1 Informace LF100XF Art. Nr. 10104 3. vydání, 01. 03
2 Informace LF100XF Důležitá bezpečností upozornění Funkční dekodér LF100XF smí být použit výhradně v systému Lenz DIGITAL plus nebo jiném obdobném systému digitálního řízení, shodnými se standardem NMRA. V případě pochybností se obraťte na dodavatele systému. Respektujte maximální zatížení výstupů dekodéru. Musíte zajistit, aby maximální zatížení nebylo překročeno. Při přetížení bude dekodér zničen! Součásti dekodéru se v žádném případě nesmějí dotýkat kovových částí rámu nebo karosérie lokomotivy. Dochází tím ke zkratu uvnitř dekodéru a může dojít k jeho zničení. Neobalujte ale dekodér lepicí páskou, neboť tím by se omezil nutný přístup vzduchu. Raději páskou zaizolujte kovové součásti lokomotivy. Tím zabráníte náhodným zkratům bez toho, aby se dekodér udusil. Pokud je výrobcem pro ochranu citlivých dílů použita smršťovací trubička, nesmí být odstraněna. Dekodér připevněte oboustrannou lepicí páskou. Marslight: pozvolné rozsvícení a zhasnutí světla, 1 : Gyrolight: Vlastnosti funkčního dekodéru LF100XF Dekodér LF100XF slouží ke spínání funkcí v lokomotivách nebo vagónech. Typické použití je spínání osvětlení vagónu nebo směrově závislé čelní osvětlení řídicího vozu. Pro řídicí vozy, které jsou osazeny svítivými diodami, nabízí dekodér LF100XF speciální ovládání. Kromě toho umožňuje dekodér LF100XF četné světlené efekty: Stmívání: nastavení jasu žárovek nebo svítivých diod Blikání: jednotlivé výstupy nebo střídavé blikání dvou výstupů, frekvence blikání je nastavitelná pozvolné rozsvícení a zhasnutí světla, 2 : Bliknutí: záblesk světla dvojité bliknutí: dvojitý záblesk světla Přiřazení funkcí: Jednotlivým výstupům A, B, C a D mohou být přiřazeny různé funkce digitálního systému. Toto přiřazení provedete naprogramováním CV. Pro podrobnosti si přečtěte odstavec Programování adresy lokomotivy a nastavení funkcí dekodéru LF100XF.
3 Výstup A: nastavitelný na směrově závislou funkci (střídavě s výstupem B), navíc je možné stmívání s nastavitelným jasem. zapnutí a vypnutí tlačítkem F0, navíc je možné stmívání s nastavitelným jasem. zapnutí a vypnutí volitelně tlačítky F4 - F12 Výstup B: nastavitelný na směrově závislou funkci (střídavě s výstupem A), navíc je možné stmívání s nastavitelným jasem. zapnutí a vypnutí tlačítkem F1, navíc je možné stmívání s nastavitelným jasem. zapnutí a vypnutí volitelně tlačítky F4 - F12 Výstupy C, D: zapnutí a vypnutí tlačítky F1 - F8, nastavitelné, možné blikání s proměnnou frekvencí, střídavé blikání. Nastavení výstupů A a B jsou nezávislá na nastavení výstupů C a D. Každé nastavení pro výstupy A a B může být tedy kombinováno s libovolným nastavením výstupů C a D. Technické údaje: Celkové zatížitelnost: 0,4 A Zatížitelnost výstupů: Výstupy A, B 150 ma Výstupy C, D 300 ma nastavitelné adresy lokomotiv: 1-9999 Připojená relé nemusejí mít ochranné diody, tyto jsou integrovány v dekodéru LF100XF. Přípojná místa dekodéru LF100XF Dekodér LF100XF má celkem sedm přívodních vodičů: barva vodiče význam barva vodiče význam červený kolejnice 1 bílý funkční výstup A černý kolejnice 2 žlutý funkční výstup B modrý společný výstup zelený funkční výstup C pro funkce fialový funkční výstup D Principiální připojení funkcí Jednotlivé funkce se připojují podle stejného principu: výstup dekodéru na jeden pól funkce, druhý pól funkce na modrý vodič dekodéru. Funkce na výstupech C a D mohou být alternativně také připojeny k jedné z kolejnic (červená / černá). Pokud musí být některá funkce připojena ve správné polaritě, pak dbejte na to, že funkční výstup je záporný pól, modrý vodič pak kladný pól. Do jednoho vozidla můžete namontovat více dekodérů LF100XF nebo použít funkční dekodér LF100XF společně s lokomotivním dekodérem. V tomto případě dbejte na to, že dekodéry můžete programovat jednotlivě, proveďte tedy programování před montáží.
4 Informace LF100XF Na tomto obrázku vidíte principielní připojení funkcí k dekodéru LF100XF. Zde jsou všechny funkce spojeny s modrým vodičem. Na tomto obrázku jsou funkce na výstupech C a D spojeny s jedním přívodem od kolejí. Při připojení funkcí, které nejsou bezpotenciálové (tedy mají spojení s jednou z kolejnic) na funkční výstupy A a B je nutné použít přídavné diody. Tyto diody jsou přiloženy. Strana katody je označena proužkem na tělese diody (připojení výstupů C a D zde není zakresleno).
Montáž do řídicího vozu se změnou světel v závislosti na polaritě Řídicí vozy se změnou světel v závislosti na směru jízdy jsou obvykle řešeny tak, že přepínání světel (bílá/červená) je v analogovém provozu automatické v závislosti na polaritě napětí v kolejích. V závislosti na polaritě se pak rozsvítí bílá nebo červená světla. Pokud je na pravé kolejnici ve směru jízdy plus pól, rozsvítí se bílá světla, je-li na této kolejnici mínus pól, rozsvítí se červená světla. Aby byla úprava takového řídicího vozu co nejjednodušší, byly výstupy A a B dekodéru LF100XF nastaveny tak, abyste mohli dekodér LF100XF zapojit jednoduše mezi sběrače proudu z kol a elektroniku řídicího vozu. Výstupy C a D jsou vám k dispozici pro další funkce, například vnitřní osvětlení vozu. Princip zapojení řídicího vozu před úpravou: 5 Princip zapojení řídicího vozu po úpravě: Programování adresy lokomotivy a nastavení funkcí dekodéru LF100XF Adresu lokomotivy a všechna ostatní nastavení dekodéru můžete libovolně často měnit pomocí PROGRAMOVÁNÍ. Nastavení funkčního dekodéru jsou trvale (tedy i při vypnutí napájecího napětí) uložena v mnoha paměťových místech. V (amerických) normách se tato místa nazývají Configuration Variable, zkráceně CV. Dekodér LF100XF využívá celkem 23 takových paměťových míst. Zapsání / načtení hodnoty probíhá elektronicky, vozidlo tedy nemusí být po zabudování dekodéru vícekrát demontováno. Určité vlastnosti se nedefinují zapsáním číselné hodnoty, ale jednoduchým nastavením nebo smazáním bitu (spínače) v daném CV. V následující tabulce je objasněn význam bitů, v nichž se vlastnosti definují jejich nastavením nebo smazáním. Vyčerpávající informace k práci s CV najdete také v Informace Lokomotivní dekodéry, kterou najdete na našich stránkách www.digital-plus.de nebo si ji můžete vyžádat přímo u firmy Lenz Elektronik. K programování dekodéru potřebujete centrálu LZ100 s ovladačem LH100 nebo s interface LI100; sadu SET02 nebo přístroj compact. Jak se programování provádí, najdete v návodech k použití uvedených přístrojů. Důležité upozornění k programování, popř. načtení dekodéru: Pokud je proudový odběr připojených funkcí příliš malý, může se stát, že nemusí dojít k potvrzení
6 Informace LF100XF programování dekodéru. V tomto případě se zobrazí chybové hlášení systému (např. Err 02 na ovladači LH100). V tomto případě můžete chybové hlášení ignorovat. Stejně je možné, že se v takovémto případě nepodaří načíst nastavení dekodéru. Dekodér je od výrobce nastaven následovně: Adresa lokomotivy 3 Mód jízdních stupňů 28 Výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy na tlačítko F0, nejsou stmívány Výstup C reaguje na tlačítko F2 Výstup D reaguje na tlačítko F3 Toto tovární nastavení může být samozřejmě kdykoli změněno. Seznam CV, podporovaných dekodérem LF100XF V levém sloupci jsou čísla CV, ve druhém přípustný rozsah,hodnot popř. seznam významů jednotlivých bitů. Bity se počítají vzestupně od 1. Číselné hodnoty jsou zapsány v hranatých závorkách. Sloupec Význam popisuje CV, popř. vliv jednotlivých bitů. V posledním sloupci je uvedeno tovární nastavení. CV hodnota / bit Význam def. 1 [1 99] základní adresa [3] 7 - Číslo verze [10] Zde můžete načíst číslo verze dekodéru. Tato pozice může být jen načtena, nikoli přepsána. 8 - Označení výrobce [99] Hodnota v tomto registru označuje výrobce dekodéru, firma Lenz Elektronik má číslo 99. Tato pozice může být jen načtena, nikoli přepsána. Na ovladači LH100 (od verze 2.1) se zobrazí při načtení tohoto čísla údaj LENZ-d. 17 192 231 Rozšířená adresa lokomotivy, řádově vyšší byte 0 18 0 255 Rozšířená adresa lokomotivy, řádově nižší byte 0 19 1 99 Adresa vícenásobné trakce 0 V tomto CV je uložena adresa vícenásobné trakce, pokud jste dekodér LF100XF do této trakce zařadili. Zapsání proběhne automaticky při sestavení vícenásobné trakce, vymazání při jejím zrušení. 29 bit Nastavení 1 [2] Zde můžete ovlivnit různé vlastnosti. Změny proveďte nejlépe v binárním módu (viz informace k ovladači LH100). 1 Směr jízdy lokomotivy 0 0 normální: lokomotiva jede vpřed, pokud šipka na ovladači ukazuje nahoru. 1 obrácený: lokomotiva jede vpřed, pokud šipka na ovladači ukazuje dolů.
7 38 až 2 Mód jízdních stupňů: 1 I když dekodér LF100XF nemá připojen žádný motor, musí být mód jízdních stupňů správně nastaven. Jen pak bude směrově závislé osvětlení správně fungovat. 0 Provoz se 14 nebo 27 jízdními stupni. Toto nastavení zvolte při použití všech digitálních systémů, které nepodporují mód jízdních stupňů 28. 1 Provoz s 28 jízdními stupni. Toto nastavení zvolte při použití digitálních systémů, které podporují mód jízdních stupňů 28 nebo 128. 3 5 nevyužito 0 6 0 Dekodér využívá základní adresu 1 99 (z CV1) 0 1 Dekodér využívá rozšířenou adresu 100 9999 (z CV17 a CV18) Při programování čtyřmístné adresy pomocí centrály LZ100 a ovladače LH100 se o toto nastavení nemusíte starat. 7 8 nevyužito 0 Přiřazení výstupů A a B k funkčním tlačítkům F4 až F12 je podle následující [0] tabulky: 46 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 výstup A 38/6 39/6 40/6 41/6 42/6 43/3 44/3 45/3 46/3 výstup B 38/7 39/7 40/7 41/7 42/7 43/4 44/4 45/4 46/4 Číslo před lomítkem určuje CV, číslice za lomítkem udává bit, který je 0 v CV nutno nastavit. Příklady: Výstup A má reagovat na F8: V CV 41 je nutné nastavit bit 6. Výstup B má reagovat na F12: V CV46 je nutné nastavit bit 4. Pokud je v tomto CV nastaven bit, pak jsou ignorována další nastavení pro výstupy A a B (od CV51). 51 bit Nastavení výstupů A a B: [0] 1 0 výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy. A je aktivní při 0 směru vpřed, B při směru vzad. 1 výstupy A a B se spínají nezávisle: výstup A reaguje na tlačítko F0, výstup B na tlačítko F1. 2 Následující bity ovlivňují pouze výstup A: dotazováno pouze když bit 3 nebo 4 = 1 0 0 výstup A bude vždy stmíván, je-li nastaven bit 3 1 a bit 1=0: stmívání se zapíná a vypíná tlačítkem F1 1 a bit 1=1: stmívání se zapíná a vypíná tlačítkem F4 3 0 stmívání výstupu A není možné 0 1 výstup A může být stmíván 4 nevyužito 0 5 Gyrolight 0 6 Marslight 0 7 Bliknutí 0 8 Dvojité bliknutí Bity 5 až 8 jsou účinné pouze tehdy, pokud je nastaven bit 1. Pokud je nastaven více než jeden z těchto bitů, pak je účinný ten vyšší. 0
8 Informace LF100XF 52 0 255 Určuje jas při stmívání výstupu A. [64] 255 je maximální jas, 0 je vypnuto. 53 bit Blikání výstupů C a D 0 1 1 Výstup C bliká, je-li aktivován 0 2 1 Výstup D bliká, je-li aktivován 0 3 1 Výstupy C a D blikají střídavě, pokud jsou předem aktivovány 0 (např. tlačítkem na ovladači LH100) a následně je stisknuto tlačítko F2. Pokud je tento bit nastaven, musejí být bity 1 a 2 smazány! 54 bit Přiřazení funkcí výstupu C Tímto CV určujete, na které tlačítko má reagovat funkční výstup C vašeho dekodéru. Pokud je například nastaven bit 1 tohoto CV, pak výstup C reaguje na funkci 1 (např. tlačítko F1 na ovladači LH100). Můžete nastavit i více bitů. Pokud je např. nastaven bit 1 a bit 4, pak výstup reaguje jak na tlačítko F1, tak i na tlačítko F4. Při střídavém blikání určuje toto CV funkci, kterou se blikání zapíná. [1] 1 1 Výstup C reaguje na tlačítko F1 1 2 1 Výstup C reaguje na tlačítko F2 0 3 1 Výstup C reaguje na tlačítko F3 0 4 1 Výstup C reaguje na tlačítko F4 0 5 1 Výstup C reaguje na tlačítko F5 0 6 1 Výstup C reaguje na tlačítko F6 0 7 1 Výstup C reaguje na tlačítko F7 0 8 1 Výstup C reaguje na tlačítko F8 0 55 bit Přiřazení funkcí výstupu D (jako CV54 pro výstup C) Při střídavém blikání určuje toto CV funkci, kterou se blikání přepíná na trvalé svícení. Blikání přepisuje tuto trvalou funkci. [2] 1 1 Výstup D reaguje na tlačítko F1 0 2 1 Výstup D reaguje na tlačítko F2 1 3 1 Výstup D reaguje na tlačítko F3 0 4 1 Výstup D reaguje na tlačítko F4 0 5 1 Výstup D reaguje na tlačítko F5 0 6 1 Výstup D reaguje na tlačítko F6 0 7 1 Výstup D reaguje na tlačítko F7 0 8 1 Výstup D reaguje na tlačítko F8 0 56 1 255 Frekvence blikání pro výstupy C a D. Potřebnou hodnotu vypočítáte následovně: [15] 1 0,064 * (frekvence [Hz]) = hodnota (CV56) 57 bit Nastavení výstupu B [0] 1 nepoužito 2 8 Jako CV51, vliv na výstup B 58 [0 255] Určuje jas při stmívání výstupu B. 255 je maximální jas, 0 je vypnuto. [64]
Příklady pro programování: V následujících příkladech bude popsána konfigurace C pro určitá nastavení. Budou udány bity popř. číselné hodnoty (v hranatých závorkách) pro zapsání do CV. Bity budou počítány vzestupně od 1. Výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy a jsou vždy stmívány na sníženy jas: 9 38 46 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F4 až F12 51 [4] 1 0 výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy 2 0 výstup A je vždy stmíván 3 1 stmívání výstupu A je generelně umožněno 4 8 0 bez speciální funkce 52 [128] redukovaný jas pro výstup A 57 [4] 1 0 nevyužito 2 0 výstup B je vždy stmíván 3 1 stmívání výstupu B je generelně umožněno 4 8 0 bez světelných efektů 58 [128] redukovaný jas pro výstup B Výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy a mohou být stmívány na nastavený jas tlačítkem F1: 38 46 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F4 až F12 51 [6] 1 0 výstupy A a B reagují v závislosti na směru jízdy 2 1 stmívání výstupu A se zapíná a vypíná tlačítkem F1 3 1 stmívání výstupu A je generelně umožněno 4 8 0 bez speciální funkce 52 [128] redukovaný jas pro výstup A 57 [] 1 0 nevyužito 2 1 stmívání výstupu B se zapíná a vypíná tlačítkem F1 3 1 stmívání výstupu B je generelně umožněno 4 8 0 bez světelných efektů 58 [128] redukovaný jas pro výstup B
10 Informace LF100XF Výstup A je nastaven na Marslight a spíná se tlačítkem F0, výstup B je nastaven na dvojité bliknutí a spíná se tlačítkem F1 38 46 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F4 až F12 51 [17] 1 1 výstup A reaguje na tlačítko F0, výstup B na tlačítko F1 2 0 výstup A bez stmívání 3 0 výstup A bez stmívání 4 0 nevyužito 5 1 Marslight zapnuto 6 8 0 bez dalších světelných efektů 57 [128] 1 0 nevyužito 2 0 výstup B bez stmívání 3 0 výstup B bez stmívání 4 0 nevyužito 5 0 Marslight vypnuto 6 0 Gyrolight vypnuto 7 0 bliknutí vypnuto 8 1 dvojité bliknutí zapnuto pro výstup B Výstup A je spínán tlačítkem F7,výstup B je spínán tlačítkem F8 38 40 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F4 až F6 41 [32] 1 5 0 6 1 výstup A je přiřazen tlačítku F7 7 8 0 42 45 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F8 až F11 46 [8] 1 3 0 4 1 výstup B je přiřazen tlačítku F12 5 8 0 Výstup A je spínán tlačítkem F9,výstup B je spínán tlačítkem F12 38 42 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F4 až F8 43 [4] 1 2 0 3 1 výstup A je přiřazen tlačítku F9 4 8 0 44 45 [0] výstupy A a B nejsou přiřazeny tlačítkům F10 až F11 46 [] 1 3 0 4 1 výstup B je přiřazen tlačítku F12 5 8 0
Výstup C je spínán tlačítkem F3, výstup D je spínán tlačítkem F8, výstup D bliká s frekvencí 2 Hz. 53 [2] 1 0 výstup C nebliká 2 1 výstup D bliká 3 0 vypnuto střídavé blikání 4 8 0 nevyužito 54 [4] 1 2 0 3 1 výstup C je přiřazen tlačítku F3 4 8 0 55 [128] 1 7 0 8 1 výstup D je přiřazen tlačítku F8 56 [8] frekvence blikání 2 Hz 11 Střídavé blikání výstupů C a D. Trvalé sepnutí výstupů C a D tlačítkem F4, aktivace střídavého blikání tlačítkem F2, frekvence blikání 2 Hz. 53 [] 1 2 0 vypnuto blikání jednotlivého výstupu 3 1 střídavé blikání 4 8 0 nevyužito 54 [2] 1 0 2 1 aktivace střídavého blikání tlačítkem F2 3 8 0 55 [8] 1 3 0 4 1 spínání výstupů C a D tlačítkem F4 5 8 0 56 [8] frekvence blikání 2 Hz
12 Informace LF100XF Není vhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé díly. Při nevhodném používání vzniká možnost poranění prostřednictvím funkčních hran nebo ostrých částí! Určeno pouze pro suché prostředí. Omyly, jakož i změny na základě technického pokroku, péče o výrobek nebo jiné výrobní metody jsou vyhrazeny. Záruka za škody a následné škody z důvodu nesprávného zacházení, nedodržení tohoto návodu k použití, provoz s transformátory, které nejsou určeny pro modelovou železnici nebo byly upraveny nebo poškozeny, případně s jinými elektrickými přístroji, svévolné zásahy, působení síly, přehřátí, vliv vlhkosti aj. jsou vyloučeny, kromě toho znamenají zánik záruky. Tento návod prosím uschovejte pro pozdější použití. Do ČR dováží a prodává: Libor Schmidt MARATHON MODEL BRNO Obřanská 10 614 00 BRNO tel: 00420 545 23 58 92 fax: 00420 545 23 58 20 mobil: 00420 603 48 24 27 url: www.volny.cz/libor.schmidt e-mail: libor.schmidt@volny.cz e-shop: www.vltava2000.cz/marathon