1 x 1 ml test mixture in dichloromethane



Podobné dokumenty
2 x 50x 11 mg NANOFIX ph

1 x 5 ml Chromate 5 R2 20 x 30 mg Chromate 5, lyophilizied (tubes)

1 x 384 ml MP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 5 kg Chromabond Sorbent XTR

1 x 50 g glass wool, long fibers, DMCS treated

2 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 1 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 100+

2 x 100 ml Phenol R1 1 x 22 g Phenol R2 2 x 100 ml Phenol R3

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách ml PC. 2.3 Další nebezpečnost

1 x 1000 g Chromabond Easy

100 x Glass fibre filter sheets MN 85/70... MN 85/220

1 x 25 kg Aluminium oxide 90 basic

1 x 15 ml A1 1 x 15 ml A2 1 x 20 ml A3 1 x 13 ml AE 1 x 6 ml AQ 1 x 600 µl Liquid RNase (10 mg/ml)

3 x 5 m reels Congo paper (refill)

100 x 100 p. filter discs MN 728

1 x 100 test strips. Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku):

50 x 1 p. Porafil NC (filter disk)

50 x g Chromabond QuEChERS Mix IV

20 x 1,0 ml Chlorine dioxide 5 (tubes) 1 x 20x 16 mg NANOFIX Chlorine dioxide 5 R2

480 µl Oligo (dt) latex beads. 1 x 12 ml RM0 1 x 12 ml RM1 1 x 13 ml RM2 1 x 15 ml RM3 1 x 13 ml RNase-free H 2 O (OEM)

23 x 9 mg Methanol R0, lyophilizied (tubes) 1 x 90 ml Methanol R1 1 x 6 ml Methanol R2 1 x 10 ml Methanol R3

500 x 2 g Cellulose tablets MN 2104

Chromab. Säulen NA2SO4/SiOH-H2SO4,6mL,GL. 30 x 500/1000 mg Chromabond Na2SO4/SiOH-H2SO4

1 x 500 ml RP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

1 x 100 ml Fe-1 2 x 23 g Fe-2

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

1 x 5 ml Chlorine/Ozone 2 R2 21 x 95 mg Chlorine/Ozone 2, lyophilizied (tubes)

1 x 20 ml SO x 20 ml SO x 30 ml SO 3-3

1 x 1000 g Chromabond HR-P

1 x mg RNase A (lyo)

1 x 25 ml ClO x 18 ml ClO x 16 ml ClO 2-1

1 x 80 ml Cu-1 1 x 60 ml Cu-2

7 x 8 ml Test dye/mixture 2

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 2015/830/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1 x 1 ml MN OPTIMA Amine test mixture in ethanol

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

1 x 25 ml Cl x 18 ml Cl 2-1

Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku): Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo -

1 x 100 test strips 1 x 7 g CN x 25 ml CN - -2

1 x 30 ml NO x 5 g NO 3-2

V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 7 g NO 2. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 100 test strips 2 x 20 g Mo 6+ -1

2 x 25 ml ph V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 25 ml Nitrite-1 1 x 25 ml Nitrite-2

30 x 3,5 g Chromabond NaOH

1 x 200 strips AMMONIUM testpaper (31 g)

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

1 x 1 pc Moisture indicator (completely impregnated)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

5 x 100 ml Ninhydrin spray reagent (OEM)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

1 x 6 g Iron-1 1 x 100 test strips

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

1 x 100 ml UNISOL ph 1-13

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

1 x 12 ml H R. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 8 ml PB 1 x 75 mg Proteinase K (lyo)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

1 x 100 ml F1 1 x 100 ml F2 1 x 125 ml F3 1 x 60 ml FE 1 x mg RNase A (lyo)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

10 x 1 ml TMSH, 0,2 M

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

1 x 30 ml HT. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1 x 8 ml Cholesterol reference solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1 x 20 ml NO x 3 g NO 3-2

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

Transkript:

Strana: 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku REF 722328 Název produktu test mixture UAP 1MS Accent 1 x 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Príslušná urcená použití Produkt pro analytické použití. Klasifikace expozičního scénáře dle REACH, RIP 3.2 Kódy: SU 0-2, PC 21, PROC 15, AC 0 Scénář expozice je integrován do ODDÍL 1-16. Nedoporucená použití není popsána 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce: MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Neumann-Neander-Strasse 6-8, D-52355 Dueren, NĚMECKO Tel.: +49 (0)2421 969 0 e-mail: msds@mn-net.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Volejte své územní Toxikologické informační středisko nebo volejte územní Středisko záchranné služby. Mimo Německo (DE): Gemeinsames Giftinformationszentrum (GGIZ) 99089 Erfurt tel. +49 (0)361 730 730 (Společné toxikologické informační středisko) V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Nařízení 1999/45/EC R 40 Symboly GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly Xn GHS08 Signální slovo VAROVÁNÍ (WARNING) 2.2 Prvky označení Identifikace nebezpečí H351 Carc. 2 Rizikové třídy / kategorie Není nebezpecné prípravky, oznacené, protože 1 ml jednotky nebo minimální částky mají nízké riziko nebezpečí.následující uvedené označení by bylo vytvoření "Příliš mnoho označování".

Strana: 2/7 Nařízení 1999/45/EC Symboly: Xn R 40 Podezření na karcinogenní účinky. S 23-36/37 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly: GHS08 2.3 Další nebezpečnost Signální slovo: VAROVÁNÍ (WARNING) H351 Podezření na vyvolání rakoviny. P202, P280sh, P308+313, P405 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle. PŘI expozici nebo v případě obav: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Skladujte uzamčené. Možná nebezpečí vyplývající z fyziochemických vlastností Informace, týkající se zvláštních nebezpečí pro zdraví a možné symptom Podezření na vyvolání rakoviny. Informace, týkající se zvláštních rizik pro životní prostředí Další rizika ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Látky / 3.2 Směsi Chemická látka: dichlormethan (DCM) Číslo CAS.: 75-09-2 Obsah-rozpětí: 90-100 % Molekulový vzorec: CH 2 Cl 2 Registr. č. REACH: 01-2119480404-41-xxxx EB nr.: 200-838-9 Index. číslo: 602-004-00-3 Podle 1999/45/EC: R 40 Podle CLP (GHS): H351 Chemická látka: zkouška chemické (ppm) Číslo CAS.: - Obsah-rozpětí: 0,1-1 % Podle 1999/45/EC: - Podle CLP (GHS): není nutné 3.3 Poznámky Seznam R a H vět: viz odstavec 16

Strana: 3/7 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Ihned umístěte postiženou osobu mimo zónu ohrožení na čerstvý vzduch. Zajistěte klid, teplo a poskytněte resuscitaci, je-li zapotřebí.v případě nutnosti vyhledejte lékařskou pomoc. 4.1.1 Při styku s KŮŽÍ Odstraňte kontaminovaný oděv. Důkladně proplachujte zasaženou kůži nebo sliznici. Rinse the affected skin or mucous membrane thoroughly pod tekoucí vodou. 4.1.2 Při zasažení OČÍ Proplachujte pod tekoucí vodou při otevřených očních víčkáchpomocí lahve pro čištění očí, oční sprchy či tekoucí vody (chraňte nepoškozené části očí). 4.1.3 Při NADÝCHÁNÍ výparů 4.1.4 Při POŽITÍ Po požití vypijte velké množství. 4.2 Nejduležitejší akutní a opoždené symptomy a úcinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Hasiva, vhodná pro klasifikaci požáru a, je-li zapotřebí, hasicí rouška, musejí být přítomné na pracovišti na nápadném místě. Všechna hasiva, jako PĚNA, VODNÍ SPREJ, SUCHÝ PRÁŠEK, KYSLIČNÍK UHLIČITÝ, mohou být použita.. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3 Pokyny pro hasiče Ne, z uvedených produktů. Balení výrobku hoří jako papír nebo plast. 5.4 Další informace ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používejte vhodné ochranné rukavice (viz 8.2.2).Nutné je pravidelné školení pracovníků, ukazující možná nebezpečí a opatření na základně provozních předpisů. Je nutné dodržování zákazů činnosti. 6.2 Opatrení na ochranu životního prostredí Není potřeba 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zlikvidujte dle místních předpisů pro likvidaci nebezpečných chemických látek. Vyčistěte všechno kontaminované vybavení a podlahy velkým množstvím vody. 6.4 Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ve shodě se zkušebními pokyny, které jsou přiloženy k produktu. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Originální balení produktu of MACHEREY-NAGEL umožňuje bezpečné skladování. Skladovací třída (Německý chemický průmysl): viz kapitolu 12.1 7.2.1 Podmínky pro skladovací prostory a kontejnery Během manipulace a skladování udržujte originální obaly produktů pevně uzavřené.

Strana: 4/7 7.3 Specifické konecné/specifická konecná použití ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Chemická látka: dichlormethan (DCM) CAS No.: 75-09-2 TRGS 900 (DE): 75 ppm / 260 mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 4 (II) kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 50* ppm/ 180* mg/m³ TRGS 901 (DE): 01.2006 TRGS 903 (DE): nicht mehr gelistet B krvi, U moc SUVA(CH) BAT hodnota: CO-Hb: 5%; B, b 1 mg/l Chemická látka: zkouška chemické (ppm) CAS No.: - 8.2 Omezování expozice Na pracovišti musí být udržován nejvyšší stupeň čistoty. 8.2.1 Ochrana dýchacích orgánů Pouze v případě dodatečných doporučení ve zkušebních pokynech nebo příbalovém letáku. 8.2.2 Ochrana rukou Ano, rukavice dle EN 374 (Měřená rezistenční doba > 30 minut - třída 2), skládající se z přírodního PVC, pro chlorovaných uhlíků skládající se z vitonu (např. od Ansell či KCL). 8.2.3 Ochrana očí Ano, ochranné brýle dle EN 166 s integrovanými bočními ochrannými štíty nebo zavinovací ochrany. 8.2.4 Ochrana kůže Doporučená. 8.2.5 Osobní hygiena Požívání potravin, pití, kouření, šňupání a skladování potravin na vnitřních i venkovních pracovištích je zakázáno. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima a oděvem. Propláchněte jakýkoliv oděv, který byl potřísněn substancí, a namočte jej do vody. Po skončení/přerušení práce a před jídlem si řádně umyjte ruce mýdlem a vodou a poté použijte ochranný krém. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : - Barva : - Pach : - 9.2 Další informace Príslušné vlastnosti skupiny substancí 9.2.1 - - ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Data nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Žádná známá nestabilita 10.3 Možnost nebezpecných reakcí

Strana: 5/7 10.4 Podmínky, kterým je treba zabránit Pokud jsou označeny v příbalovém letáku. 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu V originálním balenísou všechny části/reagenty uloženy bezpečně a odděleně. {/?3}Nebezpečí samovolného rozkladu při vyšších teplotách. {/?3}Při zachování doporučených podmínek nebyl pozorován rozklad během doby trvanlivosti. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických úcincích Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Chemická látka: dichlormethan (DCM) CAS No.: 75-09-2 LD50 orl rat : 1600 mg/kg LC_Low orl hmn : 357 mg/kg LC50 ihl rat : 52 4h mg/m³ LD50 drm rat : >2000 mg/kg Karcinogenní účinky: Podezření na vyvolání rakoviny. TRGS 905 (DE): K3A (4/5) Chemická látka: zkouška chemické (ppm) CAS No.: - ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Chemická látka: dichlormethan (DCM) CAS No.: 75-09-2 LC50 pimephales promelas/96h : 193 mg/l EC50 daphnia/48h : 1682 mg/l WGK (DE): 2 Číslo WGK: 0149 Rozdělovací koeficient: 1.25 Sklad. třída (VCI): 12 Chemická látka: zkouška chemické (ppm) CAS No.: - Sklad. třída (VCI): 12 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulacní potenciál 12.4 Mobilita v pude 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6 Jiné nepríznivé úcinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Prosím dodržujte platné místní předpisy pro shromažďování a odstraňování nebezpečného odpadu a kontaktujte firmu, specializující se na odstraňování odpadů, pro další informace k odstraňování laboratorního odpadu (katalogové číslo odpadu: 16 05 06). 13.1 Metody nakládání s odpady

ODDÍL 14: Informace pro přepravu Žádné nebezpečné zboží dle dopravní předpisy protože De Minimis (Vyňatých množstvích: 1 ml/ 100 ml) = ADR 3.5.1.4 De Minimis (Vyňatých množstvích: 1 ml/ 100 ml) = IATA DRG 2.6.10 14.5 Nebezpecnost pro životní prostredí Není potřeba. 14.6 Zvláštní bezpecnostní opatrení pro uživatele není nutné 14.7 Hromadná preprava podle prílohy II MARPOL73/78 a predpisu IBC není nutné Strana: 6/7 ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Německý zákon o ochraně před nebezpečnými látkami (Zákon o chemických látkách a chemických přípravcích / Chemikaliengesetz- ChemG), revidovaný v 08/2013. Německé nařízení o ochraně před nebezpečnými látkami (Nařízení o nebezpečných látkách / Gefahrstoffverordnung -GefStoffV), revidovaný v listopadu 2010, podle Nařízení 98/24/EC. TRGS 200, Německá technická pravidla pro klasifikaci a označování nebezpečných látek, přípravků a produktů, aktualizována v prosinci 2009. Vyhláška BekGS 220 (DE), Bezpečnostní list, září 2007, aktualizace v 06/2013 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti není nutné ODDÍL 16: Další informace 16.1 Seznam R a H vět 16.1.1 Seznam příslušných R vět R40 Podezření na karcinogenní účinky. 16.1.2 Seznam příslušných H vět H351 Podezření na vyvolání rakoviny. 16.2 Pokyny pro školení Vícenásobná bezpečnostní školení pracovníků o nebezpečí a ochraně při používání nebezpečných látek na pracovišti. Dodatečná školení a seznámení pracovníků s používáním těchto produktů. 16.3 Doporučená omezení užívání Pouze pro odborné uživatele. Informujte se o Omezení zaměstnávání mladistvých (např. 94/33/EC a DE 22 JArbSchG). Informujte se o Podmínkách zaměstnávání budoucích matek (např. 92/85/EEC a DE 4 a 5 MuSchRiV)! Samostatné balení tohoto produktu nebo zkušební soupravy má mírný potenciál nebezpečnosti. 16.4 Další informace Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG poskytuje informace zde uvedené poctivě a aktualizované na základě vlastních realizací v době revizí. Tento dokument je určen pouze jako průvodce pro správné preventivní zacházení s materiálem řádně proškolenou osobou, používající tento produkt. Jedinci, přijímající informace v něm obsažené, musejí uplatnit svůj vlastní úsudek v určení vhodnosti těchto informací pro zvláštní účely. Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG neposkytuje žádná ZAJIŠTĚNÍ ani ZÁRUKY, a to ani zjevné ani skryté, v četně jakýchkoliv neomezených záruk obchodovatelnosti, použitelnosti pro zvláštní účely s ohledem na výše uvedené informace, či záruku produktu, kterého se tyto informace týkají. Obdobně není společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG zodpovědná za škody, vyplývající z použití těchto informací či spoléhání se na ně. Pro další informace viz všeobecné obchodní podmínky, uvedené na konci našeho ceníku.. 16.5 Zdroje klíčových dat Nařízení 453/2010/EU REACH - POŽADAVKY NA SESTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ Nařízení 487/2013/EU, 4. přizpůsobení nařízení CLP technickému a vědeckému pokroku TRGS 900, Německá technická pravidla týkající se limitů ve vzduchu při práci, aktualizována v únor 2015 KÜHN, BIRETT Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe (Bulletiny nebezpečných látek) Duvod revize 17.01. a 02/05.2013 Pridání REACH zápisu o hlavních chemických látek, pokud je to možné 02.2014 Adaptace narízení 453/2010/EU 04.2014 Adaptace narízení 487/2013/EU

Strana: 7/7 Aktuální verze našich Bezpečnostních listů naleznete na internetových stránkách: http://www.mn-net.com/msds