CP280 CZ SK RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ HODINY S RÁDIOM A PROJEKTOROM
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA Pozorne si prečítajte pokyny uvedené v tejto príručke a dodržiavajte odporúčania pre používanie a bezpečnosť. Tento dokument si ponechajte a potenciálnych kupcov o ňom informujte. Toto zariadenie sme navrhli výhradne na domáce použitie. Zodpovednosť výrobcu nevznikne v prípade žiadneho profesionálneho použitia, nesprávneho použitia ani žiadneho použitia, ktoré nie je v súlade s prevádzkovými pokynmi. Tento symbol predstavujúci blesk vo vnútri rovnostranného trojuholníka používateľa upozorňuje na prítomnosť neizolovaného a nebezpečného napätia v puzdre výrobku, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko zásahu elektrickým prúdom. Tento symbol, predstavujúci výkričník vo vnútri rovnostranného trojuholníka, používateľa upozorňuje na prítomnosť dôležitých prevádzkových a servisných pokynov v literatúre, ktorá výrobok sprevádza. Toto zariadenie je v zhode s platnými normami pre tento druh výrobku. Likvidácia zariadenia na konci jeho životnosti Toto zariadenie obsahuje značku WEEE (Odpadové elektrické a elektronické zariadenia), ktorá označuje, že po skončení životnosti by ste ho nemali likvidovať s domácim odpadom, ale v recyklačnom stredisku. Recyklácia odpadu prispieva k zachovaniu nášho životného prostredia. Likvidácia batérií na konci ich životnosti Z dôvodu zachovania životného prostredia nevyhadzujte použité batérie spoločne s domácim odpadom. Zlikvidujte ich v najbližšom recyklačnom stredisku alebo na mieste zberu použitých batérií. 13 SK
VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA POUŽÍVANIA A INŠTALÁCIE POZOR: POZOR: Z dôvodu zabránenia všetkým rizikám požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom zariadenie nevystavuje dažďu ani vlhkosti. Z tohto dôvodu sa zariadenie nesmie používať v blízkosti miest prívodu vody ani na vlhkých miestach (kúpeľňa, bazén, umývadlo atď.). Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. yna zariadenie neumiestňujte žiadny predmet obsahujúci vodu (napr. vázy atď.). yzariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo, do blízkosti vykurovacích zariadení alebo akýchkoľvek zdrojov tepla, ani na miesto, ktoré je vystavené nadmernému množstvu prachu alebo mechanickým otrasom. yzariadenie nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie sme navrhli na používanie v miernom podnebí. ydo blízkosti zariadenia neumiestňujte žiadne predmety, ktoré vytvárajú teplo (sviečky, popolník atď.). yzariadenie umiestnite na povrch, ktorý je rovný, pevný a stabilný. yzariadenie neinštalujte v naklonenej polohe. Navrhli sme ho na prevádzku výhradne v horizontálnej polohe. yzariadenie nainštalujte na mieste s dostatočným vetraním, aby ste zabránili vnútornému prehriatiu. Vyhnite sa obmedzeným priestorom, ako napríklad knižniciam, skrinkám atď. yneblokujte vetracie otvory zariadenia. yzariadenie neinštalujte na mäkké povrchy, ako napríklad na koberec alebo prikrývku, ktoré môžu blokovať vetracie otvory. yna zariadenie neukladajte ťažké predmety. ytoto zariadenie nie je hračka. Nedovoľte, aby ho deti používali bez dozoru. ydeťom nikdy nedovoľte, aby do zariadenia vkladali cudzie predmety. ykvôli účinku javu elektrostatickej a/alebo rýchlej elektrickej nestability možno výrobok nebude fungovať správne a bude potrebovať vynulovanie používateľom. SK 14
ADAPTÉR SIEŤOVÉHO NAPÄTIA ytoto zariadenie sme navrhli na prevádzku s dodaným adaptérom. V prípade výmeny adaptéra použite adaptér s rovnakými vlastnosťami. ypočas používania nesmie byť adaptér zablokovaný, prípadne musí byť jednoducho dostupný. yak potrebujete použiť predlžovací kábel, prijmite všetky potrebné preventívne opatrenia, aby ste zabezpečili, že oň nikto nezakopne ani sa doňho nezamotá. yadaptér nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami. yz dôvodu zabránenia všetkým rizikám požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom zariadenie nevystavuje dažďu ani vlhkosti. Z tohto dôvodu sa zariadenie nesmie používať v blízkosti miest prívodu vody ani na vlhkých miestach. INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH yz dôvodu zabezpečenia správneho fungovania musí byť zariadenie vybavené správnymi batériami: lítiová batéria CR.2025 3 V. ypoužívajte len odporúčané batérie. ypri vkladaní batérií musíte dodržať polaritu. ybatérie musíte vkladať tak, aby ste zabránili skratom. ybatérie nenabíjajte ani sa ich nepokúšajte otvoriť. Batérie nevhadzujte do ohňa. yak sa kvapalina obsiahnutá v batérii dostane do kontaktu s očami alebo pokožkou, zasiahnutú oblasť okamžite a dôkladne umyte čistou vodou a poraďte sa s lekárom. ybatérie sa nesmú vystaviť nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne. POZOR: Nebezpečenstvo výbuchu v prípade nesprávneho vloženia batérií. 15 SK
(Pozrite si popis na začiatku príručky.) PRESET/DIMMER (Predvoľba/stlmenie): vyhľadanie a automatické 1 uloženie staníc medzi predvoľby (max. 20 staníc)/zníženie jasu obrazovky. 2 ALARM 1 (Budík 1): nastavenie času budíka 1. 3 TUNE-/HOUR (Ladiť -/hodiny): nastavenie frekvencií -/nastavenie hodín. CLOCK SET/MEMORY (Nastaviť hodiny/pamäť): nastavenie hodín/ 4 manuálne uloženie staníc do pamäte. TUNE+/MINUTE (Ladiť +/minúty): nastavenie frekvencií +/nastavenie 5 minút. 6 ALARM 2 (Budík 2): nastavenie času budíka 2. 7 POWER/SLEEP (Napájanie/spánok): zapnutie/vypnutie rádia/spánok. PROJECTION ON/OFF (Zapnutie/vypnutie projekcie): zapnutie/vypnutie 8 projektora. 9 INV (Obrátenie): obrátená projekcia. 10 ROTATE PROJECTION (Otočiť projekciu): otočenie projekcie. 11 Projektor 12 Obrazovka LCD 13 Reproduktor VOL-/VOL+ (Hlasitosť -/hlasitosť +): nastavenie hlasitosti -/nastavenie 14 hlasitosti +. 15 Káblová anténa POWER SUPPLY (Prívod napájania): pripájacia zástrčka pre adaptér 16 sieťového napätia. 17 SNOOZE (Driemať): opakovanie alarmu 18 Priestor na batérie POPIS PRÍKAZOV SK 16
POUŽÍVANIE NAPÁJANIE yadaptér zapojte do sieťovej zásuvky. yvedenie sieťového adaptéra zapojte do zásuvky na zadnej strane hodín s rádiom/budíkom. ypoužívajte len dodaný adaptér. Pred použitím iného adaptéru skontrolujte, či má rovnaké charakteristiky a či je v súlade s prúdovými reguláciami. ZÁLOŽNÁ BATÉRIA Záložný systém zaručuje pokračovanie činnosti hodín v prípade výpadku elektrického prúdu. yotvorte priestor na batérie na spodnej strane zariadenia. yvložte 1 batériu typu CR.2025 (AAA) 3 V, pričom dodržte označenú polaritu (+/-). yzatvorte priestor na batérie. NASTAVENIE ČASU Rádio musí byť zapnuté: ystlačte tlačidlo (Pamäť): striedavo sa bude zapínať a vypínať obrazovka. ystlačením tlačidla (Hodiny) nastavte hodiny. ystlačením tlačidla (Minúty) nastavte minúty. ypotvrďte stlačením tlačidla (Pamäť). NASTAVENIE BUDÍKA (1 a 2) yna 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo alebo : displej sa bude striedavo zapínať a vypínať. ystlačením tlačidla (Hodiny) nastavte hodiny. ystlačením tlačidla (Minúty) nastavte minúty. ypotvrďte stlačením tlačidla alebo. 17 SK
SK ZAPNUTIE BUDÍKA A VÝBER JEHO REŽIMU yopakovaným stláčaním tlačidla alebo vyberte režim budíka a následne sa rozsvieti indikátor symbolu (budík je zapnutý). / / : k dispozícii sú 4 rôzne prírodné zvuky (zvuk prírody 1: vlny)/ (zvuk prírody 2: potok)/ (zvuk prírody 3: žaba)/(zvuk prírody 4: spev vtákov). VYPNUTIE BUDÍKA yopakovaným stláčaním tlačidla / vypnete budík 1 alebo 2. ysymboly / / zmiznú (budík je vypnutý). PAMÄŤ Vnútorná pamäť budíka uchováva správne nastavenie času hodín v prípade prerušenia napájania. DRIEMAŤ ystlačením tlačidla SNOOZE (Driemať) dočasne prerušíte budík, ktorý sa znovu automaticky zapne o 9 minút neskôr. Blikajú symboly / a typ zvonenia. VYPNUTIE BUDÍKA ybudík zastavíte stlačením tlačidla 18 (Spánok) a budík sa znovu zapne nasledujúci deň (po 24 hodinách). FUNKCIA SLEEP (SPÁNOK) Rádio musí byť zapnuté: yopakovaným stláčaním tlačidla (Spánok) v akomkoľvek čase vyberte trvanie: 120, 90, 60, 45, 30, 15, 10 alebo 5 minút. ypo uplynutí zvoleného časového oneskorenia sa rádio automaticky vypne. POUŽÍVANIE RÁDIA ystlačte tlačidlo (Spánok): rádio sa zapne a na obrazovke LCD sa zobrazí frekvencia. ystláčaním tlačidiel (Hodina) a (Minúta) nájdite želanú frekvenciu. yautomatické vyhľadávanie spustite podržaním tlačidiel (Hodina) a (Minúta) na 2 sekundy. Vyhľadávanie sa automaticky zastaví, keď sa správne naladí rozhlasová frekvencia.
yhlasitosť nastavte stlačením tlačidla VOL- (Hlasitosť -) a VOL+ (Hlasitosť +). yrádio vypnite podržaním tlačidla (Spánok) na 2 sekundy. POZNÁMKA: Príjem zlepšíte použitím drôtovej antény. PAMÄŤ (až 20 rozhlasových staníc) Rádio musí byť zapnuté: ymanuálne uloženie: frekvenciu vyberte stlačením tlačidla (Hodina) a (Minúta). ystlačte tlačidlo (Pamäť): striedavo sa bude zapínať a vypínať obrazovka P01. Rozhlasovú frekvenciu uložte do pamäte opätovným stlačením tlačidla (Pamäť). yzopakovaním týchto krokov môžete do pamäte uložiť až 20 staníc. yautomatické uloženie do pamäte: na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo : automaticky sa vykoná vyhľadávanie frekvencie a do pamäte sa uloží až 20 staníc. PRÍSTUP DO PAMÄTE Rádio musí byť zapnuté: yopakovaným stláčaním tlačidla budete prechádzať z jednej stanice uloženej do pamäte na ďalšiu (P01 až P20). NASTAVENIE PROJEKTORA Projektor (12) zobrazuje čas na akomkoľvek rovnom povrchu v miestnosti. Najlepšie možné zobrazenie dosiahnete, keď bude povrch projekcie dostatočne vzdialený od zariadenia. ystlačením tlačidla PROJECTION ON/OFF (Zapnutie/vypnutie projekcie) zapnite projektor a na povrchu v miestnosti (stena, strop) začnite zobrazovať čas. yotočením tlačidla PROJECTOR (Projektor) zmeňte orientáciu projektora. yotočením tlačidla ROTATE PROJECTION (Otočiť projekciu) nájdite najlepší uhol zobrazenia. yzobrazenie hodín obráťte stlačením tlačidla INV (Obrátiť). 19 SK
TECHNICKÉ ÚDAJE VLASTNOSTI Frekvenčné rozsahy: FM: 87,5 až 108 MHz Adaptér sieťového napätia: Príkon: 100-240 V - 50/60 Hz 0,25 A Výkon: 4 V 350 ma ÚDRŽBA ÚDRŽBA A ČISTENIE yzariadenie pred čistením odpojte. yodtlačky prstov a prach odstráňte jemnou a mierne navlhčenou handričkou. Nepoužívajte brúsne výrobky ani rozpúšťadlá, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia. POZOR: Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. y Ak zariadenie dlhú dobu nepoužívate, odpojte ho a vyberte batérie. Poznámka: Konštrukcia a technické údaje zariadenia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia. Výrobca si vyhradzuje právo vykonávať nevyhnutné vylepšenia. SK 20
THOMSON je ochranná známka společnosti Technicolor S.A. používaná licenčně společností: Parsons International France - 63 Avenue de l Europe - 77184 Emerainville - France THOMSON je ochranná zámka spoločnosti Technicolor S.A. používaná na základe licenčnej zmluvy uzavretej so spoločnosťou: Parsons International France - 63 Avenue de l Europe - 77184 Emerainville - Francúzsko