Výbor pro zahraniční věci



Podobné dokumenty
Podpora a ochrana svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Mezinárodní humanitární právo

Svoboda vyznání v Listině. Program přednášky. Právní úprava JUDr. Tomáš Pezl pátek 13. dubna 2012

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

Základy práva, 15. listopadu 2016

Všeobecná deklarace lidských práv

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

STANOVY. spolku SK Viktorie, z.s. čl. I. Název a sídlo, působnost a charakter spolku

Program přednášky. Právní úprava Svoboda vyznání v Listině

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

EU peníze středním školám digitální učební materiál

RÁMCOVÁ ÚMLUVA NA OCHRANU NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

Svoboda vyznání. Teologická etika 2 VOŠ Jabok. Mgr. Zdenko Š Širka, ThD

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Institucionální aspekty Lisabonské smlouvy. Petr Kolář

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

Základní stanovy spolku In-Line Třinec

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

A8-0024/3. Návrh usnesení (čl. 170 odst. 4 jednacího řádu), kterým se nahrazuje nelegislativní návrh usnesení A8-0024/2016

Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Výbor pro právní záležitosti

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/0803(NLE)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

Etický kodex sociálních pracovníků

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Příloha č. 2 k usnesení vlády ze dne 2. března 2005 č. 245 S T A T U T ŘÍDICÍHO A KOORDINAČNÍHO VÝBORU. Článek 1 Úvodní ustanovení

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Výbor pro zahraniční věci

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

PETICE. ve smyslu čl. 18 Ústavy České republiky a zákona č. 85/1990 Sb., o právu petičním, ve znění pozdějších předpisů

PŘIJATÉ TEXTY. Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2015/000 TA 2015 Technická pomoc z podnětu Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

že uznání přirozené důstojnosti a rovných a nezcizitelných práv členů lidské rodiny je základem svobody, spravedlnosti a míru ve světě,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci. Pozměňovací návrh, který předložil poslanec Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE

PRACOVNÍ PRÁVO. Pojem pracovního práva. JUDr. Petr Čechák, Ph.D.

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

1924 Ženevská deklarace práv dítěte

LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV EVROPSKÉ UNIE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

OBSAH PRVNÍ ČÁST ÚVOD INTEGRÁLNÍ A SOLIDÁRNÍ HUMANISMUS PRVNÍ KAPITOLA PLÁN BOŽÍ LÁSKY PRO LIDSTVO

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

STANOVY. TJ Sokol Chornice z. s. Čl. 1 Název a sídlo

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2037(INI) o politice v oblasti auditu: poučení z krize (2011/2037(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 30. 4. 2013 2013/2082(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení (2013/2082(INI)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodajka: Laima Liucija Andrikienė PR\934451.doc PE510.559v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI_art121 OBSAH Strana NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU RADĚ...3 NÁVRH DOPORUČENÍ RADĚ (B7 0164/2013)...8 PE510.559v01-00 2/9 PR\934451.doc

NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU RADĚ k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení (2013/2082(INI)) Evropský parlament, s ohledem na návrh doporučení Radě, který k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení předložila jménem skupiny PPE Laima Liucija Andrikienė (B7-0164/2013), s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv a na Deklaraci OSN o odstranění všech forem nesnášenlivosti a diskriminace založených na náboženství či víře, s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech a na obecnou připomínku č. 22 vydanou Úřadem vysokého komisaře OSN pro lidská práva 1, s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, s ohledem na závěry Rady o nesnášenlivosti, diskriminaci a násilí na základě náboženského vyznání nebo přesvědčení přijaté v letech 2009 a 2011 2, s ohledem na strategický rámec EU a akční plán pro lidská práva a demokracii, které dne 25. června 2012 přijala Rada, 3 s ohledem na usnesení Evropského parlamentu k výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracie ve světě a o politice Evropské unie v této věci (2010/2202(INI) 4, 2011/2185(INI) 5, 2012/2145(INI) 6 ), s ohledem na článek 36 Smlouvy o Evropské unii, s ohledem na návrh pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení (dále jen pokyny ), s ohledem na čl. 121 odst. 3 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A7-0000/2013), A. vzhledem k tomu, že článek 21 Smlouvy o Evropské unii stanoví, že veškerá činnost EU na mezinárodní scéně spočívá na zásadách demokracie, právního státu, univerzálnosti a nedělitelnosti lidských práv a základních svobod, úcty k lidské důstojnosti, na zásadách rovnosti a solidarity a na dodržování zásad Charty Organizace spojených národů 1 Obecná připomínka přijatá Výborem OSN pro lidská práva v souladu s čl. 40 odst. 4 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech CCPR/C/21/Rev.1/Add.4, 27. září 1993 2 Rada Evropské unie, 24. 11. 2009, 21. 2. 2011 3 Rada Evropské unie, 11855/12 4 Přijaté texty, P7_TA(2010)0489 5 Přijaté texty, P7_TA(2012)0126 6 Přijaté texty, P7_TA(2012)0503 PR\934451.doc 3/9 PE510.559v01-00

a mezinárodního práva; B. vzhledem k tomu, že právo na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení patří mezi základní svobody všech lidských bytostí a je provázáno s dalšími lidskými právy a základními svobodami; C. vzhledem k tomu, že Evropský parlament opakovaně vyzýval k vypracování ambiciózního souboru opatření, která by sloužila k prosazování práva na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení v rámci vnější politiky EU; D. vzhledem k tomu, že Evropský parlament v této souvislosti přivítal snahu EU o vytvoření pokynů ohledně svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení v souladu s akčním plánem EU pro lidská práva a demokracii a zdůraznil, že je třeba, aby do přípravy těchto pokynů byly zapojeny Parlament a občanská společnost; E. vzhledem k tomu, že na základě standardů mezinárodního práva mají jednotlivé země povinnost poskytovat ochranu všem svým občanům i všem ostatním obyvatelům; vzhledem k tomu, že diskriminace na základě náboženského vyznání nebo přesvědčení dosud existuje ve všech oblastech světa a příslušníkům určitých náboženských společenství včetně náboženských menšin či nevěřícím jsou v mnoha zemích i nadále upírána jejich lidská práva; 1. dává Radě tato doporučení: Důvody k přijetí opatření a) Jednou z priorit vnější politiky EU by mělo být prosazování práva na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení a zamezení tomu, aby bylo toto právo porušováno. b) V mnohých částech světa dochází i nadále k násilí vůči náboženským společenstvím, které má politické, sociálně-ekonomické či ideologické kořeny; základním prvkem politiky EU v oblasti svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení by mělo být jednoznačné odsouzení všech forem násilí a diskriminace. Účel a oblast působnosti c) Účelem a oblastí působnosti pokynů EU by mělo být podporovat a chránit svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení ve třetích zemích, začlenit svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení do všech vnějších akcí EU a jejích politik v oblasti lidských práv a stanovit jasné ukazatele, kritéria, standardy a praktické pokyny, aby byla posílena podpora svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení v rámci pracovní činnosti státních úředníků a úředníků EU. Definice d) Pokyny by se měly vyznačovat jednoznačností všech použitých definic a měly by v souladu s mezinárodním právem poskytovat náležitou a neomezenou ochranu práva na svobodné náboženské vyznání nebo přesvědčení projevovaného v soukromém PE510.559v01-00 4/9 PR\934451.doc

i veřejném životě, ale i v individuálním, kolektivním a institucionálním rámci, včetně práva rodičů vychovávat své děti v souladu se svými morálními zásadami a náboženským přesvědčením, svobody shromažďování a sdružování, svobody projevu, práva odmítnout vykonávat vojenskou službu z důvodu svědomí, práva na azyl a základního práva na ochranu soukromého majetku, neboť tím je podmíněno úspěšné provádění těchto pokynů. Zásady praktického postupu e) Pokyny by měly vycházet z mezinárodního práva a smluv, které byly mezinárodním společenstvím uznány a ratifikovány. Proporcionalita f) Jak stanoví návrh pokynů, v souladu se zásadami přijatými mezinárodním společenstvím smí být svoboda projevovat své náboženské vyznání nebo přesvědčení podrobena pouze takovým omezením, která jsou předepsána zákonem a jsou nutná pro ochranu veřejné bezpečnosti, pořádku, zdraví či morálky nebo základních práv a svobod ostatních 1 ; tato omezení musí být zároveň úměrná ochraně práv ostatních osob a musí být nalezena správná rovnováha; v pokynech by proto měl být kladen důraz na kritérium proporcionality. Svoboda projevu g) Svoboda náboženského vyznání nebo přesvědčení a svoboda projevu jsou práva, která se vzájemně posilují, avšak v případě, že uplatňování těchto dvou práv vytváří napětí, měla by EU rovněž připomínat, že nástroje moderních sdělovacích prostředků umožňují úzké vzájemné propojení mezi kulturami a vyznáními. Proto by měla být přijata opatření s cílem zabránit tomu, aby v reakci na kritická nebo dokonce posměšná vyjádření vzniklá v rámci svobody projevu nedocházelo k násilí mezi kulturami. Kolektivní rozměr svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení h) V pokynech je třeba zdůraznit, že nedílnou součástí svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení je právo tuto svobodu projevovat spolu s ostatními; k tomu patří svoboda budovat a provozovat místa pro konání náboženských obřadů a náboženské památky, zřizovat a provozovat příslušné náboženské, sociální a charitativní instituce s právní subjektivitou a organizační autonomií, ale i svoboda dosadit pracovníky a vedení těchto institucí bez vnějších zásahů ze strany státu, svoboda poskytovat náboženské vzdělávání a odbornou přípravu, svoboda vykonávat duchovní úřad, svoboda světit dny odpočinku, slavit svátky a dodržovat obřady v souladu s pravidly stanovenými na základě určitého náboženského vyznání nebo přesvědčení a svoboda vykonávat charitativní činnost. V pokynech by mělo být stejně tak uvedeno, že právo praktikovat náboženství spolu s ostatními by se nemělo nutně omezovat na oficiálně uznaná místa náboženských obřadů a že EU by měla odmítnout veškerá zbytečná 1 Deklarace OSN o odstranění všech forem nesnášenlivosti a diskriminace založených na náboženství či víře, čl. 1 odst. 3, A/RES/36/55 PR\934451.doc 5/9 PE510.559v01-00

omezení svobody shromažďování. Požadavky týkající se registrace i) EU by měla zakročit v případě, že požadavky týkající se registrace církví a náboženských společností neoprávněně omezují svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení. Registrace by neměla být chápána jako podmínka pro uplatňování základního práva jednotlivců na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení, neboť toto právo nemůže být podmíněno administrativními či právními požadavky. Vzdělávání j) Jak vyplývá z mezinárodně uznávaných standardů, mají rodiče nebo zákonní zástupci dítěte právo zajistit, aby se jejich dítěti dostalo náboženského vzdělání a mravní výchovy v souladu s jejich vlastním přesvědčením, a dítě nesmí být nuceno účastnit se výuky náboženství proti vůli svých rodičů nebo zákonných zástupců, přičemž hlavní zásadou je postupovat v souladu s nejlepším zájmem dítěte; pokyny by měly na tento aspekt svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení klást důraz a delegace EU by měly v případě porušování této zásady učinit příslušné kroky. Rodinné a sociální právo k) EU by měla věnovat patřičnou pozornost diskriminaci na základě náboženského vyznání nebo přesvědčení v rodinném a sociálním právu třetích zemí, zejména pokud jde o právo na uzavření manželství a na výchovu dětí. Právo odmítnout vykonávat vojenskou službu z důvodu svědomí l) Pokyny by měly zahrnovat také právo odmítnout vykonávat vojenskou službu z důvodu legitimního uplatňování práva na svobodu myšlení, svědomí a náboženského vyznání a EU by měla vyzvat země, které mají zaveden systém povinné vojenské služby, k tomu, aby umožnily náhradní civilní službu ve veřejném zájmu, která nebude mít represivní charakter, a aby ustoupily od ukládání trestů osobám odmítajícím vykonávat vojenskou službu z důvodu svědomí, včetně trestů odnětí svobody. Azyl m) EU by měla vybízet třetí země k tomu, aby přijímaly uprchlíky stíhané na základě jejich náboženského vyznání nebo přesvědčení a aby jim poskytovaly azyl, a to zejména v případě, že těmto uprchlíkům hrozí smrt nebo násilí. Členské státy EU by měly své úsilí, jež vynakládají v souvislosti s přijímáním uprchlíků stíhaných na základě jejich náboženského vyznání nebo přesvědčení, ještě zvýšit. Podpora občanské společnosti a spolupráce s ní n) Podpora široké škály organizací občanské společnosti, včetně náboženských skupin a skupin založených na společném vyznání, a spolupráce s nimi bude mít vedle plnění pokynů zásadní význam pro podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení. Z tohoto důvodu by měla kontaktní místa pro lidská práva v rámci PE510.559v01-00 6/9 PR\934451.doc

delegací EU udržovat pravidelné styky s těmito organizacemi, aby mohla lépe a co nejdříve určit problémy vznikající v oblasti svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení v příslušných zemích. Sledování a vyhodnocování o) Evropská služba pro vnější činnost musí v rámci odpovědnosti vysoké představitelky / vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku zajišťovat řádné a pravidelné sledování a vyhodnocování situace v oblasti svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení ve světě. Této oblasti by se měl i nadále věnovat zvláštní oddíl výroční zprávy EU o stavu lidských práv ve světě obsahující doporučení ke zlepšení. Zvláštní zpravodaj EU pro lidská práva by měl v rámci veškeré své činnosti věnovat zvláštní pozornost otázkám spojeným s podporou a ochranou svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení a měl by pravidelně informovat Evropský parlament a jeho příslušné výbory o problematických otázkách a dosaženém pokroku. Využívání vnějších finančních nástrojů p) Vnější finanční nástroje EU by měly být s ohledem na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení v určité zemi využívány jako pobídky a zároveň jako odstrašující prostředky (např. zmrazení financí), neboť se jedná o nedílnou součást hodnocení celkové situace v oblasti lidských práv v dané zemi. Mělo by se podporovat používání doložek o lidských právech v dohodách EU se třetími zeměmi. Činnost EU v rámci mnohostranných fór q) EU by měla pokračovat ve své činnosti na různých mnohostranných fórech s cílem podporovat a chránit svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení. Hodnocení r) V souladu s článkem 36 Smlouvy o Evropské unii by měl být do hodnocení provádění pokynů, které by mělo proběhnout nejpozději tři roky po vstupu pokynů v platnost, zapojen Parlament. Hodnocení by mělo vycházet z analýzy reakce EU na konkrétní situace, kdy došlo k porušení svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení ve třetích zemích. 2. pověřuje svého předsedu, aby předal toto doporučení Radě, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a pro informaci také Komisi. PR\934451.doc 7/9 PE510.559v01-00

12. 4. 2013 podle čl. 121 odst. 1 jednacího řádu NÁVRH DOPORUČENÍ RADĚ (B7 0164/2013) k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení Laima Liucija Andrikienė za skupinu PPE Evropský parlament, s ohledem na strategický rámec EU a akční plán pro lidská práva a demokracii, které dne 28. června 2012 přijala Rada, s ohledem na svá usnesení ze dne 16. prosince 2010 o výroční zprávě o stavu lidských práv ve světě v roce 2009 a o politice Evropské unie v této oblasti 1 a ze dne 13. prosince 2012 o výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracie ve světě v roce 2011 a o politice Evropské unie v této oblasti 2, s ohledem na čl. 121 odst. 3 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že součástí základních zásad EU pro veškeré její vnější akce je dodržování lidských práv a základních svobod, demokracie a právního státu, a vzhledem k tomu, že svoboda náboženského vyznání nebo přesvědčení představuje nedílnou součást základních svobod; B. vzhledem k tomu, že Parlament opakovaně vyzýval k vypracování ambiciózního souboru opatření, která by sloužila k prosazování práva na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení v rámci vnější politiky EU; C. vzhledem k tomu, že Parlament v této souvislosti přivítal snahu EU o vytvoření pokynů ohledně svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení v souladu s akčním plánem EU pro lidská práva a demokracii a zdůraznil, že je třeba, aby Parlament a občanská společnost byly do přípravy těchto pokynů zapojeny; 1. předkládá Radě tato doporučení: a) Důvody k přijetí opatření Svoboda náboženského vyznání nebo přesvědčení představuje v souboru všech lidských práv zásadní a základní právo, které je třeba dodržovat. Diskriminace na základě 1 Přijaté texty, P7_TA(2010)0489. 2 Přijaté texty, P7_TA(2012)0503. PE510.559v01-00 8/9 PR\934451.doc

náboženského vyznání nebo přesvědčení dosud existuje ve všech oblastech světa a příslušníkům určitých náboženských společenství včetně náboženských menšin jsou v mnoha zemích i nadále upírána jejich lidská práva. b) Účel a oblast působnosti Účelem a oblastí působnosti pokynů EU je: podporovat a chránit svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení; začlenit svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení do politik a činností EU v oblasti lidských práv; vytvořit jasné referenční úrovně, kritéria a standardy na podporu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení pro činnost státních úředníků a úředníků EU. c) Definice Úspěšné provádění pokynů bude záviset na srozumitelnosti použitých definic, včetně práva na náboženské vzdělávání dětí, svobody shromažďování a sdružování, svobody projevu, práva odmítnout vojenskou službu z důvodu svědomí, práva na azyl a základního práva na ochranu majetku. d) Zásady praktického postupu Základní zásady pro akce EU v oblasti svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení i prioritní oblasti pro tyto činnosti jsou stanoveny v části 2 návrhu pokynů EU. Pokyny jsou založeny na mezinárodním právu a smlouvách uznávaných mezinárodním společenstvím a ratifikovaných členskými státy. e) Kolektivní rozměr svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení Nedílnou součástí svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení je právo tuto svobodu projevovat spolu s ostatními. K tomu patří svoboda budovat a provozovat místa náboženských obřadů, zřizovat a provozovat příslušné instituce s právní subjektivitou a jmenovat vůdce těchto institucí bez vnějšího zasahování státu. f) Podpora občanské společnosti a spolupráce s ní Podpora občanské společnosti a spolupráce s ní při provádění pokynů má klíčový význam při podpoře a ochraně svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení. g) Využívání vnějších finančních nástrojů EU Vnější finanční nástroje EU by měly být s ohledem na svobodu náboženského vyznání nebo přesvědčení v určité zemi využívány jako pobídky a zároveň jako odstrašující prostředky (zmrazení financí), vzhledem k tomu, že úzce souvisejí s tím, jak je v dané zemi hodnocena situace v oblasti lidských práv jako celku. 2. pověřuje svého předsedu, aby předal toto doporučení Radě a pro informaci také Komisi. PR\934451.doc 9/9 PE510.559v01-00