocitů spojených s léčbou a lokální chlazení by mělo být použito po odstranění náplasti společně s perorálními analgetiky (např. krátkodobě působícími opioidy), je-li to nezbytné, pro léčbu akutní bolesti během procedury a po ní. Chlazení by mělo být zahájeno po odstranění náplasti; ale pokud je to naprosto nutné, lze opatření pro chlazení zahájit už ke konci aplikace náplasti Qutenza, aby se zajistilo, že pacienti dokončí celou délku trvání léčby.

Během aplikace náplasti Qutenza je třeba se vyhnout použití mokrých obkladů, protože vlhkost může mít vliv na přilnavost náplasti. Po aplikaci náplasti Qutenza použijte na léčenou oblast vychlazené (ne zmražené) chladicí sáčky. Chladicí sáčky zabalte do látky, abyste zabránili jejich přímému kontaktu s pokožkou. Poraďte pacientům, že doma mohou používat volně prodejné léky proti bolesti, pokud chlazení neposkytuje dostatečnou úlevu od bolesti. 10. Další sledování pacienta: Všichni pacienti by měli být sledováni pravidelně, nejméně každé 2 3 týdny. Před každou aplikací zkontrolujte neporušenost kůže a klinicky vyhodnoťte distální vnímání. Pacientům by mělo být poskytnuto telefonní číslo, na které mohou zavolat, pokud by potřebovali pomoc. Informujte pacienta, že by neměl snižovat dávku své doprovodné medikace proti bolesti bez vědomí lékaře odpovědného za její předepisování. Hlášení nežádoucích účinků Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu: Státní ústav pro kontrolu léčiv Šrobárova 48 100 41 Praha 10 Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek Nežádoucí účinky lze také zaslat e-mailem nebo faxem na pobočku společnosti Astellas Pharma s.r.o.: e-mail: farmakovigilancecz@astellas.com fax: +420 236 080 332 DALŠÍ INFORMACE OBDRŽÍTE OD: Astellas Pharma s.r.o., Sokolovská 100/94, 186 00 Praha 8 DATUM REVIZE TEXTU: PRO KOMPLETNÍ INFORMACE K PŘEDEPISOVÁNÍ ČTĚTE SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. říjen 2009 Astellas Pharma Europe Ltd.

Informace pro pacienta Tyto písemné pokyny mohou být poskytnuty pacientům s sebou domů. Pokračujte v léčbě všemi léky proti bolesti, jak máte předepsáno. Léčené oblasti se nedotýkejte, ani ji neškrábejte. Nedovolte dětem nebo zvířatům dotýkat se léčené oblasti. Můžete si povšimnout, že v místech, kde byla aplikována náplast Qutenza, máte sníženou schopnost cítit bolest způsobenou horkem nebo něčím ostrým. Toto je většinou dočasné a schopnost cítit jako obvykle se navrátí do několika dnů po léčbě. Nežádoucí účinky v místě aplikace, jako je zčervenání, svědění, palčivá bolest nebo tvorba otoků jsou časté a měly by ustat během několika dní. Pocit pálení se může opět zvýšit v noci, když se léčená oblast zahřeje. Ke zvládnutí nepříjemných pocitů používejte lokální chlazení nebo běžné léky proti bolesti. Několik dní po léčbě se vyvarujte horké koupele nebo sprchy a také náročného cvičení. Nepřikládejte na léčenou oblast žádné hřejivé předměty (např. hřejivé polštářky nebo vaky či lahve s horkou vodou). Bylo hlášeno několik zřídkavých případů vážných popálenin, které se vyskytly na kůži, kde byla aplikována náplast Qutenza. Pokud budete pociťovat silnější bolest nebo dojde ke vzniku otoků, olupování kůže či objevení puchýřů, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Kopii lékařské zprávy (pokud ji po návštěvě obdržíte) předejte prosím Vašemu praktickému lékaři. Vraťte se ke své normální denní činnosti. Budete objednán(a) na kontrolní návštěvu u lékaře. Můžete vzít tyto písemné pokyny ke svému praktickému lékaři pro informaci.