ROMANIZACE PRÁVA (RECEPCE ŘÍMSKÉHO PRÁVA) 1. L. Heyrovský o pozdějších osudech římského práva

Podobné dokumenty
1. Vývoj římského práva po zániku Západořímské říše

listopad 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

Teorie práva (TePr) Základy práva (ZPr)

6. Jak se změnilo po polovině 13. století postavení kurfiřtů a také bylo postavení

Digitální učební materiál

TEORIE PRÁVA 12. SVĚTOVÉ PRÁVNÍ SYSTÉMY

K U P N Í S M L O U V U

zapsána ve Veřejném rejstříku právnických osob vedeném..., bankovní spojení:... (dále jen kupující )

11/1944 Ú. v. ÚSTAVNÍ DEKRET presidenta republiky *)

Smlouva o koupi nemovitosti uzavřená níže uvedeného dne, měsíce, roku podle ustanovení 2079 a násl. z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

zapsána ve Veřejném rejstříku právnických osob vedeném..., bankovní spojení:... (dále jen kupující )

PRÁVNÍ ROZBOR. Leden Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, Ostrava


č... Čl. I. 1 / 5 kanalizačního potrubí umístěného

OBSAH DÍL PRVNÍ OBECNÁ ČÁST... 25

Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových (dále jen prodávající ) Varianta (dále jen kupující ) Varianta

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

USNESENÍ. t a k t o :

Úřad vlády České republiky

K U P N Í S M L O U V U čís... Článek I Vymezení předmětu plnění

Varianta - fyzická osoba... (akademický titul, jméno, příjmení, vědecká hodnost), datum narození:, trvalý pobyt:, bydliště:... (dále jen kupující )

KUPNÍ SMLOUVA. mezi. Město Mohelnice. (Prodávající) OXES Invest ALFA s.r.o. (Kupující) 1/8

svěřenský správce se zavazuje majetek držet a spravovat

Pohledávky 1. běh Prosinec 2013

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Varianta - fyzická osoba... (akademický titul, jméno, příjmení, vědecká hodnost), datum narození:,rodné číslo: trvalý pobyt:, bydliště:...

Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. Smluvní strany:

ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA č. 1/2010 O SOUDNÍCH VÝLOHÁCH (ve znění pozdějších předpisů)

b Varianta (fyzická osoba podnikatel) při nabývání id. spoluvlastnictví viz. poznámka

Varianta -územní samosprávný celek... (přesné znění názvu územně samosprávného celku), se sídlem...,

ČÁST ČTVRTÁ PŘEVOD A PŘECHOD VLASTNICTVÍ JEDNOTKY

REZERVAČNÍ SMLOUVA. mezi. [Jméno budoucího prodávajícího] [Jméno budoucího kupujícího]

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího: č. smlouvy kupujícího: Povodí Vltavy, státní podnik sídlo: Holečkova 3178/8, Smíchov, Praha 5

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. Mezi. JUDr. Janem Kubálkem insolvenčním správcem dlužníka POSTER Infinity s.r.o. (Prodávající) (Kupující)

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

SPS SPRÁVA NEMOVITOSTÍ

Úřad vlády České republiky

Kupní smlouva. uzavřená dle ust a n. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího:.. /2019-SML č. smlouvy kupujícího:

Nákupní obchodní podmínky společnosti ATONA s.r.o.

KUPNÍ SMLOUVA A ZÁSTAVNÍ SMLOUVA

KUPNÍ SMLOUVA. (Mgr. Cihelková a Mgr. Ubr společně dále též jako Prodávající )

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

NÁVRH - KUPNÍ SMLOUVA

Daň z nabytí nemovitých věcí při nabytí práva stavby

Rozsudek Krajského soudu v Ostravě ze dne 25. října 2001, čj. 15 Co 15/ se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

KUPNÍ SMLOUVA O PRODEJI MOVITÝCH VĚCÍ

1

K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Kupní smlouva na nemovitou věc

K U P N Í S M L O U V U Č.j.: UZSVM/A/39724/2007-MUEM

KUPNí SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou:

Dotaz č. 1. Odpověď: Dotaz č. 2. Odpověď: Dotaz č. 3

ČÁST PRVNÍ. HLAVA I Obecná ustanovení

Varianta - fyzická osoba. ... (akademický titul, jméno, příjmení, vědecká hodnost), datum narození:,

Cpjn 202/2005. S t a n o v i s k o

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Kupní smlouva. Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavírají. Obec Drahelčice, IČ: , se sídlem Rudná u Prahy, Na Návsi 25

3. Tato kupní smlouva je uzavírána z důvodu, že převáděný majetek tvoří jediný možný přístup na pozemek ve vlastnictví kupujícího.

Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 2079 a násled. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

C Soudní statistiky Soudu pro veřejnou službu

ANOTACE 1. Základní charakteristika a obsah kupní smlouvy, vzor kupní smlouvy, odkaz na příslušné právní dokumenty, kupní smlouva na prodej

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

USNESENÍ. č. j. 29 Co 713/

březen 2012 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2012

trvalý pobyt:., bydliště:... (dále jen kupující )

K U P N Í S M L O U V U č.. Článek I Vymezení předmětu plnění

VYHLÁŠKA Ministerstva spravedlnosti č. 484/2000 Sb. ze dne 18. prosince 2000,

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

KUPNÍ SMLOUVA. č. uzavřená v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) ve znění pozdějších předpisů

Zásady postupu pro prodej bytových domů ve vlastnictví hl. m. Prahy, předaných do svěřené správy nemovitostí městské části Praha14.

SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ KUPNÍ

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Předmluva Díl I - Pojem a vývoj právní filozofie 1 Pojem právní filozofie Vývoj právní filozofie... 15

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Kupní smlouva o převodu vlastnického práva k nemovitým věcem

ZÁKON Č. 1/2010 o soudních výlohách

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

Okresní soud v Ústí nad Orlicí

K U P N Í S M L O U V U

Prodej budovy bez č.p./č.e. na ulici U Střelnice stojící na pozemku parc.č.st. 1762

ve znění vyhlášky č. 49/2001 Sb., vyhlášky č. 110/2004 Sb., vyhlášky č. 617/2004 Sb., vyhlášky č. 277/2006 Sb. a vyhlášky č. 64/2012 Sb.

Smlouva o výkonu funkce člena kontrolní komise

Kupní smlouva č. xxxxxxx

koncept KUPNÍ SMLOUVA

Příloha č. 5 Zásad vzorová kupní smlouva. mezi

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í. č. 314 ze dne

Kupní smlouva o převodu vlastnického práva k jednotce

ČÁST PRVNÍ ČÁST DRUHÁ. Obecná ustanovení

Transkript:

ROMANIZACE PRÁVA (RECEPCE ŘÍMSKÉHO PRÁVA) 1. L. Heyrovský o pozdějších osudech římského práva 22 Římské právo za středověku. (vynechán přehled literatury) 1. V Italii byly po vyvrácení říše ostrogotské jak právní sbírky Justinianovy, tak i dosud vydané novelly jeho za zákon prohlášeny Sanctione pragmatica, zvanou Pro petitione Vigilii z r. 554 (kap. II). Když pak za nedlouho římsko-byzantinské panství vzalo za své v Italii a vůbec na západě, umenšena byla sice zde značně praktická platnost práva římského, nikoliv však ve stejné míře i teoretická. Právu římskému bylo nepřetržitě dále vyučováno, a to zejména na vyšších školách právnických v Římě, v Ravenně a v jižní Francii. I zůstala zákonodárná díla Justiniánova známá po celý ranní novověk. II. S právnickou školou Ravennskou, snad dokonce i se slavnou z dob Justinianových potrvalou školou v Římě, jestliže tato, jak se zdá, vzala za své až v 2. polovici 11. století, souvisí studium římského práva, jehož sídlem bylo vysoké učení bolognské. V Bologni, kde učil právu římskému jakýs Pepo as od poslední třetiny 11. století, počal čísti o právu římském na konci téhož století tamější rodák Irnerius, který byl snad dříve učitelem práv při právní škole římské bezprostředně před zánikem jejím. Irnerius ( asi 1130), vykládaje zákonníky Justiniánovy podle nové Metody, za krátko dospěl k úspěchům, které zjednaly právnické škole bolognské slávu velikou již za jeho života. Po něm pokračovali v zevrubných výkladech práva Justinianského jiní učitelové bolognské a jiných italských škol právních až do polovice 13. století. Podávali interpretaci zákonů Justinianových ve formě glossy, t. j. tak, že připojovali k jednotlivému místu v pramenech slovné nebo věcné vysvětlení, tu kratší, tu delší. Glossou slula pak nejen jednotlivá vysvětlivka, nýbrž i souhrn většího jich počtu, jmenovitě, byl-li tím podán nepřetržitý výklad toho neb onoho díla Justinianova nebo jednotlivé části jeho. Po Irneriovi dobyli ji mezi glossatory slavného jména v polovici 12. století t. zv. čtyři doctores: Bulgarus, Martinus, Jacobus a Hugo, v 2. polovici 12. století Rogerius, na konci téhož století Placentinus (zemř. 1192) a vrstevník jeho Joannes Bassianus, na počátku 13. století Azo (zemř. kolem 1230), jehož spisy měly váhu rozhodnou ještě v dobách mnohem pozdějších, tak že vzniklo úsloví: chi non ha Azzo, non vada a palazzo. Posledním glossatorem jest Accursius (zemř. 1260). Sestavil z Gross a jiných spisů glossatorských úplný komentář k celé kompilaci Justinianské, který zván jsa Glossa ordinaria, magistralis nebo zkrátka Glossa, po staletí požíval autority nevídané. Glossatorové první podali exegesi celého zákonodárství Justinianova. Zlískavše bedlivým určením textu pevný základ pro interpretaci, hleděli obsáhlým studiem pramenů práva Justinianova proniknouti k plnému pochopení práva římského. K jinému za jich dob platnému právu glossatoři nepřihlíželi. Shledali z celé Justinianovy kodifikace výroky, jež se odnášely k té neb oné otázce, spojovali je mezi sebou, hledíce při tom, kde na první pohled si odporovaly, odpor ten odstraniti. Pokusili se dále o to rozvinouti celý obsah jednotlivých míst a vyvoditi z něho všeobecnější pravidla, při čemž neopomenuli vylíčiti též systematickou souvislost práva. Zprostředkujíc zároveň znalost práva Justiniánského pro ostatní vzdělaný svět stala se škola italských glossatorů rozhodným činitelem též při recepci práva římského ( 23).

III. Glossatory vystřídala nová škola italských právníků, škola postglossatorů neboli kommentatorů, která kvetla po celé 14. a 15. století. Jímala mysle scholastickou dialektikou, zevrubnou interpretací a přebohatou kasuistikou. postglossatorové, hovíce směru více praktickému, měli zření též k právním pravidlům, která tehdy platila v Italii na základě práva kanonického, statut municipálních nebo práva zvykového. Přizpůsobivše tím právo Justiniánské potřebám a názorům doby, připravili cestu pro jeho zavedení do praktického života. 23 Recepce práva římského. (vynechán přehled literatury) Právo římské podrželo platnost v zemích, které byly dříve částmi říše římské, ještě po tom, co bylo již pominulo římské panství na západě. Též pod vládou panovníků germanských popřáno bylo obyvatelstvu římskému spravovati se právem svým. Záhy jevilo však římské právo vliv i na práva germanská hlavně za působení církve, která sama byla posuzována podle práva onoho (Ecclesia vivit lege Romana). Naopak zase, kde platilo právo římské, pozměňovalo se toto stále víc a více, podléhajíc navzájem účinkování germanskému, tak že v Italii, ve Francii a ve Španělsku vyvinulo se za ranního středověku jakési smíšené právo, ve kterém převládal tu živel římský, tu germanský. Od 11. století počíná právo římské, a to v té podobě, jakou bylo obdrželo Justinianem, zabírati v praktickém životě víc a více místa. Nabyvši v 12. a 13. století rozsáhlé platnosti v Italii, v jižní Francii, ve Španělsku, v Dalmacii a v Chorvatsku, rozšířilo právo Justinianské své panství ještě dále ve stoletích následujících. Byloť jako celek přijato za platné právo též v zemích, které nebyly nikdy pod panstvím Římanů a kde nebylo žádné dějinné souvislosti mezi právem domácím a římským, jako hlavně v celém Německu, v Nizozemsku, v zemích českých a v Polsce. Toto obživnutí práva římského v dobách pořímských u národů nových zveme recepcí práva římského. Jest z nejpamátnějších zjevů dějin lidských. Působily na ně četné různé okolnosti. Ale v základě svém jsou snahy po recepci práva římského pouze jednotlivou stránkou onoho velkolepého hnutí duševního, které, nesouc se vůbec ke vzkříšení řecké a římské antiky, slove renaissancí. Převzato z: Heyrovský, L.: Dějiny a system soukromého práva římského. Čtvrté opravené vydání, Praha 1910, s. 90-95. 5. Řád říšského komorního soudu z roku 1495 My Maxmilian z Boží milosti římský král... jsme si předsevzali zřídit komorní soud svaté Říše, také na podporu obecného prospěchu a k potřebám Vás všech... udržovat ho a uspořádat ve formě a míře jak následuje: 1. Za prvé, má být komorní soud obsazen soudcem, který de duchovním nebo světským knížetem, nebo hrabětem nebo svobodným pánem a šestnácti přísedícími, které chceme nyní zde volit s radou a vůlí tohoto shromáždění... a polovina přísedících má být učena a ctěna v právech a druhá polovina má být nejméně zrozená z rytířského stavu... a co většina (přísedících) ve věci uzná, a nebo jsou-li rozděleni na stejné díly, ke kterému se připojí soudce, přitom to má zůstat... 8. Item, aby obecný lid nebyl neřádným způsobem zatěžován advokáty a řečníky, mají komorní soudce a přísedící stanovit co má být dáno v každém sporu, podle povahy věci a strany.

13. Item, nemá být přijata žádná apelace, ke které by nedošlo instanční cestou (gradatim), to je k nejbližšímu řádnému vrchnímu soudu. 15. Item, všechna předvolání a všechny soudní dopisy mají být vyhotoveny našim jménem a titulem královské a císařské veličenstvo, avšak v soudních dopisech mají být komorní soudce a přísedící uvedeni stejnými slovy. 16. Item, komorní soud se nemá v první instanci nebo při nápravě (rozsudku) na základě žádné žaloby nebo žádosti usnést na předvolání nebo dát (předvolat) toho, kdo není bezprostředně poddán našemu královskému a císařskému veličenstvu a říši a má jinak svého řádného soudce; leda, že by se věci měly tak, že žádal před těmito řádnými vyššími soudy o právo a (toto) mu bylo jasně odmítnuto nebo nebezpečně pokřiveno... 18. Item, komorní soud má zasedat v říši, ve vhodném městě a tam mají být komorní soudce, přísedící, advokáti, mluvčí, písaři, poslové a všechny ostatní osoby příslušející ke komornímu soudu a veškeré jejich služebnictvo a řádná čeleď osvobozeni od dávek a daní, také od jiného soudního přímusu, nemají však provozovat hostinskou živnost a obchod. 21. Item, jakmile jsou strany řádně obeslány a (datum) řízení je stanoveno, nedostaví-li se žalobce, nebo nikdo v jeho věci, nemá-li věc žaloba a (žalobní) odpověď, pak má být žalobce na žádost žalovaného jako neposlušný odsouzen k zaplacení soudních výloh a žalovaný má být na požádání ab Instantia judicii, to je osvobozen od předvolání. Je-li však věc opatřena žalobou i odpovědí, pak má soud jednat a rozhodnout pro žalobce nebo žalovaného, podle povahy soudního jednání; avšak poslušná část (strana), kdyby ztratila rozsudek, nemá být povinna složit soudní náklady. 23. Item, komorní soudce a přísedící mají mít moc uvalit klatbu na základě žádosti stran.... 27 Item, aby nikdo pro svou chudobu nezůstal v bezpráví, má se komorní soudce, který je toho času (v úřadě) ujmout záležitostí chudých, kteří prokazují svou chudobu přísahou a doporučit advokátům a mluvčím, (aby) jim v tom poradili a vyložili jim právo co nejlépe, a kterému advokátu nebo mluvčímu byla taková věc komorním soudcem přikázána, ten je při trestu sesazení z úřadu, dlužen a povinen ujmout se jí bez odmluv jak stanoveno. 28. Item, a projednáním (žádostí) o výrok a žalob od kurfiřtů, knížat a jim rovných, duchovních a světských, které by měl nebo získal jeden proti druhému, má být takto naloženo: Ti, kteří mají vůči sobě zvláštní právoplatné právní nároky, mají je podle jejich znění proti sobě použít; kdyby však neměli takovýchto nároků, pak má žalující kurfiřt, kníže nebo jemu rovný napsat tomu kurfiřtu, knížeti nebo jemu rovnému, duchovnímu nebo světskému, o němž se domnívá, že má vůči němu požadavek nebo pohledávku a oznámit mu svůj požadavek nebo pohledávku v takovém dopise, se žádostí, aby jednal podle práva; potom má obeslaný a žádaný kurfiřt, kníže nebo jemu rovný, duchovní nebo světský, v následujících čtyřech týdnech po takové výzvě bez prodlení oznámit žalobci (jména) čtyř vládnoucích kurfiřtů, knížat, nebo jim rovných, z poloviny duchovních a z poloviny světských, kteří nepocházejí z jednoho domu, z nichž žalobce vyvolí jednoho za soudce... a tento je povinen (funkci) přijmout a vykonat, jako náš královský a císařský komisař, z moci pověření, které jsme jako římský král tímto každému udělili a zvolený komisař má stanovit datum jednání v jednom ze svých měst, bez lstivých (záměrů) a se svými nestrannými rádci vyslechnout věc podle práva a rozhodnout podle práva jak se patří, avšak nemá být žádné ze stran odňata nebo stavěna apelace k našemu císařskému komornímu soudu... 29 Item, každý má své poddané ponechat a držet v jejich řádných soudech, právech a vrchnostech... 30. Jestliže však by chtěli preláti, hrabata, páni, rytíři, ministeriálové nebo říšská svobodná nebo říšské města právem žalovat kurfiřta, knížete nebo jemu rovného, duchovního i světského... má ho žalobce požádat, aby učinil právo před svými rádci; pak má v následujícím měsíci žalovaný kurfiřt (atd.)... povolat bez okolků podle práva žalobce před své

rádce ke svému dvoru a následující soudní den má určit k soudu devět svých předních rádců svého dvora, tito mají být vybráni ze šlechty a z učenců, bez předpojatosti, avšak tak, aby úředník, který jednal svým činem proti žalobci nebyl stanoven a jednoho z devíti rádců má žalovaný jmenovat soudcem... (dále jsou upraveny přísahy rádců a soudce)... a počínaje (prvním) soudním dnem má být (věc) skončena v následujícím půl roce... a má být každé straně na vůli, aby se odvolala a apelovala ke komornímu soudu Našeho královského a císařského veličenstva, jestliže se cítí vyneseným rozsudkem poškozena... 31. Item, tímto řádem a ustanoveními nemá být nikdo odňat své vrchnosti nebo vzat mu jeho privilegia a svobody... Převzato z: Balík, S.: Texty ke studiu dějin státu a práva. II. Středověk. Praha 1974, s. 193-195. 2. Postavení učených právníků Jurisprudence je jako štědrá paní. Zušlechťuje své učedníky, zaopatřuje úřady, zdvojnásobuje hodnost a jmění. Z profesorů práva v celém světě udělala pány a obstarala jim přístup k císařskému dvoru (Azo v předmluvě ke své Summa Institutionum, citováno podle Hattenhauer, H.: Evropské dějiny práva, Praha, 1998, s. 246) 3. Pandektní právo I. Pojem práva pandektového. 1. Právem pandektovým rozumíme římské právo soukromé, pokud bylo přijato ve střední Evropě za právo obecné. II. Prameny práva pandektového. A. Jednotlivé druhy pramenů. 2. 1) Římské právo. Římské právo bylo přijato v té podobě: a) jak je císař Justinian I. (od r. 527. až 565. po Kr.) svou zákonodárnou činností byl upravil, ve které podobě uvedeno byvši v Italii, když spojena byla s východní říší římskou, později v Německu jakož i v jiných zemích evropských za obecné právo recipováno jest; b) pokud jemu učitelové při právnické škole v Bononii (glossatoři) jako právu platnému vyučovali. 3. 2) Kanonické právo. Právo kanonické bylo přijato za právo obecné i mimo věci církevní, a to v té způsobě, v jaké zachováno jest ve sbírkách, jež v středověku povrtavše, dohromady činí tzv. corpus iuris canonici (clausum). Kanonické právo má pro právo pandektové menší důležitost, poněvadž jím římské právo bylo změněno pouze v některých věcech. 4 Domácí právo (německé) Užívání soukromého práva, cizími právy přijatého, bylo obmezeno v mnohých kusech obecným právem domácím (německým). Toto dílem obsaženo jest v německých zákonech

říšských a spolkových; dílem existuje jako právo obyčejové, jež se vyvinulo vědeckým srovnáváním práva a soudní praxí, spracováním oním ovládanou. Kniha první: O právech vůbec Kniha druhá: O právech k věcem Kniha třetí: O obligacích Kniha čtvrtá: O poměrech rodinných Kniha pátá: O dědictví Převzato z: Arndtsova učební kniha Pandekt (Lehrbuch des Pandecten). Překlad 10. vydání, Praha, 1884-1886, s. 1 an. 4. Zákoníky 18. a 19. století o vlastnictví a kupní smlouvě a) Vlastnictví Všeobecné pruské zemské právo, část první, hlava VIII O vlastnictví 1 Vlastníkem je nazýván ten, jenž je oprávněn s vyloučením ostatních disponovat s podstatou věci nebo práva sám vlastní mocí nebo třetí osobou. Code civil, kniha druhá, druhý titul O vlastnictví 544 Vlastnictví je právo neomezeně využívat věc a nakládat s ní za předpokladu, že zákony nebo jiná nařízení takový způsob užívání nezakazují. BGB, třetí kniha, Věcné právo, třetí oddíl, první titul Obsah vlastnictví: 903 Vlastník věci může, pokud tomu nebrání zákon nebo právo třetích osob, věcí libovolně nakládat a každého z působení na věc vyloučit. 904 Vlastník věci není oprávněn zakázat, aby na věc působil někdo jiný, pokud je to nezbytné k odstranění aktuálního nebezpečí a hrozící škody jsou ve srovnání se škodami vzniklými vlastníkovi nesrovnatelně větší. Vlastník má nárok na náhradu škod, které mu tím vzniknou. ABGB, díl druhý, oddíl první, 2. hlava O právu vlastnickém 353 Vše, co někomu náleží, všechny jeho věci hmotné i nehmotné, jsou jeho vlastnictví. 354 Vlastnictví, posuzováno jako právo, je oprávněním volně nakládati s podstatou věci a s jejími užitky a každého jiného z toho vyloučiti. b) Kupní smlouva Code civil, třetí kniha: O rozličných způsobech nakládání s vlastnictvím, šestý titul: O prodeji: První kapitola: O povaze a formě prodeje 1582 Prodej je kontrakt, jímž se jedna strana zavazuje převést věc a druhá ji zaplatit. Druhá kapitola: Kdo může kupovat a prodávat

1594 Každý, komu to zákon nezakazuje, může kupovat a prodávat. Třetí kapitola: O věcech, které lze prodávat 1598 Vše, co není vyňato z obchodu, může být prodáváno, pokud to není zvláštním zákonem zakázáno. BGB, druhá kniha, Závazkové právo, sedmý oddíl, první titul Koupě, směna: 433 Na základě kupní smlouvy je prodávající povinen kupujícímu předat věc a zajistit vlastnictví k věci. Ten, kdo prodává právo, je povinen kupujícímu toto právo zajistit a, pokud je ono právo spojeno s oprávněním držet věc, a věc předat. Kupující je povinen zaplatit prodávajícímu sjednanou kupní cenu a koupenou věc převzít. 434 Prodávající je povinen kupujícímu zajistit, že nikdo třetí nebude moci k prodávanému předmětu uplatnit žádná práva. 435 Prodávající nemovitosti nebo práva k nemovitosti ABGB, díl druhý, oddíl druhý, 24. hlava O smlouvě trhové: 1053 Trhovou smlouvou se přenechává věc jinému za určitou sumu peněžitou. Náleží tak jako směna k právním důvodům nabytí vlastnictví. Nabývá se ho teprve odevzdáním předmětu koupě. 1054 jaké musí být svolení kupujícího a prodávajícího a které věci smějí být kupovány a prodávány, určuje se pravidly o smlouvách vůbec. Trhová cena musí záležeti v hotových penězích a nesmí býti ani neurčitá ani proti zákonu. Převzato z: německého překladu Code Napoléon (Napoleons I. Kaissers der Franzossen, Königs von Italien und Protectors des Rheinbundes bürgerliches Gesetzbuch). Leipzig 1808; Achilles-Greiss: Bürgerliches Gesetzbuch. Berlin, 1939; Obecný zákoník občanský a souvislé zákony. Praha, 1947.