Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na praktickou stáž mezi programovými zeměmi č. Uzavřená podle uzavřená podle 51 občanského zákoníku

Podobné dokumenty
Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž mezi programovými zeměmi

Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt č. Uzavřená podle uzavřená podle 51 občanského zákoníku

ÚČASTNICKÁ SMLOUVA č /[ ] uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů uzavřená na základě zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, v platném znění.

Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt

FINANČNÍ DOHODA č. XXX

Účastník je povinen vložit číslo účtu do Informačního systému MU před podpisem této smlouvy.

PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT. FINANČNÍ DOHODA č. 1. uzavřená podle 51 občanského zákoníku

Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt. mezi programovými zeměmi

Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt mimo EU

Účastnická smlouva č. pro mobilitu studentů na studijní pobyt mezi programovými zeměmi

Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na praktickou stáž. mezi programovými zeměmi

Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí

FINANČNÍ DOHODA č. ke studijnímu pobytu v rámci programu ERASMUS+

FINANČNÍ DOHODA č.xx/2014

ERASMUS+ STUDIJNÍ POBYT. 2. Jméno a příjmení: Trvalé bydliště: Datum narození: Pohlaví: Státní příslušnost: Č.cestovního dokladu: Tel.

Erasmus+ Účastnická smlouva č. 2/2018S pro studijní pobyt uzavřená na základě grantové smlouvy č CZ01-KA

mezi jméno a funkce pověřeného koordinátora OZV Rektorátu VUT v Brně, , telefon

mezi které pro účely této smlouvy zastupuje dle plné moci jméno a funkce pověřeného koordinátora OZV Rektorátu VUT v Brně, , telefon

mezi jméno a funkce pověřeného koordinátora OZV Rektorátu VUT v Brně, , telefon

FINANČNÍ DOHODA č. XX/2015

Dokumentace mobilit. Zuzana Čapková

GRANTOVÁ SMLOUVA uzavřená na základě 51 občanského zákoníku pro:

GRANTOVÁ SMLOUVA uzavřená na základě 51 občanského zákoníku

FINANČNÍ DOHODA Č. / /01/02 (Uvádějte prosím ve veškeré korespondenci)

Pokyn prorektora č. 4P/2016 MOBILITA

DOHODA O POSKYTNUTÍ PŘÍMÉ PODPORY č. číslo dohody

ERASMUS+ Nomination Letter

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY

ERASMUS+ Nomination Letter

Kvalifikační podmínky programu Erasmus + pro studijní pobyty a praktické stáže studentů Univerzity Karlovy v Praze

Pokyn prorektora č. 3P/2012 MOBILITA

Směrnice k realizaci evropského vzdělávacího programu LLP Erasmus a k uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit

Výuka anglického jazyka

JAK NA ERASMUS+ Příručka pro vyjíždějící studenty TUL. TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Studentská 1402/ Liberec 1

Univerzita obrany AR 2015/2016

Směrnice k realizaci evropského vzdělávacího programu Erasmus+: Erasmus (studentské a zaměstnanecké mobility)

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA

DOHODA o provedení rekvalifikace v rámci projektu.. č.

Univerzita obrany AR 2016/2017

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

GRANTOVÁ DOHODA S EVROPSKOU RADOU PRO VÝZKUM č. XXX. NÁZEV PROJEKTU [AKRONYM nebo STRUČNÝ NÁZEV] PODPORA HRANIČNÍHO VÝZKUMU

KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS+ PRO STUDIJNÍ POBYTY, PRAKTICKÉ STÁŽE A ABSOLVENTSKÉ STÁŽE

Smlouva o studiu v programu celoživotního vzdělávání

Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

Erasmus+ 1. Co je Erasmus+ 2. Obecná pravidla - studijní pobyt - pracovní stáž. 3. Výběr studentů 4. Další kroky 5. Dotazy

Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE

GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)

Výnos děkanky FF UHK č. 07/2016

Příklady z praxe. Olga Heclová Radka Muchová Jana Pávková

Část první Pobyt studentů SVŠE Znojmo v zahraničí. Článek 1 Základní ustanovení

Příloha č. 4 SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí účelové dotace

S MLOUVA O POSKYTNUTÍ VYROVNÁVACÍ PLATBY ZA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB V OBECNÉM HOSPODÁŘSKÉM ZÁJMU. č. OLP /49/2017

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

D O H O D A. Článek I Účel poskytnutí příspěvku

MĚSTO UHERSKÉ HRADIŠTĚ

Stipendijní podpora krátkodobých a střednědobých mobilit na studijní pobyty a odborné stáže do zahraničí na Pedagogické fakultě UHK

D O H O D A. o vytvoření pracovních příležitostí v rámci veřejně prospěšných prací a poskytnutí příspěvku č. MEA-V-10/2016.

Praktické stáže v akademickém roce 2017/2018

Článek I. Smluvní strany

Zařízení a vybavení pro projekt Strojírny Soběslav, s.r.o.

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA

TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:

VZOR VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVY O POSKYTNUTÍ DOTACE. Smlouva o poskytnutí dotace

VÍTKOVICE HOLDING, a.s. SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU

SMLOUVA O DÍLO. ev. číslo smlouvy:

Studijní pobyty v akademickém roce 2019/2020

Modernizace učeben ZŠ Troubky pro zlepšení využívání IT technologií při výuce reg. č. CZ.1.12/2.3.00/ Smlouva o dílo

Rodinná školička U veselé mašinky

SMLOUVU. Preambule. Článek 1 Předmět a místo plnění

Pravidla Rady Kraje Vysočina pro poskytování dotací na dofinancování evropských vzdělávacích projektů. ze dne č.

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Článek 1. Předmět smlouvy

tuto RÁMCOVOU POJISTNOU SMLOUVU (dále jen Smlouva ) pro pojištění DEFEND GAP v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku 2

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

OBEC VŠEŇ DOTAČNÍ STATUT OBCE VŠEŇ

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

ZADÁVACÍ PODMÍNKY VÝMĚNA PLOTU ULICE PALOUČEK MEZI DOMY Č.P Zadávací podmínky 1

S MLOUVA KRAJE. č. OLP /1151/2018. schválená Radou Libereckého kraje dne , usnesením č. 271/18/RK


Návrh - KUPNÍ SMLOUVA

SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB

Smlouva o poskytnutí dotace TEXT SMLOUVY BUDE UPŘESNĚN PŘI SCHVALOVÁNÍ DOTACE

Finanční zabezpečení mobilit Erasmus 2013/2014. Olga Heclová

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.

uzavřená dle 536 a následujících obchodního zákoníku (zákon č. 513/1991 Sb.) Článek 1

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU

Mezinárodní kreditová mobilita: Financování mobilit studentů a zaměstnanců. Alena Svobodová

schválené Zastupitelstvem Libereckého kraje dne usnesením č. 157/15/ZK ev. č. OLP/1595/2015

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA

Rámcová smlouva uzavíraná na základě veřejné zakázky malého rozsahu s názvem Tonery pro potřebu KÚPK

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího: č. smlouvy kupujícího: Povodí Vltavy, státní podnik sídlo: Holečkova 3178/8, Smíchov, Praha 5

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA

Transkript:

Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na praktickou stáž mezi programovými zeměmi č. Uzavřená podle uzavřená podle 51 občanského zákoníku Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů Praha, o.p.s. Erasmus ID kód: CZ PRAHA20 Adresa: U Santošky 17, Praha 5, 150 00 dále jen "instituce", kterou zastupuje za účelem podpisu této smlouvy PhDr. František Pertl, prorektor pro mezinárodní vztahy a koordinátor programu Erasmus na jedné straně a Datum narození: Státní příslušnost: Adresa: Telefon: E-mail: Pohlaví: dále jen "účastník" na straně druhé, se dohodli na zvláštních podmínkách a přílohách uvedených níže, které tvoří nedílnou součást této Účastnické smlouvy (dále jen "smlouva"): Příloha I Příloha II Příloha III Studijní smlouva pro praktickou stáž (Learning Agreement for Traineeships) Všeobecné podmínky Erasmus Charta studenta Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před podmínkami uvedenými v přílohách. 1

ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK 1 PŘEDMĚT SMLOUVY 1.1 Instituce poskytne podporu účastníkovi mobility za účelem praktické stáže v rámci programu Erasmus+. 1.2 Účastník přijímá finanční podporu ve výši uvedené v článku 3.1 a zavazuje se uskutečnit mobilitu za účelem praktické stáže, jak je popsáno v příloze I. 1.3 Změny smlouvy musí být písemně vyžádány a odsouhlaseny oběma stranami formou dopisu nebo elektronické zprávy. 1.4 Účastník bude po celou dobu praktické stáže v zahraničí studentem vysílající instituce (výjimku tvoří absolventská praktická stáž, kde se účastník zavazuje k podpisu smlouvy ještě před absolvováním svého studia, v době konání absolventské stáže již není studentem VŠMVVP a je povinen si sám zajistit platby zdravotního a sociálního pojištění, případně se přihlásit na příslušném Úřadu práce). ČLÁNEK 2 PLATNOST SMLOUVY A DÉLKA TRVÁNÍ MOBILITY 2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran. 2.2 Mobilita bude zahájena nejdříve. a ukončena nejpozději... Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka v přijímající organizaci. Datum ukončení zahraniční mobility odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka v přijímající instituci/organizaci. 2.3 Účastník obdrží finanční podporu ze zdroje EU Erasmus+ na měsíců (měsícem se rozumí 30 dní) a dnů. 2.4 Celková délka trvání mobility, včetně předchozí účasti v Programu celoživotního učení v rámci podprogramu Erasmus nesmí překročit 12 měsíců během jednoho studijního cyklu. 2.5 Požadavek na prodloužení doby pobytu bude předložen alespoň jeden měsíc před koncem mobility. 2.6 Na potvrzení o absolvování praktické stáže (Traineeship Certificate) bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility. ČLÁNEK 3 SPECIFIKACE PRAKTICKÉ STÁŽE 3.1 Akademický rok: 2015/2016 3.2 Studijní cyklus: 3.3 Praktická stáž se uskuteční v následující instituci: Název přijímací instituce: Náplň činnosti: Země: 3.4 Počet let ukončeného vysokoškolského studia: ČLÁNEK 4 FINANČNÍ PODPORA 4.1 Finanční podpora na délku trvání mobility činí. EUR, což je.. EUR na měsíc a EUR na dodatečné dny. 4.2 Konečná částka na dobu trvání mobility se stanoví vynásobením počtu dnů/měsíců mobility uvedených v článku 2.3 a odpovídající sazby na den/měsíc pro příslušnou hostitelskou zemi. V případě neúplných měsíců se finanční podpora vypočítá vynásobením počtu dní v neúplném měsíci a 1/30 jednotkových nákladů na měsíc. 4.3 Náhrada nákladů vzniklých v souvislosti s podporou účastníků se specifickými potřebami, je-li to relevantní, bude vycházet z podkladů poskytnutých účastníkem. 4.4 Finanční příspěvek nesmí být použit na krytí obdobných nákladů, které jsou již financovány ze zdrojů EU. 2

4.5 Nehledě na článek 4.4 je finanční příspěvek slučitelný s jakýmkoliv jiným zdrojem financování včetně příjmů, jež účastník mohl získat prací nad rámec svého studijního pobytu / praktické stáže, vykonáváli činnosti uvedené v příloze I. 4.6 Finanční podpora nebo její část musí být vrácena, dojde-li k porušení podmínek smlouvy účastníkem. Vrácení finanční podpory se však nebude vyžadovat, není-li účastník schopen dokončit svou mobilitu, jak je uvedeno v příloze 1, z důvodu vyšší moci. Takové případy budou nahlášeny vysílající institucí a odsouhlaseny národní agenturou. 4.7 Student s: finanční podporou ze zdroje EU nulovým grantem ze zdroje EU (EU zero-grant) finanční podporou ze zdroje EU v kombinaci se dny s nulovým grantem ze zdroje EU Finanční podpora zahrnuje: Podporu účastníka se specifickými potřebami Finanční podporu studentům pocházejícím ze znevýhodněného socio-ekonomického prostředí [dle definice stanovené národní agenturou 1 ] ČLÁNEK 5 PLATEBNÍ PODMÍNKY 5.1 Do 30 kalendářních dnů po podpisu smlouvy oběma smluvními stranami, a nejpozději v den zahájení mobility nebo po obdržení potvrzení o příjezdu, obdrží účastník zálohu ve výši 100% částky stanovené v článku 4 na stáž. V případě, že účastník neposkytne požadované podklady včas (dle harmonogramu vysílající instituce), může být výjimečně schválena pozdější platba zálohy. 5.2 Je-li platba v rámci článku 5.1 nižší než 100 % maximální výše grantu, on-line podání závěrečné zprávy účastníka (EU Survey) se bude považovat za žádost účastníka o doplatek. Instituce má 45 kalendářních dnů na provedení platby doplatku nebo vystavení příkazu k vratce. 5.3 Výplata stipendia bude provedena následujícím způsobem: Bankovní účet, na který bude vyplacena finanční podpora: Majitel účtu (jedná-li se o jinou osobu než studenta): Název banky BIC/SWIFT: IBAN: 5.4 Výše stipendia se řídí tabulkou přidělovaných stipendií a grantů programu Erasmus v roce 2015/2016 (ke stažení na http://www.naep.cz/erasmus). Stipendium se poskytuje ve formě paušální částky na měsíc pobytu v zahraničí. 5.5 Stipendium představuje příspěvek na zvýšené životní náklady během pobytu v zahraničí. 5.6 Účastník prohlašuje, že poskytnuté stipendium nebude použito k úhradě nákladů, které jsou již hrazeny z jiných akcí/programů EU. Článek 6: POJIŠTĚNÍ 6.1 Účastník musí mít odpovídající pojištění. Zodpovědný za zajištění pojištění je u praktické stáže účastník. 6.2 Potvrzení o zajištění zdravotního pojištění bude součástí této smlouvy. 6.3 Potvrzení o sjednání pojištění odpovědnosti (krytí škod způsobených studentem na praktické stáži) a způsobu jeho zajištění bude součástí této smlouvy. 6.4 Potvrzení o sjednání úrazového pojištění vztahujícího se na úkoly prováděné studentem zahrnující alespoň škody způsobené studentovi na pracovišti a způsobu jeho zajištění bude součástí této smlouvy. 1 Definice uvedena na : http://www.naerasmusplus.cz/cz/mobilita-osob-vysokoskolske-vzdelavani/studenti-zeznevyhodneneho-socio-ekonomickeho-prostredi/ 3

ČLÁNEK 7 ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA (Platí pouze pro jazyky, které jsou k dispozici v rámci on-line nástroje) 7.1 Je-li hlavním jazykem praktické stáže angličtina, francouzština, němčina, italština, španělština nebo holandština, provede účastník, s výjimkou rodilých mluvčích, on-line vyhodnocení jazykových znalostí před zahájením mobility a na jejím konci, nebo v termínech odsouhlasených s vysílající institucí. Účastník neprodleně uvědomí instituci, není-li schopen provést on-line vyhodnocení. 7.2 Úroveň jazykové kompetence v jazyce, kterou již student má nebo se zavazuje dosáhnout do zahájení mobility je: A1 A2 B1 B2 C1 C2 7.3 Pokud vysílající instituce posoudí jazykovou kompetenci účastníka jako nedostatečnou, účastník se zúčastní on-line jazykového kurzu jazyka na základě licence za účelem přípravy na zahraniční mobilitu. Účastník neprodleně uvědomí instituci, není-li schopen zúčastnit se on-line kurzu. 7.4 Nesplnění povinnosti vyplnění on-line hodnocení na konci mobility může být posuzováno jako porušení podmínek účastnické smlouvy a lze jej postihnout finančně. ČLÁNEK 8: PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA ÚČASTNÍKA (EU SURVEY) 8.1 Účastník se zavazuje předložit vysílající instituci následující: - Potvrzení o délce praktické stáže (dokument vydaný a potvrzený přijímající institucí obsahující přesná data začátku a ukončení praktické stáže) do: 14 dnů po ukončení pobytu - Závěrečnou zprávu do: účastník on-line vyplní a odešle závěrečnou zprávu (EU Survey) po ukončení zahraniční mobility do 30 kalendářních dnů po obdržení výzvy k jejímu podání. Od účastníků, kteří nevyplní a neodešlou on-line závěrečnou zprávu (EU Survey), může jejich instituce vyžadovat částečné nebo úplné vrácení finanční podpory. - Závěrečnou zprávu do národní databáze: účastník se zavazuje vyplnit do 30 kalendářních dnů po obdržení výzvy emailem svou závěrečnou zprávu i do národní databáze. 8.2 Účastníkovi může být zaslán doplňující on-line dotazník za účelem získání úplné zprávy o uznání výsledků studia/stáže. ČLÁNEK 11 ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD 11.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky. 11.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran. PODPISY Za účastníka Jméno, příjmení Za vysílající instituci PhDr. František Pertl prorektor pro mezinárodní vztahy koordinátor programu Erasmus+ Podpis Podpis V. dne.. V. dne.. Smlouva je vystavena ve dvou vyhotoveních, po jednom pro vysílající instituci a pro účastníka. Příloha I - Studijní smlouva pro praktickou stáž Learning Agreement for Traineeship. Příloha II VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 4

Článek 1: Odpovědnost za škodu Každá ze stran této smlouvy zprostí druhou stranu jakékoliv občanskoprávní odpovědnosti za škody vzniklé jí nebo jejím zaměstnancům v důsledku plnění této smlouvy, pokud tyto škody nejsou důsledkem závažného a úmyslného pochybení druhé smluvní strany nebo jejích zaměstnanců. Česká národní agentura, Evropská komise nebo jejich zaměstnanci nenesou odpovědnost v případě nárokované pojistné události v rámci této smlouvy v souvislosti s jakoukoliv škodou vzniklou v průběhu mobility. V důsledku toho česká národní agentura nebo Evropská komise nevyhoví žádné žádosti o náhradu škody doprovázející tento vznesený nárok. Článek 2: Ukončení smlouvy V případě, že účastník neplní některou z povinností vyplývajících z této smlouvy, a to bez ohledu na důsledky v souladu s příslušnými právními předpisy, je instituce legálně oprávněna vypovědět nebo odstoupit od smlouvy bez jakékoliv další právní formality, nepodnikne-li účastník kroky k nápravě do jednoho měsíce od obdržení oznámení doporučeným dopisem. Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena. V případě ukončení smlouvy účastníkem z důvodu "vyšší moci", tj. nepředvídatelné výjimečné situace nebo události mimo kontrolu účastníka a není-li následkem jeho pochybení či nedbalosti, má účastník nárok na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility, jak stanoví článek 2.2. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací. Článek 3: Ochrana osobních údajů Veškeré osobní údaje obsažené ve smlouvě se zpracovávají v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi EU a o volném pohybu těchto údajů. Tyto údaje musí být zpracovávány výhradně v souvislosti s plněním smlouvy a následnými aktivitami v souladu s předmětem této smlouvy ze strany vysílající instituce, Národní agentury a Evropské komise, aniž by byla dotčena možnost předat údaje orgánům odpovědným za kontrolu a audit v souladu s právními předpisy EU (účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF)). Účastník může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům a opravit informace, které jsou nepřesné nebo neúplné. Jakékoliv dotazy ohledně zpracování svých osobních údajů by měl směřovat na vysílající instituci a/nebo národní agenturu. Účastník může podat stížnost proti zpracování svých osobních údajů u Úřadu pro ochranu osobních údajů s ohledem na použití těchto údajů vysílající institucí, národní agenturou, nebo u Evropského inspektora ochrany údajů, pokud jde o použití údajů Evropskou komisí. Článek 4: Kontroly a audity Smluvní strany se zavazují poskytovat jakékoliv podrobné informace vyžádané Evropskou Komisí, českou národní agenturou nebo jiným externím subjektem pověřeným Evropskou komisí nebo českou národní agenturou ke kontrole řádné realizace mobility a ustanovení této smlouvy. 5