Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 712

Podobné dokumenty
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 687

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

8. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 355 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh

ZÁKON. ze dne 26. října 2011,

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Návrh. poslance Michala Doktora. na vydání

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o lihu. Čl. I

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 380 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2006 PROFIL PŘEDPISU:

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Dozor nad potravinami

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

V l á d n í n á v r h

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

ZÁKON. ze dne 2. února o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem ČÁST DESÁTÁ

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

Parlament České republiky. Senát. 10. funkční období. N á v r h senátního návrhu zákona,

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o vinohradnictví a vinařství. Čl. I

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 67 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.

Strana 3066 Sbírka zákonů č. 256 / 2011 Částka 89

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období. 56. USNESENÍ zemědělského výboru ze 14. schůze dne 26.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON. ze dne 8. října 2009,

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 138/2014 Sb.

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ zemědělského výboru z 53. schůze dne 14. listopadu 2001

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 732 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014.

Svaz chladicí a klimatizační techniky ZÁKON 73/2012 Sb. o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu a o fluorovaných skleníkových plynech

ČÁST PRVNÍ EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: daních 14 ) pro dopravní účely nebo která dodává na daňové

Čl. I. 3. V 3 písm. d) se slova tvořících souvislý celek, zrušují a za slovo splňující se vkládá slovo zákonné.

Systém úřední kontroly v ČR

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON 321 ze dne 29. dubna 2004 o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství)

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění:

25/2008 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

146/2002 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

Česká legislativa. Vydává ministr příslušného ministerstva Konkrétní naplnění opatření daných zákonem

115/2001 Sb. ZÁKON ze dne 28. února 2001 o podpoře sportu ve znění zákonů č. 219/2005 Sb., č. 186/2006 Sb., č. 274/2008 Sb. a č. 183/2010 Sb.

USNESENÍ zemědělského výboru z 30. schůze dne 9. března 2004

14d) 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o hazardních hrách a zákona o dani z hazardních her

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje ČÁST PRVNÍ

Vodní zákon Zvláštní úprava - 125l - od I)

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

Čl. I. Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 148 Rozeslána dne 14. listopadu 2016 Cena Kč 167, O B S A H :

Předkládá: 1. K čl. I, bodu 19 a k čl. 1 novelizačnímu bodu 9 (návrh obsahuje variantu I a II) 14a

1a ) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

- skutečný obsah alkoholu v procentech objemových. víno z ( ), vyrobeno v ( ), výrobek z ( )

ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí:

III. N á v r h ZÁKON. ze dne. 2013,

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 26. září 2012, kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2014 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 85 Rozeslána dne 26. září 2014 Cena Kč 27, O B S A H :

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 686 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 21.

242/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 29. června 2000

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H :

VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin

Toxikologie a právo I. 3: Chemický zákon + související předpisy

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 72/7

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

215/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 839/4

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

350/2011 Sb. ZÁKON. ČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení

147/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 20. března 2002

Zákony pro lidi - Monitor změn ( III. ODŮVODNĚNÍ

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon)

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 270/4

INFORMATIVNÍ úplné znění

Zákon č. 40/1995 Sb. Aktuální znění

Vyhláška č. 417/2016 Sb.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Transkript:

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 712 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů I. V Čl. I bodu 10 v 4 odst. 2 se slovo pěstování nahrazuje slovem zakládání. II. V Čl. I bodu 75 v 39 odst. 3 písm. a) se slovo pěstuje nahrazuje slovem zakládá. Odůvodnění: Novelou nově doplňovaný 4 odst. 2 vylučuje pěstování rychle rostoucích dřevin na území viniční tratě, což povede k zajištění využití viničních tratí výhradně k pěstování révy vinné. Za porušení tohoto ustanovení bude podle 39 odst. 3 písm. a) ve spojení s 39 odst. 7 písm. a) uložena sankce ve výši do 3 mil. Kč. Vzhledem k absenci přechodného ustanovení pozměňovací návrh upřesňuje ustanovení 4 odst. 2 i související sankční ustanovení 39 odst. 3 písm. a) tak, že neumožní pouze nové zakládání porostů rychle rostoucích dřevin ve viničních tratích. III. Dosavadní články I a II se označují jako část první a doplňují se části druhá a třetí, které znějí: ČÁST DRUHÁ Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích Čl. III Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb., se mění takto: 1. V 17i se doplňuje odstavec 7, který zní: (7) Pokuty vybírá správní orgán, který je uložil.. 2. V 18 odst. 1 písmeno p) zní: p) výši paušální částky nákladů dodatečné kontroly podle 16 odst. 11, výši paušální částky nákladů na ověření souladu se specifikacemi podle 16 odst. 12, výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti se vstupem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 13 a výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti s dovozem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 13 a 14,.

ČÁST TŘETÍ Změna zákona o regulaci reklamy Čl. IV Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 138/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 132/2003 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 480/2004 Sb., zákona č. 384/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 25/2006 Sb., zákona č. 109/2007 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 36/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 28/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 202/2015 Sb., zákona č. 180/2016 Sb. a zákona č. 188/2016 Sb. se mění takto: 1. V 7 písm. g) se za slovo inspekce vkládají slova pro požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích 41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika,. 2. V 8a odst. 2 písm. j) a v 8a odst. 3 písm. i) se za slovo nesplňuje vkládají slova požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích 41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika,. Odůvodnění k části druhé: Jedná se o legislativně technické úpravy v souvislosti s poslední novelou zákona o potravinách a tabákových výrobcích, která byla provedena zákonem č. 180/2016 Sb. vyhlášeným ve Sbírce zákonů dne 9. června 2016. Do společných ustanovení ke správním deliktům ( 17i) se doplňuje standardní ustanovení, které nyní v zákoně chybí a které stanoví, že pokuty vybírá správní orgán, který je uložil. Zákonem č. 180/2016 Sb. došlo v 16 zákona k přečíslování původních odstavců 7 až 10 na odstavce 11 až 13, které nebylo zohledněno ve zmocňovacím ustanovení 18 odst. 1 písm. p). Ustanovení 18 odst. 1 písm. p) tak v současné době obsahuje odkazy na nesprávné odstavce 16, což je třeba napravit Odůvodnění k části třetí: Zákonem č. 180/2016 Sb. byl s účinností od 7. září 2016 kromě zákona o potravinách novelizován též zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o regulaci reklamy ). Výše uvedená novela kromě dalšího na základě pozměňovacího návrhu Zemědělského výboru PS PČR změnila i 5d odst. 2 zákona o regulaci reklamy, a to tak, že do požadavků na reklamu na potraviny včlenila i povinnost splňovat požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích, zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika. Ostatní požadavky na reklamu na potraviny 2

stanovené 5d odst. 2 zákona o regulaci reklamy odkazují na přímo použitelné předpisy EU a orgánem dozoru pro tuto oblast je podle 7 zákona o regulaci reklamy Státní zemědělská a potravinářská inspekce (dále jen SZPI ). Dozor nad nově včleněným požadavkem na reklamu na potraviny však nepřísluší SZPI, ale krajským živnostenským úřadům, které vykonávají podle 7 písm. i) zákona o regulaci reklamy dozor v ostatních případech. Podmínky pro používání výrazu česká potravina se mohou v některých aspektech překrývat s obecnou právní úpravou pro podmínky uvádění údajů o zemi původu nebo místě provenience stanovené v čl. 26 nařízení (EU) č. 1169/2011. Pokud by tak například byla informace česká potravina uvedena u potraviny v případě nesplnění stanovených podmínek, jednalo by se pravděpodobně taktéž o uvedení zavádějící informace o potravině, pokud jde o zemi původu nebo místo provenience této potraviny ve smyslu ustanovení čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011, které je dále v souladu s ustanovením čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) č. 1169/2011 zakázáno i v reklamě. Při takovémto posouzení by SZPI byla v dané věci podle zákona o regulaci reklamy věcně příslušná (SZPI je orgánem příslušným k dozorování reklamy, v níž byla použita zavádějící informace v rozporu s nařízením (EU) č. 1169/2011). S ohledem na výše uvedené se jeví jako potřebné, aby kompetence v oblasti reklamy na potraviny, zejména pokud jde o uvedení informace o zemi původu potraviny v rozporu s vnitrostátním právním předpisem, tj. v rozporu s 9b zákona o potravinách, byla v 7 písm. g) zákona o regulaci reklamy výslovně upravena, a to tak, že by byla svěřena SZPI. Stejně tak je potřebné v zákoně o regulaci reklamy promítnout rozšíření povinností podle zákona o regulaci reklamy o požadavky zákona o potravinách i do ustanovení upravujících správní delikty. Oblast klamání u potravin byla svěřena předchozí novelou zákona o regulaci reklamy (zákonem č. 202/2015 Sb.) právě SZPI, tak by bylo vhodné postavit najisto, že i problematiku požadavků na reklamu na potraviny stanovenou zákonem o potravinách má řešit SZPI. Za uplynulý rok SZPI v oblasti reklamy řešila několik případů a jedná se vždy o poměrně složité otázky, pro jejichž zdárné vyřešení je žádoucí mít jednoznačný právní základ, stejně tak jako kompetenční ustanovení a vymezení správního deliktu. 3

Platné znění pozměňovacími návrhy dotčené části zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn 4 Stanovené pěstitelské oblasti (1) Stanovenou pěstitelskou oblastí pro jakostní víno stanovené pěstitelské oblasti (dále jen jakostní víno stanovené oblasti ) je vinařská oblast Morava a vinařská oblast Čechy. (2) Vinařská oblast se skládá z vinařských podoblastí. Vinařskou podoblast tvoří vinařské obce, na jejichž území 20) jsou stanoveny viniční tratě nebo jejich části; ve viniční trati se vylučuje pěstování zakládání porostu rychle rostoucích dřevin 109). (3) Vinařské podoblasti, vinařské obce a viniční tratě stanoví Ministerstvo zemědělství (dále jen ministerstvo ). (4) Prováděcí právní předpis stanoví seznam a) vinařských podoblastí v jednotlivých vinařských oblastech, b) vinařských obcí v jednotlivých vinařských podoblastech, c) viničních tratí v jednotlivých vinařských obcích, včetně jejich územního vymezení, d) odrůd, ze kterých je dovoleno vyrábět jakostní víno stanovené oblasti. 39 (3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako pěstitel dopustí správního deliktu tím, že a) v rozporu s 4 odst. 2 pěstuje zakládá ve viniční trati porost rychle rostoucích dřevin, b) nevede záznamy o osázené viniční ploše a dosažených hektarových výnosech podle 6 odst. 1, c) uvede do oběhu hrozny révy vinné v rozporu s 6 odst. 3, d) provede opětovnou výsadbu révy bez povolení podle 9 odst. 5 nebo ji provede v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie upravujícími společnou organizaci trhu se zemědělskými produkty 117), e) v rozporu s 9 odst. 3 vyklučí vinici bez souhlasu vlastníka, f) uvede do oběhu vinné hrozny sklizené na vinici vysazené v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie upravujícími společnou organizaci trhu se zemědělskými produkty 110), nebo v rozporu s 8 nebo 9, nebo uvede do oběhu produkty vyrobené z těchto vinných hroznů, g) označí produkt v rozporu s 16 odst. 1, h) v rozporu s 28 odst. 3 1. neoznámí zrušení vinice, 2. neoznámí změny údajů vedených Registru, nebo 3. nepožádá o přidělení registračního čísla v případě výsadby vinice, i) nepodá prohlášení o sklizni podle 29 odst. 1, nebo v prohlášení o sklizni uvede neúplné nebo nesprávné údaje, j) provede novou výsadbu révy bez povolení podle 8 odst. 2 nebo 3, nebo ji provede v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie upravujícími společnou organizaci trhu se zemědělskými produkty 110), nebo k) poruší povinnost stanovenou předpisem Evropské unie 1) upravujícím oblast vinohradnictví, vinařství nebo obchodu s produkty. 4

Platné znění pozměňovacími návrhy dotčených částí zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn 17i (1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. (2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. (3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. (4) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby. (5) Správní delikty projednávají v prvním stupni a) inspektoráty Státní zemědělské a potravinářské inspekce, jde-li o správní delikty podle 17, 17a, 17b odst. 2 až 6, 17c odst. 1 až 3, 17d odst. 2 až 6 a 17e, b) krajské veterinární správy, jde-li o správní delikty podle 17 odst. 1, 17 odst. 2, 17 odst. 3 písm. b), 17 odst. 4 a 5, 17a odst. 2 až 6 a 17b odst. 1 až 5, c) krajské hygienické stanice, jde-li o správní delikty podle 17 odst. 1 písm. a) až d), f) až v), x) a y), 17 odst. 2, 17b odst. 6, 17c odst. 4 až 6 a 17d odst. 1, 3 a 4, d) Ministerstvo obrany, jde-li o správní delikty podle 17, 17a odst. 1 až 4, 17a odst. 6 a 17b odst. 2 až 6, e) Ministerstvo vnitra, jde-li o správní delikty podle 17, 17a odst. 1 až 4, 17a odst. 6 a 17b odst. 2 až 6. (6) Orgán dozoru může od uložení pokuty upustit v případě, kdy došlo k nápravě protiprávního stavu v souladu s uloženým opatřením 17) nebo bezprostředně poté, kdy bylo zjištěno porušení povinnosti a nejednalo se o potravinu škodlivou pro zdraví 59) nebo o klamání spočívající v porušování některých práv duševního vlastnictví. (7) Pokuty vybírá správní orgán, který je uložil. (1) Ministerstvo stanoví vyhláškou 18 a) způsob poskytování informací o potravinách a tabákových výrobcích v návaznosti na jejich členění podle druhu, skupiny nebo podskupiny, a složení potraviny a způsob označení šarže; b) druhy potravin a tabákových výrobků s členěním na skupiny a podskupiny; c) množství a druhy přídatných látek, podmínky jejich použití při výrobě potravin a potraviny a skupiny potravin, v nichž se mohou tyto látky vyskytovat, d) požadavky na potraviny rostlinného původu a zacházení s nimi, pravidla pro prodej a dodávání malého množství vlastních produktů z prvovýroby a zacházení s nimi a malé množství produktů rostlinného původu, e) druhy potravin podléhající rychle zkáze a které musí být označeny datem použitelnosti; 5

f) druhy potravin z jiného členského státu Evropské unie nebo ze třetí země, rozsah informačních povinností příjemců těchto potravin v místě určení a termín a způsob jejich předávání, g) pro jednotlivé druhy potravin, včetně zmrazených, pro tabákové výrobky, pro vybrané složky, ze kterých se potraviny a tabákové výrobky vyrábějí, požadavky na jakost, technologické požadavky, požadavky na jakost vztahující se k názvu a přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky balení; h) pro jednotlivé druhy potravin, včetně zmrazených, pro jednotlivé druhy tabákových výrobků a složek, ze kterých se potraviny vyrábějí, jež jsou uvedeny ve vyhlášce, též 1. teplotní režimy a relativní vlhkost vzduchu při uchovávání či zmrazování potravin, 2. způsoby uchovávání a manipulace s potravinami a tabákovými výrobky během jejich uvádění na trh, 3. zvláštní požadavky na přepravu, 4. minimální technologické požadavky; i) podmínky pro velkoobjemovou přepravu tuků a olejů a cukrů po moři; j) jeden nebo více dalších způsobů vyjadřování nebo uvádění výživových údajů použitelných při poskytování informací o potravinách spotřebitelům, kromě způsobů stanovených čl. 30 až 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, k) pro tabákové výrobky 1. požadavky na vzhled, vlastnosti, obsah, složení a způsob uvádění na trh, 2. maximální úrovně emisí cigaret, 3. požadavky na laboratoře schválené pro měření emisí tabákových výrobků, 4. umístění a vlastnosti jedinečného identifikátoru, rozsah údajů v něm obsažených a způsob nakládání s údaji, včetně jejich převádění, zpracovávání a uchovávání a přístupu k nim, 5. umístění a vlastnosti bezpečnostního prvku, 6. zakázané prvky a rysy podle 12b odst. 1, 7. další povinné údaje pro tabákové výrobky určené ke kouření podle 12d odst. 1 písm. i), 8. informace týkající se odvykání kouření podle 12d odst. 2 a skupiny kombinovaných zdravotních varování podle 12d odst. 3, 9. rozsah, lhůty, způsob informování a způsob nakládání s informacemi podle 13 odst. 1 a 4, 10. prioritní seznam přísad, rozsah, prvky, lhůty, způsob zpracování, zaměření a způsob předložení studie podle 13a odst. 1, rozsah, lhůty a způsob zpracování zprávy o výsledku studie podle 13a odst. 2 a rozsah, lhůty a způsob předložení zprávy podle 13e odst. 6, 11. rozsah údajů požadovaných pro registraci podle 13c odst. 2 až 5 a způsob jejího provedení, 12. seznam látek povolených k výrobě tabákových výrobků a jejich přípustné množství, 13. seznam zakázaných látek, které nesmí obsahovat tabákové výrobky uváděné na trh, 14. rozsah, lhůty a způsob informování o novém tabákovém výrobku, 15. další požadavky na informace o studiích, výzkumu a na další informace o novém tabákovém výrobku, které jsou výrobce a dovozce nového tabákového výrobku povinni oznámit podle 12g odst. 3, l) způsob provádění klasifikace, označení jatečně upravených těl jatečných zvířat, vzor protokolu o klasifikaci, způsob a rozsah sdělování výsledků klasifikace, způsob a rozsah odborné přípravy, složení zkoušek a vydávání osvědčení o odborné způsobilosti, dobu jeho platnosti a způsob prodloužení osvědčení; m) pro potraviny a tabákové výrobky a pro podmínky jejich výroby a uvádění na trh 1. požadavky na odběr a přípravu kontrolních vzorků, požadavky na jejich balení, označování, přepravu a uchování, včetně požadavků na záznam o odběru vzorků, 2. požadavky na odbornou kvalifikaci osob provádějících odběr, přípravu a zkoušení kontrolních vzorků, 3. požadavky na zkoušení kontrolních vzorků a náležitosti protokolu o zkoušce, 6

n) náležitosti žádosti a seznam předkládané dokumentace za účelem schválení postupu a způsobu ozařování potravin; o) způsob poskytování údajů podle 12g odst. 1, 12h odst. 3, 12j odst. 3 a 13 odst. 1, 2 a 4, p) výši paušální částky nákladů dodatečné kontroly podle 16 odst. 7, výši paušální částky nákladů na ověření souladu se specifikacemi podle 16 odst. 8, výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti se vstupem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 9 a výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti s dovozem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 9 a 10, p) výši paušální částky nákladů dodatečné kontroly podle 16 odst. 11, výši paušální částky nákladů na ověření souladu se specifikacemi podle 16 odst. 12, výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti se vstupem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 13 a výši paušální částky nákladů vzniklých v souvislosti s dovozem potravin ze třetích zemí podle 16 odst. 13 a 14, q) seznam určených míst vstupu a určených míst dovozu podle 3 odst. 4 písm. b), r) způsob úpravy balených vod, s) rozsah znalosti pro získání osvědčení prokazujícího znalost hub, způsob zkoušek, jakož i náležitosti žádosti a osvědčení, t) doplňky stravy, požadavky na jejich složení, označování a způsob jejich použití, u) způsob poskytování informací o pokrmech, technologické požadavky na jejich výrobu nebo přípravu, požadavky na způsob uvádění pokrmů na trh, podmínky uchovávání a manipulace s pokrmy, smyslové, fyzikální, chemické a mikrobiologické požadavky na bezpečnost pokrmů a požadavky na označování pokrmů ve fázi jejich výroby, přípravy nebo uvádění na trh před jejich nabízením spotřebiteli. 7

Platné znění pozměňovacími návrhy dotčených částí zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn 7 Dozor nad dodržováním zákona Orgány příslušnými k výkonu dozoru nad dodržováním tohoto zákona (dále jen orgán dozoru ) jsou a) Rada pro rozhlasové a televizní vysílání 3a) pro reklamu šířenou v rozhlasovém a televizním vysílání a v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a pro sponzorování v rozhlasovém a televizním vysílání a v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání, b) Státní ústav pro kontrolu léčiv 29) pro reklamu na humánní léčivé přípravky, na lidské tkáně a buňky a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a), c) Ministerstvo zdravotnictví 30) pro reklamu na zdravotní služby a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a), d) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský 26a) pro reklamu na přípravky na ochranu rostlin, s výjimkou působnosti podle písmena a), e) Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv 31) pro reklamu na veterinární léčivé přípravky, s výjimkou působnosti podle písmena a), f) Úřad pro ochranu osobních údajů pro nevyžádanou reklamu šířenou elektronickými prostředky 10a) podle zvláštního právního předpisu 32), je-li způsob šíření této reklamy nekalou obchodní praktikou, g) Státní zemědělská a potravinářská inspekce pro požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích 41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, pro výživové nebo zdravotní tvrzení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o výživových a zdravotních tvrzeních 21a), pro zavádějící informaci užitou v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 39) a pro údaje použité v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie, které stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení a tradičních výrazů 40) v reklamě na potraviny, včetně sponzorování, s výjimkou působnosti podle písmena a), h) celní úřady pro reklamu, propagaci nebo podporu hazardních her zakázaných podle zákona upravujícího hazardní hry, a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmene a), i) krajské živnostenské úřady 32a) v ostatních případech. 8a (2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zadavatel dopustí správního deliktu tím, že a) zadá reklamu, která je zakázána podle 2 odst. 1 písm. a) nebo 3 odst. 1, b) v rozporu s 2 odst. 1 písm. b) zadá reklamu, která je nekalou obchodní praktikou, c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle 2 odst. 2 nebo 2a, d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle 2 odst. 3 nebo 4, 2c, 3 odst. 6, 4, 5 odst. 3, 4 nebo 5, 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, 5b odst. 2 nebo 8, 5c odst. 1 nebo 2, 5d odst. 3 nebo 4, 5e odst. 1, 5f, 5h, 5i nebo 5j, e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle 3 odst. 5, f) v rozporu s 7a odst. 1 neuchová ukázku (kopii) každé reklamy nebo bezplatně nezapůjčí kopii reklamy orgánům dozoru na dobu nezbytně nutnou, g) nesplní povinnost podle 7a odst. 2, 8

h) zadá reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 27a), i) zadá reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo zdravotní tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím údaje týkající se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví 21a), j) zadá reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích 41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách spotřebitelům 39) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů 40), nebo k) zadá reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení podle zákona upravujícího hazardní hry. (3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zpracovatel dopustí správního deliktu tím, že a) zpracuje reklamu, která je zakázána podle 2 odst. 1 písm. a) nebo 3 odst. 1 nebo je v rozporu s 5j, b) v rozporu s 2 odst. 1 písm. b) zpracuje reklamu, která je nekalou obchodní praktikou, c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle 2 odst. 2 nebo 2a, d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle 2 odst. 3 nebo 4, 2c, 3 odst. 6, 4, 5 odst. 3, 4 nebo 5, 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, 5b odst. 2 nebo 8, 5c odst. 1 nebo 2, 5d odst. 3 nebo 4, 5e odst. 1, 5f, 5h nebo 5i, e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle 3 odst. 5, f) v rozporu s 7a odst. 3 nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o zadavateli reklamy nebo o šiřiteli reklamy, g) zpracuje reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 27a), h) zpracuje reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo zdravotní tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím údaje týkající se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví 21a), i) zpracuje reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené zákonem o potravinách a tabákových výrobcích 41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách spotřebitelům 39) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů 40), nebo j) zpracuje reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení podle zákona upravujícího hazardní hry. 9