Czech 29er Nationals - Skiffmania

Podobné dokumenty
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

COMPOTECH CATAMARAN OPEN 2012

Mistrovství ČR v lodních třídách / in classes

MISTROVSTVÍ ČR / CZECH CHAMPIONSHIP

RODOP Melges Tour 2011

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Mistrovství ČR Czech Championship

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

MČR Star class 2018 Máchovo jezero VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1

CERE Youth Regatta. EUROCUP 29er. CTL Datum / Date:

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

PÁLAVSKÁ REGATA 2012

PÁLAVSKÁ REGATA 2014

VYPSÁNÍ ZÁVODU / NOTICE OF RACE CZECH GRAND PRIX MELGES 24 VELKÁ CENA MELGES 24

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

PÁLAVSKÁ REGATA 2013

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/4 LIPENSKÁ VLNA

Laser Radial, Finn, Europe, D-one

Laser Radial, Laser Standard, Finn, Europe, D-one

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1

Laser Radial, Laser Standard, Finn, Europe, D-one

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Laser Radial, Laser Standard, Finn, Europe, D-one

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE Předběžné - Preliminary

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Mistrovství R. v lodních t ídách / in classes Flying Dutchman, Vaurien CTL datum / date: a pohárový závod / and

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Flying Dutchman

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/6

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

Interpohár. OLEŠNÁ GPS: N, E Interpuchar V lodních třídách (in classes)

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

World cup #9 and #10 Czech republic

TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2015

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017

TJ SOKOL Predklášterí under authority of the Ski Association of Czech Republic announces Grasski World Cup in Předklášteří.

CORPORATE IDENTITY LOGO SHEET

FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2017

Foto: Pavel Nesvadba VYPSÁNÍ ZÁVODU 20. ČESKÁ NÁMOŘNÍ RALLYE MISTROVSTVÍ ČR ONE-DESIGN CHORVATSKO. 20 x FIRST x ELAN 350

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

SUPER CUP 2018 VYPSÁNÍ ZÁVODU SUPERCUP CZECH REPUBLIC září 2018 MÍSTO KONÁNÍ. YC Velké Dářko, Velké Dářko, Česká rebublika.

GRASSKI WORLD CUP. Predklasteri

FIREBALL EUROPEAN CHAMPIONSHIPS

Organization. fis Grasski Camping underneath the slope availabe. Price for electricity 50Kč/tent, 100Kč/caravan.

3. 4. ČERVENCE 2010 ČESKÁ REPUBLIKA

SUPER CUP 2017 VYPSÁNÍ ZÁVODU. SUPERCUP CZECH REPUBLIC, Vítr z vinohradů MČR Czech Bic Techno září 2017 MÍSTO KONÁNÍ

VYPSÁNÍ ZÁVODU SINCE ČESKÁ NÁMOŘNÍ RALLYE MISTROVSTVÍ ČR ONE-DESIGN CHORVATSKO. 20 x FIRST x ELAN 350

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011

VYPSÁNÍ ZÁVODU 23. ČESKÁ NÁMOŘNÍ RALLYE MISTROVSTVÍ ČR ONE-DESIGN CHORVATSKO. 20 x FIRST x ELAN 350. Foto: Pavel Nesvadba

SUPER CUP 2016 VYPSÁNÍ září 2016 MÍSTO KONÁNÍ. YC Dyje Břeclav, Nové Mlýny, Czech Republic Pořadatelé:

MEZINÁRODNÍ ZÁVODY FIS - CIT 2016 ZADNÍ TELNICE ÚNOR 2016

Foto: Pavel Nesvadba VYPSÁNÍ ZÁVODU 22. ČESKÁ NÁMOŘNÍ RALLYE MISTROVSTVÍ ČR ONE-DESIGN CHORVATSKO. 20 x FIRST x ELAN 350

NOTICE OF RACE THE CROWN CUP th - 20th August 2017

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

POHÁR SPOLANY SPOLANA CUP 2017

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration:

INVITATION BULETIN 1 Proposice Buletin 1

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

VYPSÁNÍ ZÁVODU. 12. Česká námořní rallye. Mezinárodní pohárový závod. v námořním jachtingu. v lodní třídě NJ lodí typu ELAN 340 CTL

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Liberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Trojanovice, Frenštát pod Radhoštěm. GPS 49 31' " N 18 14' " E

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

2012 Hradec Králové C/L World Cup FAI Open International World Cup Event

TJ KOH-I-NOOR oddíl plavání

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Zimní závody psích spřeženích pořádané TJ Sokol Maxičky - Mistrovství republiky v kategorii C (čtyřspřeží) Lesná

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

MS 2008 WOC Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Regata je určená kategorii C podle ISAF Regulation 20. Konkurenti mohou být požadovaný, aby akcidenční inzerce podle ISAF Regulation 20.

Propozice Mezinárodního mistrovství České republiky v cyklotrialu a UCI C1, Olomouc, UCI Trials C1 Olomouc,

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area

International Hockey. Moravia CUP. Date August 2019 Uherský Ostroh - Zimní stadion, Školní 867 Time: Thursday and Friday 9:00-18:30

Transkript:

Czech 29er Nationals - Skiffmania datum/ date: 30. 09. - 02. 10. 2016 CTL 161113 v lodní třídě/ in class 29er, RS700 místo konání, Vikletice 48, Chbany, Česká republika venue, Vikletice 48, Chbany, the Czech republic

Czech 29er Nationals - Skiffmania VYPSÁNÍ ZÁVODU / NOTICE OF RACE 1. Místo konání a lodní třídy 1.Venue and classes Vodní nádrž Nechracnice, Czech Sailing Center Nechranice Nechranice dam, Czech Sailing Center Nechranice http://www.cscn.cz/#!join_us/c21nl http://www.cscn.cz/#!join_us/c21nl Vypsané třídy: 29er - Mistrovství České republiky, Pohár České republiky, Závod Evropského poháru (koef.12mr,8mz,7p) Classes: 29er - Czech National championship, Eurocup event RS700 - Czech cup RS700 - Pohár České republiky,(koef.7p) 2. Pořadatel 2.Organizing authority Pořadatelem je YC CERE ve spolupráci s Czech Sailing Center Nechranice. The Organizing Authority is YC CERE in cooperation Czech Sailing Center Nechranice.

3. Kategorie reklamy 3. Advertising category a) Všechny plachetnice musí vyhovovat požadavkům ISAF předpisu 20 Reklamní kodex. b) Loď, která nese vlastní reklamu musí vlastnit licenci podle Individuálního Reklamního licenčního systému, pokud byl zaveden jejím národním svazem. (předpis ISAF 20.4.3) c) Po plachetnicích může být vyžadováno umístění bočních čísel a reklamy sponzora závodu po stranách trupu. 4. Pravidla a) All boats shall meet requirements as provided in ISAF Regulation 20 Advertising code b) A boat displaying her own advertisement shall have a valid license under Individual Advertisement License System if have been introduced by her MNA (ISAF Regulation 20.4.3) c) Boats may be required to display a bow number and advertising of the event sponsors on the side of the hull. 4. Rules a) Závod bude řízen podle Závodních pravidel ISAF 2013-2016 a všech platných dokumentů ČSJ. b) Úředním jazykem závodu je čeština. 5.Časový plán závodu a) The Regatta will be governed by The 2013-2016 Racing Rules of Sailing and another documents national sailing authority. b) The official language of the regatta is Czech. 5. Time schedule PÁTEK 30.ZÁŘÍ 8:00-9:00 Registrace FRIDAY, SEPTEMBER 30th 8.00-9.00AM Registration 9:30 Slavnostní zahájení 11:00 Vyzývací znamení 9.30AM 11.00AM Opening ceremony Warning signal SOBOTA 1.ŘÍJNA 08:00-08:30 Registrace RS700 SATURDAY, OCTOBER 1st 8.00-8.30AM Registration RS700 08:30 Briefing 10:00 Vyzývací znamení 8.30AM 10.00AM Briefing Warning signal

NEDĚLE 2.ŘÍJNA 08:30 Briefing 10:00 Vyzývací znamení Žádná rozjížďka nebude startována po 15.hodině (16.00) Ukončení závodu SUNDAY, OCTOBER 2nd 08.30AM 10.00AM (4.00PM) Briefing Warning signal No races will be started after 3.00PM Prize giving ceremony Plánuje se 12. rozjížděk v průběhu tří dnů. 6. Účast The programme is based on 12 races during 3 days. 6. Eligibility Závod je otevřený pro všechny závodníky, kteří splňují požadavky ISAF předpisu 19 Kodex oprávnění. The Regatta is open for all competitors, which comply with rules ISAF Reg. 19 Eligibility Code. 7. Plachetní směrnice Plachetní směrnice budou závodníkům k dispozici při registraci. Budou vyvěšeny na oficiální vývěsní tabuli nedaleko vstupu do kanceláře závodu. 8. Přihlášky, Registrace, Startovné 7. Sailing instructions The Sailing Instructions will be available at registration. They will be posted at the entrance to the Race office. 8. Entry, Registration, Entry fee Posádky 29er, které se přihlásí k závodu pomocí registračního portálu YC CERE ze stránek www.cere.cz získávají slevu 500 CZK na startovném. 29er Crews who registrer throuht registration portal on the www.cere.cz will have a special discount of 30%. on the entry fee Při registraci v den závodu závodník: vyplní přihlášku předloží závodní licenci ČSJ pro rok 2016, s potvrzením o lékařské prohlídce ne starší jednoho roku. (pouze čeští závodníci) předloží doklady podle ISAF Předpisu 19 It will be also possible to fill the entry during the registration. In course of the registration the competitor shall do / present: Fill the entry Czech Sailing Association License with medical approval no older than one year

(zahraniční závodníci) Předloží licenci vlastní reklamy na lodi podle předpisu ISAF 20, pokud je Individuální Reklamní Licenční Systém zaveden národním svazem podpisem se zaváže, že bude dodržovat ustanovení Základních pravidel jachtingu a dalších dokumentů, které jsou platná pro závod. U závodníka mladšího 18 let bude přihláška při registraci podepsána dospělou osobou, která přebírá odpovědnost za závodníka. Tato osoba svým podpisem též potvrzuje, že plovatelnost lodi a záchranná/plovací vesta, kterou závodník používá odpovídá platným předpisům. Závodníci, kteří nejsou členy mezinárodní asociace 29er nebudou hodnoceni do poháru Eurocup Startovné: 1000 KČ/posádka 29er (registrace před 23.9.) 1500 KČ/posádka 29er 800 KČ/posádka RS700 (only for Czech competitors) Documents in accordance with ISAF Regulation 19 (foreign competitors) A license in accordance with the ISAF Regulation 20, if the Individual Advertisement License System have been introduced the MNA of the boat. Signing the entry form agrees to be bound by Racing Rules of Sailing and other document valid for this regatta. The entry form of any junior competitor (under the age of 18) must be signed by the adult taking responsibility for the competitor at registration. This person also confirms that the buoyancy of the boat and the life jacket of the competitor is in compliance with valid rules. Sailors who are not current members prior to the first race of each event will not be scored Entry fee: 1000 CZK per boat (for registration before 23.9.) 1500 CZK per boat 800 CZK per boat RS700

10. Bodovací systém Bude užit nízkobodový systém podle pravidla A2. 11. Televize a média Pořadatel si vyhrazuje právo používat video nebo audio záznam pořízený v průběhu závodu bez jakékoli náhrady. 12. Ubytování a stravování Ubytování ve stanech nebo vlastních karavanech je možné na pozemku CSCN. Poplatky za kempování se nevybírají ve dnech konání závodu. Startovné zahrnuje společnou sobotní večeři. 10. Scoring system Low point scoring system, rule A2, will apply. 11. Television and media The organizing authority shall have the right to use any images and sound recorded during the event free of charge. 12. Accomodation and buffet Accommodation in own tents or caravans will be provided either at CSCN. There are no fees for accommodation for competitors in the days of the Regatta. Entry fee included Saturday dinner Po dobu závodu bude k disposici bufet. 13. Odpovědnost a pojištění Závodníci startují v závodě na vlastní nebezpečí. Organizátoři nenesou žádnou zodpovědnost za osobní škodu, zranění nebo smrt ve spojení se závodem a to během regaty a po regatě. Pořadatel se zříká jakékoliv této zodpovědnosti. Všechny lodě a závodníci musí být pojištěni v souladu s předpisy ČSJ. 14. Dodatečné podmínky Pro platnost Eurocupu je nutné odjet alespoň 3 rozjížďky Minimálně 5 lodí a 2 národností musí být registrovánoo pro platnost Eurocupu Umístění v seriálu Eurocup se sčítá pouze pro identické posádky Buffet will be opened during the regatta. 13. Liability and insurance: Competitors will participate in the event entirely at their own risk. The Organizing Authority will not accept any liability for personal damage, injury or death, sustained in conjunction with, prior to, during or after the Regatta. The Organizing Authority disclaims any and all such liability. Each competing yacht and participants shall have valid third party liability insurance according to rules of Czech sailing association. 14. Additional information 3 races are required to constitute a EuroCup A minimum of 5 boats must be registered from a minimum of 2 nations for the EuroCup to be scored in the Series. For the purpose of series scoring, results will be based off the team s performance (ie: both helm

Celkové hodnocení: Celkové Junioři Muži Dívky & crew must be consistent throughout the entire EuroCup series.) Change of helm or crew will result in a separate listing. Overall scoring: Overall Y - Youth (both helm & crew) F - Female (both helm & crew) X - Mixed (one male, one female in boat) 14. Personální obsazení závodu Ředitel závodu: František Bauer Hlavní rozhodčí: Martin Soušek 14. Race management Director of the regatta: Frantisek Bauer Principal race officer: Martin Sousek 15. Kontakt, Informace František Bauer +420 605 815 688 franta.bauer@cere.cz 15. Contact, Information Frantisek Bauer +420 605 815 688 franta.bauer@cere.cz Zpracoval: Václav Brabec Verze 01 (04.03.2016) Version 01 (04.03.2016)

29er Eurocup 2016 Notice of Series Dates and Venues #1 Spain 18-21 February CN El Balis - Barcelona eduard@velanium.com #2 France 25-28 March Cavalaire-sur-Mer fabrice.jaunet@voilepaysdelaloire.com #3 Netherlands 5-8 May Workum info@29er49er.nl www.dutchyouthregatta.org #4 Finland 10-12 June Helsinki virpi.mikkola@kotikone.fi #5 Germany 18-21 June Kiel regatta@kyc.de #6 Norway 29 June-4 July Tonsberg anne.kaa@online.no #7 Poland 7-10 July Gdynia t.chamera@pya.org.pl #8 Great Britain 6-12 August Torbay chairman@29ersailing.org.uk #9 Sweden 19-21 August Gothenberg mats.karlsson.gbg@gmail.com #10 Slovenia 9-11 Sept. Portoroz igor.sotosek@gmail.com #11 Czech Rep 30- Sept-2 October Nechranice Lake, Prague franta.bauer@cere.cz #12 Italy-FINAL 27-30 October Riva del Garda info@fragliavelariva.it 1. ORGANISING AUTHORITY 1.1. Combined 29er class associations of Europe 2. RULES 2.1. Racing will be governed by the Racing Rules of Sailing 2013-2016 (including all amendments) with this Notice of Series to be followed by each EuroCup venue.

3. CONDITIONS OF ENTRY 3.1. The Regatta is open to 29er sailors who are members of the International 29er Class association. Sailors who are not current members prior to the first race of each event will not be scored. 4. REGISTRATION AND SCHEDULE 4.1. To be advised on www.29er.org web site 5. MEASUREMENT CERTIFICATES 5.1. Measurement Certificates will not be required, but all boats must conform to the class rules. 6. SAILING INSTRUCTIONS 6.1. The Sailing Instructions will be handed out at Registration of each event and may vary at each event. 7. RACING AREA AND COURSES 7.1. Will be advised at each event 8. SCORING 8.1. The Low point Scoring System (Rule A2) will apply. 8.2. Three races are required to constitute a qualifying series. 8.3. The 29er Euro Cup is an annual competition based on a nominated series of events organised in different European countries. There shall only be one event per country. Entry will be open to competitors of any nationality. These events will be known as Euro Cup qualifying regattas. Each qualifying regatta shall be scored using the Low Point System and prizes for that event shall be awarded on that basis.

8.4. For the purposes of determining the positions in the Euro Cup series, the final scores of each qualifying event shall be re-scored as follows: First place Second place Third place Each place thereafter 1 point 2 points 3 points add 1 point 8.5. If there is more than one boat correctly entered for the qualifying regatta, but which did not compete, they shall all receive equal last place scores. 8.6. The number of boats entered for each qualifying regatta will probably differ. Thus the last place points will also differ. 8.7. For the purpose of series scoring, results will be based off the team s performance (ie: both helm & crew must be consistent throughout the entire EuroCup series). Change of helm or crew will result in a separate listing. 8.8. DNC will equal 500. 8.9. A minimum of 5 boats must be registered from a minimum of 2 nations for the qualifying regatta to be scored. 8.10. The final Euro Cup results will be based on a boat s 5 best results. 8.11. The final event in Garda will be non-discardable 9. COACHES AND SUPPORTERS 9.1. Restrictions may apply at some venues. 10. PRIZES 10.1. Will be awarded at the final event for the top 3 places courtesy of Ovington Boats, Ltd.

11. SAFETY 11.1. All competitors must wear adequate (closed cell foam) personal buoyancy at all times when afloat. Wet suits and dry suits are not adequate personal buoyancy. Failure to comply with this requirement may result in disqualification from one or more races. This changes the current RRS. 12. LIABILITY AND EXCLUSION 12.1. A boat is entirely responsible for its own safety, whether afloat or ashore, and nothing, whether in the Notice of Race or Sailing Instructions or anywhere else reduces this responsibility. 12.2. It is for the boat to decide whether it is fit to sail in the conditions which it will find itself. By launching or going afloat, the boat confirms that it is fit for the conditions and that its crew is competent to sail and compete in them. 12.3. The boat is required to hold adequate insurance and in particular to hold insurance against third party claims in the sum of at least 2 million euros. 12.4. Nothing done by the organisers can reduce the responsibility of the boat, nor will it make the organisers responsible for any loss, damage, death or personal injury, however it may have occurred, as a result of the boat taking part in the racing. The organisers encompass everyone helping run the race and the event, and include the organising authority, the race committee, the race officer, patrol boats and beachmasters. 12.5. The provision of patrol boats does not relieve the boat of its responsibilities. 12.6. For the attention of parents of competitors under 18. If the competitor is under 18 the accommodation is the responsibility of the individual competitor; no responsibility can be taken for unaccompanied competitors. 12.7. Under 18 s will also need to have filled in the parental consent form at each event.