PREMA ULTRA FAST DRYING VULKANIZING CEMENT, FLAMMABLE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Podobné dokumenty
Gruber Strasse 63. Varování

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP CEMENT BC 3004 Art.-No.

TH-69 e. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP ADHESIVE TC 5000 Art.-No.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. TIP TOP SVS VULC Art.-No.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Nebezpečí GHS05-GHS09

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

PREMA MONTAGE FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Tuhý podpalovač v dóze

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

PREMA MOUNTING PASTE FOR WIDE TYRES. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Heavy Duty Oil

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace rizik. 3. Složení nebo informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

PREMA TRUCK PERFORMANCE CREAM. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení/informace o složkách. 4. Pokyny pro první pomoc

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

CO2 Cartridge Datum revize: Číslo revize: 1,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

TIP TOP SOLVENT CF-CE Datum revize: Číslo revize: 2,01 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

TIP TOP BIKE CLEANER Datum revize: Číslo revize: 2,1 Kód produktu: ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní listpodle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMA TIP TOP GmbH. Číslo Revize: 1,04

INNERLINER OVERBUFF SEALANT. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti.

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. CITO-SYSTEM GmbH CITOSOL

PRE-BUFF CLEANER. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. PREMA GmbH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX FLUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. CO2 Cartridge. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX CREME-W. Kód produktu: Strana 1 z 8

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

PREMA MONTAGE SPRAY. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list TIP TOP CEMENT BC ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti REMA TIP TOP AG

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Etchant Gel - Etchant Gel S. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TIP TOP CAMPLAST CEMENT. Kód produktu: Strana 1 z 9

Jiné údaje Z výrobních důvodů obsahuje produkt - jak je obvyklé pro výrobky tohoto typu - i po intenzivním čištění stopy použitých monomerů.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list TIP TOP ADHESIVE TC ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 REMAXX LUBE LIQUID. Kód produktu: Strana 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

TIP TOP SOLVENT CF-CE

JP-K60. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Nebezpečí GHS02-GHS07

Bezpečnostní list VITA PM 9. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TIP TOP BIKE CLEANER. Kód produktu: Strana 1 z 7

TH-73 E. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Gruber Strasse 63. Nebezpečí GHS02-GHS07

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ARDEX GF 320

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. CO2 Cartridge. Kód produktu: Strana 1 z 9

TH-84 E. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

Bezpečnostní list. VITA CAD WAXX Blocs, Discs. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. MELAdes 600 Hände-Desinfektion. Kód produktu: GHS Strana 1 z 9

Bezpečnostní list TIP TOP PRIMER S ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti REMA TIP TOP AG

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Speedex Universal Activator

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. One Coat 7.0 Activator

TH-TYPE A. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

Číslo revize: 1,17 GHS02-GHS07. nebezpečí

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silica Gel für Exsikkator, 500 g

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Xtragrip - Spielgelkleber

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. CITO-SYSTEM GmbH CITO Stafofix 2000

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. CITO-SYSTEM GmbH CITO StafoTack R

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. MELAdes 600 Hände-Desinfektion. Kód produktu: GHS Strana 1 z 9

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. CITO-SYSTEM GmbH CITOSOL

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Adhesive. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

JP-B95. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

UHU hart kunststoff. Číslo verze: GHS 1.0 Datum sestavení:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Nebezpečí GHS02-GHS07

Bezpečnostní list SIMALFA 309. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P280

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Nebezpečí GHS02-GHS07

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Alschu-Chemie GmbH Datum revize: Favorit tekutý podpalovač 1 l

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Lab Putty Activator. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

Bezpečnostní list. VITA AKZENT Plus POWDER FLUID. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Ink JP-K26. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

JP-Y118. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Hitachi Europe GmbH

UHU HHR Porcelain. Číslo verze: GHS 1.0 Datum sestavení: UHU HHR Porcelain - UHU HHR Porcelain 13 ml (25192)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. VITA ENAMIC Blocs, Disc

Nebezpečí GHS02-GHS07

Glasreinigungstücher

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Art.-No. PFC-4 (SKU No. 2205010); PFC-8 (SKU No. 2205020); PFC-2 (SKU No. 220500); PIV-8FT (SKU No. 2205110); PFC 200 (SKU No.2205040); PFCO-25 (SKU No. 2245225), PCNO-1 (SKU No. 2047100), PCNO-1,5 (SKU No. 2047101), PCNO-2 (SKU No. 2047102), PCNO- (SKU No. 204710) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Lepidlo 1. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma: Název ulice: Místo: Aspertsham 40 D-94081 Fürstenzell Telefon: +49 (0) 8502 917 150 0 Informační oblast: 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Osoba zodpovědná za bezpečnostní datový list: sds@gbk-ingelheim.de INTERNATIONAL: +49 - (0) 612-8446, GBK GmbH (24h - 7d/w - 65d/a) Toxikologické informační středisko (TIS): +420 224 919 29 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi podle nařízení (ES) č. 1272/2008 Kategorie nebezpečí: Hořlavá kapalina: Flam. Liq. 2 Žíravost/dráždivost pro kůži: Skin Irrit. 2 Vážné poškození očí/podráždění očí: Eye Irrit. 2 Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: STOT SE Nebezpečný pro vodní prostředí: Aquatic Acute 1 Nebezpečný pro vodní prostředí: Aquatic Chronic 1 Údaje o nebezpečnosti: Vysoce hořlavá kapalina a páry. Může způsobit ospalost nebo závratě. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku n-heptan aceton Signální slovo: Piktogramy: Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H15 H19 H6 Může způsobit ospalost nebo závratě. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. Strana 1 z 9

P260 P280 P0+P61+P5 P04+P40 P05+P51+P8 P12 P27 Nevdechujte páry. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. 2. Další nebezpečnost Výpary mohou vytvářet se vzduchem výbušnou směs. ODDÍL : Složení/informace o složkách.2 Směsi Chemická charakteristika Přípravek v organických rozpouštědlech Nebezpečné složky Číslo CAS Název Číslo ES Indexové č. Číslo REACH Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] 142-82-5 n-heptan < 75 % 205-56-8 601-008-00-2 01-211945760-8 Flam. Liq. 2, Skin Irrit. 2, STOT SE, Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1; H225 H15 H6 H04 H400 H410 67-64-1 aceton < 20 % 200-662-2 606-001-00-8 01-21194710-49 Flam. Liq. 2, Eye Irrit. 2, STOT SE ; H225 H19 H6 EUH066 Doslovné znění H- a EUH-věty: viz oddíl 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Znečištěný, nasáklý oděv ihned svléct. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Postiženého vynést z ohrožené oblasti a uložit. Při vdechnutí Po vdechnutí výparů při havárii vynést postiženého na čerstvý vzduch. Ihned přivolat lékaře. Při styku s kůží Umýt mýdlem a velkým množstvím vody. Při přetrvávajícím dráždění pokožky vyhledat lékaře. Při zasažení očí Ihned vymývat velkým množstvím vody, i pod očním víčkem, nejméně po dobu 15 minut. Ošetření očním lékařem. Při požití Nevyvolávat zvracení. Osobě, která je v bezvědomí, nikdy nic nelít do úst. Ihned přivolat lékaře. Rozhodnutí o tom, zda se má vyvolat zvracení, musí učinit lékař. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Může způsobit ospalost nebo závratě. Obsah Strana 2 z 9

Pozor, nebezpečí aspirace. 4. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Symptomatické ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Pěna, oxid uhličitý (CO2), suché hasivo, stříkající proud vody Nevhodná hasiva Plný proud vody. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru může vzniknout: Oxid uhelnatý a oxid uhličitý 5. Pokyny pro hasiče Používat na okolním prostředí nezávislý ochranný dýchací přístroj. Ochranný oděv. Další pokyny Směs výparů se vzduchem je výbušná; i v prázdných nevyčištěných nádobách. Ohrožené nádoby chladit vodní sprchou. Kontaminovanou hasící vodu shromážďujte odděleně, tato nesmí se dostat do kanalizace. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasicí voda se musí zlikvidovat v souladu s místními úředními předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Při uvolňování výparů používat ochranný dýchací přístroj. Používat jen přístroje s ochranou proti výbuchu. Zajistit dostatečné větrání. Osoby dopravit do bezpečí. Používat osobní ochranný oděv. Uchovávat mimo zápalné zdroje. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Produkt nenechte uniknout do kanalizace, povrchových a spodních vod. 6. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytávat materiály vázajícími kapaliny (např. pískem, silikagelem, pohlcovači kyselin, univerzálními pohlcovači). Nabrat lopatou a ve vhodných obalech předat k likvidaci. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dodržovat bezpečnostní předpisy (viz oddíl 7 a 8). Informace o likvidaci viz oddíl 1. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Nádobu uchovávat pevně uzavřenou. Páry jsou těžší než vzduch a šíří se u země. Zajistit dobré větrání a odtah na pracovišti. Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Opatření k ochraně proti požáru a výbuchu Zákaz kouřeni. (těkavý). Uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. Provést opatření proti výbojům statické elektřiny. Používat jen zařízení s ochranou proti výbuchu. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Strana z 9

Požadavky na skladovací prostory a nádoby Obaly uchovávejte dokonale utěsněné na suchém, chladném a dobře větraném místě. Dodržovat předpisy na ochranu před výbuchem. Pokyny ke společnému skladování Inkompatibilní s oxidačními činidly. Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávat mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. 7. Specifické konečné/specifická konečná použití Lepidlo ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Mezní hodnoty Číslo CAS Látka ppm mg/m³ vlá/cm³ Kategorie Druh 67-64-1 Aceton 6,8 800 61,5 1500 142-82-5 n-heptan 244 1000 488 2000 PEL NPK-P PEL NPK-P 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Zajistit dostatečné větrání, především v uzavřených místnostech. Hygienická opatření Nevdechujte páry. Před přestávkami a ihned po manipulaci s výrobkem umýt ruce. Při použití nejíst, nepít a nekouřit. Nakonec ošetřit krémem na ruce. Zamezte kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Zasažený oděv odstranit a před novým použitím vyprat. Ochrana očí a obličeje Těsné ochranné brýle (EN 166). Láhev pro výplach očí čistou vodou (EN 15154). Ochrana rukou Ochrana proti postříkání: Butylové ochranné rukavice proti chemikáliím, síla vrstvy nejméně 0,7 mm, doba průniku (délka používání) cca 10 minut, např. ochranné rukavice.<butoject 898> firmy www.kcl.de. Toto doporučení je založeno výhradně na chemické snášenlivosti a zkouškách podle EN 74 v laboratorních podmínkách. V závislosti na použití mohou vyplynout různé požadavky. Proto je třeba vzít v úvahu navíc doporučení dodavatelů ochranných rukavic. Ochrana kůže Zástěra odolná vůči rozpouštědlům. (EN 467). Ochrana dýchacích orgánů Při nedostatečném větrání použít ochranný dýchací přístroj (typ A plynového filtru) (EN 1487). ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: Kapalný Bezbarvý, Mléčný Po uhlovodících Informace o změnách fyzikálního stavu Strana 4 z 9

Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Meze výbušnosti - dolní: Meze výbušnosti - horní: > 56 C - 20 C 1,1 objem. % 1,2 objem. % Zápalná teplota: 204 C Tlak par: (při 20 C) 2 hpa *) Hustota (při 20 C): 0,7 g/cm³ Rozpustnost ve vodě: (při 20 C) částečně mísitelný Dynamická viskozita: 900-1200 mpa s Kinematická viskozita: (při 40 C) Vytoková doba: (při 2 C) Obsah rozpouštědel: 9.2 Další informace *) aceton ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Při řádném skladování a používání se nerozkládá. 10.2 Chemická stabilita Stabilní za normálních podmínek. 10. Možnost nebezpečných reakcí Reakce s oxidačními činidly. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Nepřehřívat, aby nedošlo k tepelnému rozkladu. Směsi par/vzduchu jsou při větším zahřátí výbušné. Při zahřívání se mohou uvolňovat hořlavé směsi par. 10.5 Neslučitelné materiály Silné oxidační činidlo. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhelnatý a oxid uhličitý. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích > 20,5 mm²/s > 10 min 89-91 % Akutní toxicita Nejsou k dispozici žádné toxikologické údaje. Žíravost a dráždivost Senzibilizační účinek Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Může způsobit ospalost nebo závratě. (n-heptan) Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční Nebezpečnost při vdechnutí mm DIN/ISO 241 Strana 5 z 9

Jiné údaje ke zkouškám Klasifikace byla provedena konvenční výpočtovou metodou dle Nařízení (ES) č. 1272/2008. Zkušenosti z praxe Jiná pozorování Může dráždit sliznice. Vdechnutí vysokých koncentrací výparů se může projevit jako. Bolesti hlavy, závratě, slabost, bezvědomí. Vlivem odmašťovacích vlastností produktu může opakovaný nebo přetrvávající kontakt způsobit podráždění kůže a dermatitidu. Při zasažení očí může vyvolat dráždění. Pozor, nebezpečí aspirace. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Ekologické údaje nejsou k dispozici. n-heptan LC50/Carassius auratus/24 h = 4 mg/l EC50/Daphnia magna/48 h = 1,5 mg/l aceton LC50/Oncorhynchus mykiss/96 h > 1000 mg/l EC50/Daphnia magna/48 h > 1000 mg/l Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Číslo CAS 67-64-1 Název Toxicita pro vodní organismy Metoda Dávka [h] [d] Druh Pramen aceton Akutní toxicita pro ryby Akutní toxicita crustacea LC50 5540 mg/l 96 h Onchorhynchus mykiss EC50 6100 mg/l 48 h Daphnia magna Údaje nejsou k dispozici. 12. Bioakumulační potenciál Údaje nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Údaje nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), Tento produkt neobsahuje žádné látky PBT/vPvB. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Ohrožuje nezávadnost vody. Jiné údaje Zabránit úniku do povrchových vod nebo kanalizace. ODDÍL 1: Pokyny pro odstraňování 1.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Zpětné využití (recyklace) má přednost před likvidací. Při respektování oficiálních místních předpisů je možné spalování. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 080409 ODPADY Z VÝROBY, ZPRACOVÁNÍ, DISTRIBUCE A POUŽÍVÁNÍ NÁTĚROVÝCH HMOT (BAREV, LAKŮ A SMALTŮ), LEPIDEL, TĚSNICÍCH MATERIÁLŮ A TISKAŘSKÝCH BAREV; Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání lepidel a těsnicích materiálů (včetně vodotěsných výrobků); Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Nebezpečný odpad. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Prázdné nádoby předat k místní recyklaci, rekuperaci, nebo likvidaci. Kontaminované obaly je třeba optimálně vyprázdnit a po odpovídající očistě je lze znovu použít. Strana 6 z 9

Obaly, které nelze vyčistit se likvidují jako samotná látka. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) 14.1 UN číslo: UN 11 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Bezpečnostní značky: Lepidla II Klasifikační kód: F1 Omezené množství (LQ): 5 L / 0 kg Vyňaté množství: E2 Přepravní kategorie: 2 Identifikační číslo nebezpečnosti: Kód omezení vjezdu do tunelu: D/E Vnitrozemská lodní přeprava (ADN) 14.1 UN číslo: UN 11 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: II Bezpečnostní značky: Lepidla Klasifikační kód: Omezené množství (LQ): Vyňaté množství: Přeprava po moři (IMDG) F1 5 L / 0 kg E2 14.1 UN číslo: UN 11 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Bezpečnostní značky: Adhesives (n-heptane) II Marine pollutant: Omezené množství (LQ): Vyňaté množství: EmS: Letecká přeprava (ICAO-TI/IATA-DGR) Yes 5 L / 0 kg E2 F-E, S-D 14.1 UN číslo: UN 11 Strana 7 z 9

14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: 14. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: Bezpečnostní značky: Adhesives II Omezené množství (LQ) (letadlo pro osobní dopravu): Passenger LQ: Vyňaté množství: 1 L Y41 E2 IATA-Pokyny pro balení (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Maximální mnozství (letadlo pro osobní dopravu): IATA-Pokyny pro balení (nákladní letadlo): IATA-Maximální mnozství (nákladní letadlo): 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí NEBEZPEČNÉ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: ano 5 5 L 64 60 L 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Je třeba dodržovat zásady preventivních opatření běžných pro manipulaci s chemikáliemi. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Přeprava se provádí výhradně ve schválených a vhodných obalech. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Informace o předpisech EU 2004/42/ES (VOC): 89-91 % Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Pracovní omezení: Třída ohrožení vody (D): 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku nebylo provedeno bezpečnostní posouzení. ODDÍL 16: Další informace Dodržujte pracovní omezení podle směrnice o ochraně mladistvých pracovníků (94//ES). Dodržujte pracovní omezení těhotných nebo kojících pracovnic podle nařízení směrnice o ochraně matek (92/85/EHS). 2 - látka ohrožující vody Zkratky a akronymy ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route RID = Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses ADN = Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure IMDG = International Maritime Code for Dangerous Goods IATA/ICAO = International Air Transport Association / International Civil Aviation Organization MARPOL = International Convention for the Prevention of Pollution from Ships IBC-Code = International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk Strana 8 z 9

GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals REACH = Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals CAS = Chemical Abstract Service EN = European norm ISO = International Organization for Standardization DIN = Deutsche Industrie Norm PBT = Persistent Bioaccumulative and Toxic vpvb = Very Persistent and very Bio-accumulative LD = Lethal dose LC = Lethal concentration EC = Effect concentration IC = Median immobilisation concentration or median inhibitory concentration Doslovné znění H- a EUH-vět (Číslo a plný text) H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H04 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H15 H19 H6 Může způsobit ospalost nebo závratě. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Jiné údaje Údaje v položkách 4 až 8 a 10 až 12 nemají částečně vztah k používání a správné aplikaci výrobku (viz informace pro použití/ o výrobku), nýbrž týkají se úniku většího množství v případě havárie a závad. Údaje popisují výhradně bezpečnostní požadavky výrobku/ výrobků a vycházejí ze současného stavu a našich znalostí. Dodací specifikace je uvedena v příslušných návodech k výrobku. Údaje nejsou zárukou vlastností popsaného výrobku/popsaných výrobků ve smyslu zákonných předpisů o záruce. (n.a. - nepoužije se, n.b. - neuvedeno) (Údaje o nebezpečných obsažených látkách byly převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.) Strana 9 z 9