1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Registrační číslo : 01-2119485597-19-0003 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : Surovina pro průmysl, De-frosting agent Firma : K+S KALI GmbH Bertha-von-Suttner-Str. 7 34131 Kassel Německo Telefonní : +49-(0)561-9301-0 Fax : +49-(0)561-9301-1753 E-mailová adresa : info@kali-gmbh.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Poisons Control Centre Prague Telefonní:+42 2 249 192 93 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace(67/548/EHS,1999/45/ES) 2.2 Prvky označení Označení podle směrnic ES (67/548/EHS) Další informace : V souladu se směrnicemi EK nebo příslušnými národními zákony nemusí být výrobek označen. 2.3 Další nebezpečnost Látka není považována za perzistentní, bioakumulativní ani toxickou (PBT). Látka není považována za vysoce perzistentní ani vysoce bioakumulativní (vpvb). 3. Složení/ informace o složkách 3.1 Látky Chemický název Č. CAS Č. EINECS / Č. ELINCS 7786-30-3 232-094-6 Koncentrace [%] 33 1/8 Datum vytištění: 05.01.2017
4. Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Pokud symptomy přetrvávají, volejte lékaře. : Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. : Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody. : Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. : Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření 5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. : žádný 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení požáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Při zahřívání nebo požáru se může uvolňovat toxický plyn. : Při požáru použijte izolační dýchací přístroj. : Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody 6.4 Odkaz na jiné oddíly : Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou nutná. : Pokuste se zabránit vniknutí materiálu do kanalizace nebo vodního toku. : Nechejte vsáknout do inertního materiálu. Po očištění spláchněte zbytky vodou. 2/8 Datum vytištění: 05.01.2017
7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou nutná. : Tento výrobek není hořlavý. Není nutno provádět žádná speciální protipožární opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Další informace o skladovacích podmínkách Pokyny pro běžné skladování : Kovové nádoby musí být opatřeny povrchovou vrstvou. : Pro skladování společně s jinými výrobky neplatí žádná speciální omezení. Německá třída skladování Jiné údaje : 12 Nehořlavé kapaliny : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití 8. Omezování expozice/ osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry DNEL : Oblast použití: Pracovníci Cesty expozice: Styk s kůží Možné ovlivnění zdraví: Chronické účinky Hodnota: 490 mg/kg DNEL : Oblast použití: Spotřebitelé Cesty expozice: Požití Možné ovlivnění zdraví: Chronické účinky Hodnota: 7 mg/kg DNEL : Oblast použití: Spotřebitelé Cesty expozice: Styk s kůží Možné ovlivnění zdraví: Chronické účinky Hodnota: 245 mg/kg PNEC : Sladká voda Hodnota: 3,21 mg/l PNEC : Mořská voda Hodnota: 0,32 mg/l PNEC : Mezní hodnota expozice Hodnota: 5,48 mg/l 3/8 Datum vytištění: 05.01.2017
PNEC : Sladkovodní sediment Hodnota: 288,9 mg/kg PNEC : Mořský sediment Hodnota: 28,89 mg/kg PNEC : Půda Hodnota: 662,77 mg/kg 8.2 Omezování expozice Technická opatření Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou nutná. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Ochrana rukou Ochrana očí Ochrana kůže a těla Hygienická opatření Ochranná opatření : Není třeba používat speciální ochranné pomůcky. : Pryžové rukavice Po očištění kůže použijte vysoce mastný ochranný krém. : Ochranné brýle s bočními kryty : Používejte vhodný ochranný oděv. : Nejezte a nepijte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. : Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Pokuste se zabránit vniknutí materiálu do kanalizace nebo vodního toku. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva : světležlutý Zápach : bez zápachu ph : cca. 4-7 Bod tání/rozmezí bodu tání : cca. -16 C Bod varu/rozmezí bodu varu : cca. 112 C Bod vzplanutí Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti 4/8 Datum vytištění: 05.01.2017
Tlak páry : cca. 11 hpa, 20 C Hustota : cca. 1,33 g/cm3, při 20 C Rozpustnost ve vodě : 542 g/l, 20 C Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota vznícení : žádný Dynamická viskozita : cca. 14 mpa.s, při 20 C Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2 Další informace : žádný : žádný 10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály : Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. : Není známo. Materiály, kterých je třeba se : Potahovaná ocel vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Při dodržení stanoveného způsobu použití nedochází k rozkladu. 11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Výrobek Akutní orální toxicitu Akutní inhalační toxicitu Akutní dermální toxicitu Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže : > 2.330 mg/kg, krysa, OECD-423 : Data neudána : > 2.000 mg/kg, krysa, Směrnice OECD 402 pro testování : králík, Výsledek: Nedráždí pokožku, Draizeho zkouška : králík, Výsledek: Nedochází k dráždění očí, Směrnice OECD 405 pro testování : morče, Výsledek: Nezpůsobuje senzibilizaci kůže., Směrnice OECD 406 pro testování 5/8 Datum vytištění: 05.01.2017
Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Další informace : krysa, NOAEL: 1.309 mg/kg, OECD Guideline 422 : Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat poškození zdraví. 12. Ekologické informace 12.1 Toxicita Toxicita pro ryby : LC50: 2.119,5 mg/l, 96 h, Pimephales promelas (střevle) : LC50: 10.968 mg/l, 48 h, Menidia beryllina Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé Toxicita pro řasy : LC50: 548,4 mg/l, 48 h, Daphnia magna : LC50: 3.259 mg/l, 48 h, other : NOEC: 100 mg/l, 3 d, Desmodesmus subspicatus (zelené řasy), Směrnice OECD 201 pro testování Toxicita pro bakterie : EC10: 900 mg/l, 3 h, bakterie, OECD Guideline 209 Toxicita pro ryby(chronická toxicita) Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé(chronická toxicita) : Data neudána : EC10: 321 mg/l, 21 d, Daphnia magna (perloočka velká) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost : 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulace : 12.4 Mobilita v půdě Distribuce mezi složkami životního prostředí Fyzikálně chemické způsoby likvidace 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Metody stanovení biologické odbouratelnosti nejsou aplikovatelné pro anorganické látky. Bioakumulace je nepravděpodobná. 6/8 Datum vytištění: 05.01.2017
Hodnocení 12.6 Jiné nepříznivé účinky Adsorbované organicky vázané halogeny (AOX) Dodatkové ekologické informace : Látka není považována za perzistentní, bioakumulativní ani toxickou (PBT). Látka není považována za vysoce perzistentní ani vysoce bioakumulativní (vpvb). : Inhibition of degradation activity in activated sludge is not to be anticipated during correct introduction of low concentrations. 13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek : Není-li možná recyklace, zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 14. Informace pro přepravu 14.1 Pozemní doprava ADR Poznámky Kód omezení průjezdu tunelem : Není relevantní 14.2 Námořní doprava : Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. ADNR Poznámky IMDG Poznámky : Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. : Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. 14.3 Letecká přeprava IATA-DGR Poznámky : Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. 14.4 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Není relevantní 14.5 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy 7/8 Datum vytištění: 05.01.2017
týkající se látky nebo směsi Třída znečištění vod (Německo) : WGK 1 látka mírně ohrožující vody Oznamovací statut REACH : Tato látka byla registrována (REACH). 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti 16. Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 8/8 Datum vytištění: 05.01.2017