BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010 MOŘIDLOVÝ INKOUST. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Podobné dokumenty
BARVA NA RUČNÍ ORÁŽENÍ

RAZÍTKOVÁ BARVA NA MASO A SÝRY Strana 1 z 9

NUBA, s.r.o. Jos. Chludila 472, Dubňany BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010. KLOVATINA - umělá. 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Strana: 1/8 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 název přípravku: Lignohumát

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

SIKATIV KOBALTOVÝ V

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST Strana: 1/8 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 a nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

TERPENTÝNOVÝ OLEJ. K ředění olejových uměleckých barev, též k čištění štětců, lze ho mísit s lněným a/nebo saflorovým olejem.

V TB Titanium white Běloba titanová. V TB Zinc White Běloba zinková. V TB Naples flesh Žluť neapolská tělová

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Používá se pro značení masa a tvrdých sýrů. Razítková barva je určena k přenášení znaků kovovými a pryžovými razítky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Strana: 1/8 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 a nařízení (ES) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Poznámka: Identifikační čísla chemické látky nebo nebezpečných složek směsi viz. ODDÍL 3.

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010. Číslo revize: Čistící prostředek ON GUARD Strana 1 z 7. protiskluzový prostředek

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Pitralon F voda po holení

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

Osoba odborně způsobilá zodpovědná za sestavení bezpečnostního listu:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

VMbal. BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/ Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení EU 2015/830 TERPENTÝNOVÝ OLEJ

BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Jiří Panáček - VEROCHEM

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Bezpečnostní list List: 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení EU 2015/830

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list List: 1 z 5

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Čistič podlah Spray & Mop citron

Transkript:

Strana 1 z 11 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název výrobku: Chemický název výrobku: - Registrační číslo REACH: nevztahuje se na směsi Specifikace odstínů: Kod K2: Mahagon, Třešeň, Smrk, Dub světlý, Dub, Buk, Ořech, Dub tmavý, Modřín, Olše, Mahagon červený, Tmavě hnědý, Teak, Černý V014161000000-V014162200000 Poznámka: Identifikační čísla chemické látky nebo nebezpečných složek směsi viz. ODDÍL 3. 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi: Náplň při výrobě fixů. Pro opravy vad dřeva (truhlářské práce). Nedoporučená použití: Všechna jiná než doporučená použití. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace dodavatele: Obchodní název: KOH-I-NOOR HARDTMUTH a.s. Adresa: F. A. Gerstnera 21/3, 371 30 České Budějovice Závod 1, 289 03 Městec Králové IČ: 26055996 Telefonní číslo: +420 325 870 311/+420 325 643 241 E-mail: sales@koh-i-noor.cz Osoba odborně způsobilá zodpovědná za sestavení bezpečnostního listu: Jméno a příjmení: Ing. Lukáš Trávníček Obchodní jméno: EKONOX, s.r.o. Adresa: V Ráji 501, 530 02 Pardubice Telefonní číslo: +420 466 415 010 E-mail: info@ekonox.cz 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Lékařská záchranná služba: 155 Hasičský záchranný sbor ČR: 150 Policie ČR: 158 Toxikologické informační středisko: Tel.: +420 224 919 293; +420 224 915 402 Sídlo: Klinika pracovního lékařství 1. LF UK a VFN, Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi 2.1.1. Klasifikace látky nebo směsi dle nařízení (ES) 1272/2008 (CLP): Nebezpečná vlastnost: Hořlavá kapalina kat.2, Senzibilizace kůže kat.1, Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) kat.3, Nebezpečný pro vodní prostředí (chronicky) kat.3 H-věty: H225-317-336-412 Plné znění H-vět viz. ODDÍL 16.

Strana 2 z 11 2.1.2. Další informace Nejzávažnější fyzikálně-chemické účinky: Vysoce hořlavá kapalina a páry. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka: Při vdechnutí: Může způsobit ospalost nebo závratě. Při požití: Nejsou známy. Při styku s pokožkou: Může vyvolat alergickou kožní reakci. Při vniknutí do očí: Nejsou známy. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2. Prvky označení Označení směsí s klasifikací dle nařízení (ES) 1272/2008: Výstražný symbol: Signální slovo: H-věty: P-věty: Nebezpečí H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 Uchovávejte obal těsně uzavřený. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení. P241 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací zařízení do výbušného prostředí. P242 Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. P243 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P261 Zamezte vdechování plynu/par/aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ ochranné brýle/obličejový štít. P302+352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P303+361+353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/ osprchujte. P304+340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P312 Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/ lékaře. P321 Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). P333+313 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc /ošetření. P362+364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. P370+378 V případě požáru: K uhašení použijte chemický prášek, oxid uhličitý,

Strana 3 z 11 pěnu. P403+233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403+235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah/obal jako nebezpečný odpad. Označení směsí s klasifikací dle nařízení (ES) 1272/2008: obsah balení menší než 125 ml Výstražný symbol: Signální slovo: H-věty: Nebezpečí H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P-věty: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P261 Zamezte vdechování plynu/par/aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. P302+352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P304+340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P312 Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/ lékaře. P321 Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). P333+313 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc /ošetření. P362+364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. P403+233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah/obal jako nebezpečný odpad. Doplňující informace pro obal/štítek: Obsahuje: Ethanol, 1-Methoxypropan-2-ol, C.I. Solvent Yellow 81, Kalafuna Obal musí být vybaven hmatatelnou výstrahou pro nevidomé. 2.3 Další nebezpečnost Není známa. ODDÍL 3. Složení/informace o složkách 3.1. Látky Výrobek není látkou Název chemické látky: Další identifikační údaje nebezpečné látky:

Strana 4 z 11 1) Indexové číslo 2) CAS 3) ES 4) Registrační číslo Chemický název Koncentrace [% hm.] Klasifikace dle ES 1272/2008 - - - - 3.2. Směsi Název směsi: Popis směsi: Směs ethanolu, methoxypropanolu příslušného barviva a dalších aditiv. Další identifikační údaje nebezpečných látek: 1) Indexové číslo 2) CAS 3) ES 4) Registrační číslo 1) 603-002-00-5 2) 64-17-5 3) 200-578-6 1) 603-064-00-3 2) 107-98-2 3) 203-539-1 4) 02-2119752510-47-0000 1) Není přiděleno 2) 94276-33-2 3) 304-519-6 1) 650-015-00-7 2) 8050-09-7 3) 232-475-7 1) Není přiděleno 2) 94277-77-7 3) 304-661-9 1) Není přiděleno 2) 84961-40-0 3) 284-628-2 1) Není přiděleno 2) 85029-57-8 3) 285-082-8 Chemický název Koncentrace [% hm.] Klasifikace dle ES 1272/2008 Ethanol < 83 Hořlavá kapalina kat. 2 (H225) 1-Methoxypropan-2-ol < 20 C.I. Solvent Yellow 81 0-4 Hořlavá kapalina kat. 3 (H226), Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) kat.3 (H336) (chronicky) kat. 2 (H411) Kalafuna 3,5 Senzibilizace kůže kat. 1 (H317) C.I. Solvent Blue 70 0-2 rozvětvené a lineární alkylaminy((10-14),bis[2,4-dihydro-4-[(2- hydroxy-5-nitrofenyl)azo]- 5-methyl-2-fenyl-3Hpyrazol-3 -onáto(2- )]chroman(1-) Aminy, C10-14-rozvětené a lineární alkyl, bis[2,4- dihydro-4-[(2-hydroxy-4- nitrofenyl)azo]-5-methyl-2- fenyl-3h-pyrazol-3- onato(2-)]chromitan(1-) (chronicky) kat. 3 (H412) 0-0,9 Akutní toxicita kat. 4 (H302) 0-0,9 1) Není přiděleno 2) 85029-58-9 3) 285-083-3 C.I. Solvent Yellow 82 0 0,1 Plné znění H-vět viz. ODDÍL 16. (akutně) kat. 1 (H400), (chronicky) kat. 1 (H410) (akutně) kat. 1 (H400), (chronicky) kat. 1 (H410)

Strana 5 z 11 ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Obecné informace: Při zdravotních potížích vyhledejte lékaře. Symptomatické ošetření. Při úrazu a nevolnosti vyhledat lékařskou pomoc a ukázat tento bezpečnostní list. Při poskytování první pomoci nesmí postižený prochladnout. Při vdechnutí: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Jestliže postižený dýchá obtížně, zajistěte mu přívod kyslíku. Zajistěte lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Svlékněte zasažený oděv. Omyjte zasažené místo vodou a mýdlem, ošetřete reparačním krémem. Vyhledejte lékařskou pomoc. Při styku s okem: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování proudem vody po dobu alespoň 15 minut. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití: Je-li postižený při vědomí, dejte mu vypít větší množství vody. Nevyvolávejte zvracení! Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Další údaje: Další podrobnosti o poskytnutí první pomoci, zejména ve vážnějších případech poškození zdraví, může ošetřující lékař konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, telefon nepřetržitě: 224 919 293, 224 915 402, fax 224 914 570. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Nebezpečí pro oči: Není známo Nebezpečí při styku s kůží: Může vyvolat alergickou kožní reakci. Nebezpečí při požití: Není známo. Nebezpečí při inhalaci: Může způsobit ospalost nebo závratě. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Viz. ODDÍL 4.1. ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: Alkoholu odolná pěna, suchý chemický prášek, oxid uhličitý. Nevhodná hasiva: Plný proud vody. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při hoření se uvolňují oxidy uhlíku a zdraví škodlivé plyny obsahující organické deriváty. Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou směs. 5.3. Pokyny pro hasiče Nehořlavý zásahový oděv a izolační dýchací přístroj (EN 133). 5.4. Další informace Obaly vystavené ohni ochlazujte proudem vody.

Strana 6 z 11 Zbytky po požáru a kontaminovaná hasební voda musí být odstraněny jako odpad v souladu s místními předpisy. ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze: Používejte vhodné ochranné prostředky. Zabraňte v přístupu nepovolaným osobám. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Zamezte vdechování plynu/par/aerosolů. Pro pracovníky zasahující v případě nouze: Používejte vhodné osobní ochranné prostředky zamezující styku s výrobkem. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zamezte vniknutí do povrchových/podzemních vod nebo kanalizace. Pokud produkt kontaminoval povrchové/podzemní vody nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Metody pro omezení úniku: Po použití obal s výrobkem pevně uzavřete. Metody na odstranění: Volnou kapalinu přečerpejte/přesuňte do odpovídajícího obalu. Zbytek odstraňte z kontaminované plochy pomocí nehořlavého sorbentu (písek, zemina, vermiculit). Použitý sorbent následně uložte do vhodného odpadního kontejneru a odstraňte v souladu s předpisy o odpadech. Zneškodnění viz. ODDÍL 13. Další informace: Nejsou k dispozici. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Podrobnější informace jsou uvedeny v ODDÍLECH 8. a 13. ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Při zacházení s výrobkem nekuřte, nepijte ani nejezte. Používejte osobní ochranné prostředky pro zamezení kontaktu s kůží a očima. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Zamezte vdechování plynu/par/aerosolů. Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Obaly udržujte dobře označené, těsně uzavřené, chraňte je před poškozením. Výrobek skladujte v originálních obalech případně v obalech k tomu určených na chladném a suchém místě. Skladujte na dobře větraném místě. Páry se vzduchem mohou tvořit výbušné směsi. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Nevystavujte produkt přímému slunečnímu záření. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Uzemněte obal a odběrové zařízení. Při nárůstu teploty hrozí zvýšení tlaku v nádobě a následné poškození obalu a únik produktu. Neslučitelné materiály: Alkalické kovy, Amoniak, Oxidační činidla, Peroxidy 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Viz. ODDÍL 1.2.

Strana 7 z 11 ODDÍL 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny v souladu s nařízením vlády č. 361/2007 Sb., v platném a účinném znění, expoziční limity PEL a NPK. Látka CAS číslo PEL NPK-P mg.m -3 Kalafuna prach, dým* 8050-09-7 1 - Ethanol 64-17-5 1000 3000 1-Methoxy-2-propanol** 107-98-2 270 550 Poznámka: S* látka má senzibilizační účinek. D** při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží. 8.2. Omezování expozice Zajistit účinné větrání/odsávání na pracovišti. V prostoru, kde se pracuje s výrobkem, nejezte, nepijte, nekuřte. Po skončení práce se vždy pečlivě umyjte a ošetřete pokožku vhodným reparačním krémem. Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků: Ochrana očí a obličeje: Dobře těsnící ochranné brýle. Ochrana kůže: Vhodné ochranné pracovní rukavice, odolné rozpouštědlům (materiál butylová pryž tloušťka vrstvy 0,7 mm, doba iniciace >480 minut, materiál přírodní latex tloušťka vrstvy 0,4 mm, doba iniciace >120 minut). Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný vůči výrobku. Ochranný pracovní oblek, pracovní obuv. Ochrana dýchacích cest: Při nedostatečném odvětrávání pracoviště použijte vhodnou ochranu dýchacích cest (respirátor nebo masku s filtrem - filtr A/P2 proti výparům organických sloučenin). Tepelné nebezpečí: Není známo. Omezování expozice životního prostředí: Zamezte vniknutí do povrchových/podzemních vod nebo kanalizace. Pokud produkt kontaminoval povrchové/podzemní vody nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: kapalina Barva: dle odstínu viz. oddíl 1 Zápach: alkoholový Prahová hodnota zápachu: ph: nestanoveno Bod tání / bod tuhnutí: nestanoven Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: nestanoven Bod vzplanutí: 19 o C (ČSN 65 6065) Rychlost odpařování: Hořlavost (pevné látky, plyny): vysoce hořlavá kapalina a páry Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: Tlak páry: nestanoven Hustota páry: Hustota: Rozpustnost: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoven Teplota samovznícení:

Strana 8 z 11 Teplota rozkladu: Viskozita: Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: výrobek není výbušný Možnost tvorby výbušných směsí par se vzduchem nestanoveny 9.2. Další informace ODDÍL 10. nejsou k dispozici Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Výrobek je stabilní při normálních podmínkách. 10.2. Chemická stabilita Výrobek je za běžných podmínek použití stabilní. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Páry mohou tvořit se vzduchem výbušnou směs. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Nevystavujte produkt přímému slunečnímu záření. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny Při nárůstu teploty hrozí zvýšení tlaku v nádobě a následné poškození obalu a únik produktu. 10.5. Neslučitelné materiály Alkalické kovy, Amoniak, Oxidační činidla, Peroxidy 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Při hoření se uvolňují oxidy uhlíku a zdraví škodlivé plyny obsahující organické deriváty. Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou směs. ODDÍL 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Není stanovena. Akutní toxicita stanovená pro: Ethanol: LD 50 (potkan, orálně): 10 470 mg/kg bw (95 % ETOH) LC 50 (Potkan, inhalačně): 124,7 mg/l/4h LD 50 (králík, dermálně): >20 000 ml/kg bw 1-methoxypropan-2ol: LD 50 (potkan, orálně): 3 739 mg/kg bw LC 0 (Potkan, inhalačně): >7 000 ppm/6h >2 000 mg/kg bw LD 50 (králík, dermálně): Žíravost / dráždivost pro kůži: Není stanovena. Vážné poškození očí/podráždění očí: Není stanoveno. Senzibilizace dýchacích cest nebo kůže: Může vyvolat alergickou kožní reakci. Karcinogenita: Není stanovena. Toxicita pro reprodukci: Není stanovena. Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) jednorázová expozice: Může způsobit ospalost nebo závratě. Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) jednorázová expozice: Není stanovena. Nebezpečí při vdechnutí: Není stanoveno.

Strana 9 z 11 Informace o pravděpodobných cestách expozice: nejsou stanoveny Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem: nejsou známy Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice: nejsou známy ODDÍL 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Akutní toxicita stanovená pro: Ethanol: LC 50 (Pimephales promelas): 14,2 g/l/96h LC 50 (Daphnia magna): > 100 mg/l/96h LC 50 (Nostoc species): > 22,6 g/l/10d Kalafunu: EC 50 (Daphnia magna): 4,5 mg/l/48h EC 50 (Desmodesmus subspicatus): 400 mg/l/72h 1-methoxypropan-2ol: LC 50 (Pimephales promelas): 20 800 mg/l/96h EL 50 (Daphnia magna): 21 100 mg/l/48h 12.2. Perzistence a rozložitelnost Biodegradace: 94% (modifikovaný screaningový test OECD) 12.3. Bioakumulační potenciál Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): - Biokoncentrační faktor (BCF): - 12.4. Mobilita v půdě Není stanovena. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Posouzení nebylo provedeno. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Zamezte vniknutí do povrchových/podzemních vod nebo kanalizace. ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Způsoby zneškodňování látky: Výrobek musí být odstraněn v souladu se zákonem o odpadech v platném a účinném znění a navazujícími právními předpisy jako nebezpečný odpad. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Obal se musí odstraňovat v souladu se zákonem o odpadech v platném a účinném znění a navazujícími právními předpisy jako nebezpečný odpad. Další údaje: Veškeré odpady musí být předávány subjektu, který má povolení s nimi nakládat. Označení odpadu musí korespondovat s platnými identifikátory uvedenými v katalogu odpadů. Doporučené zařazení: 140603* Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 150110* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné

Strana 10 z 11 ODDÍL 14. Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN 1170 Značení ADR/RID, IMDG, ITA-DGR: 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku ETHANOL (ETHYLALKOHOL) 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 3 14.4. Obalová skupina II 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí ANO 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nejsou stanovena 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Nevztahuje se výrobek. ODDÍL 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném a účinném znění. Nařízení ES 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, v platném a účinném znění. Nařízení komise (EU) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1272/2008, o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, v platném a účinném znění. Nařízení vlády č. 361/2007, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném a účinném znění. Vyhláška č. 402/2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném a účinném znění Vyhláška č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných odpadů, v platném a účinném znění Vyhláška č. 381/2001 Sb., katalog odpadů, v platném a účinném znění Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném a účinném znění Vyhláška č. 237/2002 Sb., o podrobnostech způsobu provedení zpětného odběru některých výrobků, v platném a účinném znění Redukce P-vět uváděných na etiketě výrobků byla provedena v souladu s bodem 7 Pokynů

Strana 11 z 11 pro označování a balení, vydaných Evropskou Chemickou Agenturou 04/2011. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno. ODDÍL 16. Další informace Plné znění H-vět uvedených v oddílech 2. a 3.: H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 Hořlavá kapalina a páry. H302 Zdraví škodlivý při požití. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Další identifikační údaje nebezpečných látek: Pokyny pro školení: Seznámit zaměstnance s obsahem tohoto bezpečnostního listu a s obecnými pravidly při nakládání s chemickými látkami a směsmi. Školení provést 1x ročně. Údaje v tomto bezpečnostním listu jsou založeny na stavu znalostí a zkušenostech výrobce k datu vydání tohoto dokumentu. Nepředstavují žádnou smluvní záruku kvalitativních vlastností výrobku a platí jen ve spojení s předepsaným zacházením za normálních podmínek a se specifikovanými údaji v technickém návodu. Za jakékoliv jiné použití tohoto výrobku, event. v kombinaci s jinými produkty nebo postupy je zodpovědný sám uživatel. Zdroje pro sestavování bezpečnostního listu: Bezpečnostní list Mořidlový inkoust, 10. dubna 2012, dodavatel KOH-I-NOOR HARDMUTH a.s. Databáze registrovaných látek ECHA ke dni 20. února 2014 Platné právní předpisy Revizí č. 3 bezpečnostního listu došlo ke změnám ve všech jeho ODDÍLECH. Uvedené zkratky: PBT Perzistentní, bioakumulativní a toxická vpvb Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní PEL Přípustný expoziční limit NPK-P Nejvyšší přípustná koncentrace CAS Registrační číslo Chemical Abstracts Service