Den prípravy 05-IX-2011 Číslo revize 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Identifikátor výrobku Název výrobku Cat No. TV5007 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporucená oblast použití Laboratorní chemikálie Uses advised against No Information available Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma Oxoid Ltd Wade Road Basingstoke, Hants, UK RG24 8PW Tel: +44 (0) 1256 841144 mbd-sds@thermofisher.com E-mailová adresa mbd-sds@thermofisher.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informacní stredisko, Na Bojišti 1, 128 08, Praha 2 Telefon (24 hodin/den): +420 2 2491 9293 +420 2 2491 5402 +420 2 2491 4575 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI Klasifikace látky nebo směsi REGULATION (EC) No 1272/2008 bezpečný Uvede se také klasifikace látky podle směrnice Rady 67/548/EHS & 1999/45/ES Plné znení R vet uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16 R-vety žádný Prvky označení Signální slovo zádny Strana 1 / 7
Další nebezpečnost 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemický název C. EINECS. Hmotnost % Reg.č. CAS Klasifikace GHSCLAS REACH Reg. No. NONHAZARDOUS NA 100 NA - - - Plné znení R vet uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Popis první pomoci Zasažení očí Styk s kůží Požití Vdechnutí Pokyny pro lékaře Pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody a to i pod víčky. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. Při potřísnění pokožky omyjte teplou vodou a mýdlem. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. Vyhledejte lékařskou pomoc. Jděte na čerstvý vzduch. Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.. Symptomatické ošetření 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU Hasiva Vhodných hasiv Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám Hasící prostředky nevhodné z bezpečnostních důvodů Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Termický rozklad může vést k uvolňování dráždivých plynů a par Pokyny pro hasiče Stejně jako při jakémkoli požáru použijte nezávislý přetlakový dýchací přístroj (schválený MSHA/NIOSH nebo jiný rovnocenný) a kompletní ochrannou výstroj Strana 2 / 7
6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistěte přiměřené větrání. Nedopustte styku s pokožkou a očima. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zameťte, odsajte uniknuvší materiál a přeneste do vhodného kontejneru k zneškodnění. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte přiměřené větrání. Nedotýkejte se očí a pokožky. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Nádobu vždy dobře uzavřete. Chraňte před vlhkostí. Chraňte před přímým slunečním světlem. Skladujte při teplotách mezi 2 C a 8 C. Specifické konečné / specifická konečná použití 8. KONTROLA EXPOZICE A OCHRANA OSOB Kontrolní parametry Mezní hodnotay expozice Dodávany produkt neobsahuje zádné nebezpecné látky s limity vystavení na pracovišti udanymi regulacními úrady v dané oblasti. Odvozená hladina bez účinku (DNEC) Předpokládaná koncentrace bez účinku (PNEC) Omezování expozice Technická opatření Personal protective equipment Ochrana očí Ochrana rukou Ochrana kůže a těla Ochrana dýchacích orgánů Zajistěte dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách Ochranné brýle s bočními kryty Ochranné rukavice Pracovní oděv s dlouhými rukávy Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní hodnoty pro expozici, musí používat pro tyto účely schválený dýchací přístroj Strana 3 / 7
Hygienická opatření Omezování expozice životního prostředí Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Skupenství ph Bod varu/rozmezí bodu varu Bod tání/rozmezí bodu tání Bod vzplanutí Bod samozápalu gel, nebo, kapalný 10. STÁLOST A REAKTIVITA Reaktivita Chemická stabilita Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečná polymerace Nebezpečné reakce K nebezpečné polymeraci nedochází. Žádn(á)é při normálním zpracování. Podmínky, kterým je třeba zabránit Horko, plameny a jiskry, Chraňte před přímym slunečním světlem. Neslučitelné materiály Silné oxidační prostředky. Nebezpečné produkty rozkladu žádné pri normálním použití 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Strana 4 / 7
Informace o výrobku Tento produkt nepredstavuje riziko akutní toxicity na základe známých a dostupných informací Informace o složce Chronická toxicita Karcinogenita Tento produkt neobsahuje žádné známé karcinogenní chemické látky Senzibilizace mutagenní účinky Vliv na reprodukční schopnost Vliv na vývoj Cílové orgány Endocrine Disruptor Information Žádná informace není k dispozici Není známo 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Toxicita Ekotoxické účinky Neobsahuje látky, které jsou známy jako ekologicky nebezpečné nebo neodbouratelné v čističkách odpadních vod Perzistence a rozložitelnost Žádná informace není k dispozici Bioakumulační potenciál Mobilita v půdě Výsledky posouzení PBT a vpvb Jiné nepříznivé účinky Zádná informace není k dispozici Strana 5 / 7
13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Metody nakládání s odpady Zbytky produktu jako odpad/nepoužité výrobky Znečištěné obaly Zlikvidujte v souladu s místními předpisy Prázdné nádoby by mely být odevzdány k místní recyklaci, novému použití nebo zlikvidovány jako odpad 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU IMDG/IMO není regulováno ADR není regulováno IATA není regulováno 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture Vezměte v úvahu směrnici 98/24/EK o ochraně zdraví a bezpečnosti pracovníků před rizikem souvisejícím s používanými chemickými činidly Mezinárodní katalogy Legend TSCA - United States Toxic Substances Control Act Section 8(b) Inventory EINECS/ELINCS - European Inventory Lists DSL/NDSL - Canadian Domestic Substances List/Non-Domestic Substances List PICCS - Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances CHINA - China Inventory of Existing Chemical Substances AICS - Inventory of Chemical Substances KECL - Existing and Evaluated Chemical Substances Chemical Safety Assessment Strana 6 / 7
16. DALŠÍ INFORMACE Původní znění R vět zmíněných v oddílu 2-3 Datum revize 05-IX-2011 Revision Summary Tento bezpecnostní list splnuje pozadavky Narízení (ES) c. 1907/2006 Odmítnutí Informace poskytnuté na tomto Bezpecnostním Listu jsou v našem nejlepším vedomí, informacích a víre správné v datu jejich vydání. Dané informace jsou navržené pouze jako prírucka pro bezpecné zacházení, používání, zpracovávání, skladování, prevážení, zneškodnení a vypouštení a nesmí být pokládáno jako specifikace záruky nebo kvality. Informace se týkají pouze specifických urcených materiálu a nesmí být platné pro takovéto materiály používané v kombinaci s jinými materiály nebo procesy, pokud to není uvedeno v textu. Konec bezpečnostní přílohy Strana 7 / 7