PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE RADY. o mechanismech řešení sporů týkajících se dvojího zdanění v Evropské unii. {SWD(2016) 343 final} {SWD(2016) 344 final}

Podobné dokumenty
PŘÍLOHY. návrhu směrnice Rady, kterou se stanoví pravidla týkající se zdanění právnických osob v případě významné digitální přítomnosti

VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY SMLOUVY O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,

PŘÍLOHA I. Část 1 ŘEŠENÍ SPORŮ

Sdělení k 19 odst. 3 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění

PŘÍLOHY. návrhu směrnice Rady. o společném konsolidovaném základu daně z příjmů právnických osob. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}

Sdělení k 19 odst. 3 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění

2003L0049 CS

Návrh SMĚRNICE RADY. o společném systému zdanění úroků a licenčních poplatků mezi přidruženými společnostmi z různých členských států

ÚMLUVA O ZAMEZENÍ DVOJÍHO ZDANĚNÍ V SOUVISLOSTI S ÚPRAVOU ZISKŮ SDRUŽENÝCH PODNIKŮ

Sdělení k 19 odst. 3 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění

1990L0434 CS

SMĚRNICE RADY 2011/96/EU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE RADY 99/36/ES O PŘEPRAVITELNÉM TLAKOVÉM ZAŘÍZENÍ ZE STRANY ČLENSKÝCH STÁTŮ

25. Sdělení k 19 odst. 3 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění...

29. Přehled platných konstantních symbolů, třídy 1 - vztahy ke státnímu rozpočtu a rozpočtům místních samospráv používaných v platebním styku ČNB...

PŘÍLOHA ZPRÁVĚ KOMISE. Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2012

SMĚRNICE RADY 2009/133/ES

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. října 2010 (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414

PŘÍLOHY ZPRÁVĚ KOMISE. Výroční zpráva o činnosti Fondu solidarity Evropské unie za rok 2013

Srovnávací tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

11. Sdělení k 19 odst. 3 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění...

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 118 final Annex 1 to 3.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

Evropská agentura pro životní prostředí. kdo jsme кco děláme jak to děláme

ŽÁDOST O GRANT Z ROZPOČTU MĚSTA VESELÍ NAD MORAVOU

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

31973 L 0079: směrnice Rady 73/79/EHS ze dne (Úř. věst. L 103, , s. 13),

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína

daňová povinnost se vztahuje na celosvětové příjmy (z tuzemska i ze zahraničí)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 49 Anhänge_ 33-Acc_1995_cs4 CS (Normativer Teil) 1 von 10

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

CS PŘÍLOHA PŘÍLOHA I

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 28.5 tohoto statutu,

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)

PŘÍRUČKA POKYNŮ K ŽALOBĚ 1

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná), které nejsou uvedeny v

Oprava vnitřních prostor Obecního společenského domu Vinařice

PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

VYBARVI SI EVROPU. Rada Evropské unie

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u PČR

(Text s významem pro EHP)

OBEC KUNĚJOVICE Kunějovice 28, Líšťany ZADÁVACÍ DOKUMENTACE NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Ministerstvo financí Odbor 39. č.j.: 39/ /

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

Zásady programu Obnova staveb drobné architektury místního významu v Olomouckém kraji

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

Návrh SMĚRNICE RADY,

Pořízení nového dopravního automobilu pro JSDH

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

Stanovisko č. 1/2016

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Obsah. Předmluva...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2012 Obsah

PRAVIDLA PRO VÝPLATU DIVIDEND

IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY. ze dne 9. června o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03)

Rekonstrukce komunikací komunikace a zpevněné plochy ul. El. Krásnohorské

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji

PODMÍNKY pro veřejnou soutěž

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17.

VÝZVA ZÁJEMCŮM. s názvem

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 208. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník srpna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Výměna oken na budově obecního úřadu ve Džbánicích

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

OBEC TETČICE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU. Stavební úpravy vedoucí ke snížení energetické náročnosti objektu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na zakázku malého rozsahu

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

PRAVIDLA PRO VÝPLATU DIVIDEND

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.10.2016 COM(2016) 686 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu SMĚRNICE RADY o mechanismech řešení sporů týkajících se dvojího zdanění v Evropské unii {SWD(2016) 343 final} {SWD(2016) 344 final} CS CS

PŘÍLOHY návrhu SMĚRNICE RADY o mechanismech řešení sporů týkajících se dvojího zdanění v Evropské unii PŘÍLOHA I Belgien / Belgique impôt des personnes physiques/personenbelasting, impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting, impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders impôt des sociétés/vennootschapsbelasting България данък върху доходите на физическите лица корпоративен данък Česká republika daň z příjmů fyzických osob daň z příjmů právnických osob Danmark selskabsskat indkomstskat til staten kommunale indkomstskat amtskommunal indkomstskat saerlig indkomstskat selskabsskat Deutschland Einkommensteuer Körperschaftsteuer Eesti Tulumaks Éire/Ireland Income Tax Corporation Tax Ελλάδα Φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων CS 2 CS

Φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων (κερδοσκοπικού χαρακτήρα) España Impuesto sobre la renta de las personas fisicas Impuesto sobre sociedades France Impôt sur le revenu Ιmpôt sur les sociétés Republika Hrvatska Porez na dohodak Porez na dobit Italia Imposta sul reddito delle persone fisiche Imposta sul reddito delle società Κύπρος Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας Φόρος Εισοδήματος Latvija iedzīvotāju ienākuma nodoklis uzņēmumu ienākuma nodoklis Lietuva Gyventojų pajamų mokestis Pelno mokestis Luxembourg impôt sur le revenu des personnes physiques impôt sur le revenu des collectivités Magyarország személyi jövedelemadó Társasági adó Malta Taxxa fuq l-income Nederland inkomstenbelasting vennootschapsbelasting Österreich Einkommensteuer CS 3 CS

Körperschaftsteuer Polska Podatek dochodowy od osób fizycznych Podatek dochodowy od osób prawnych Portugal imposto sobre o rendimento das pessoas singulares imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas România impozitul pe venit impozit pe profit Slovenija Dohodnina Davek od dobička pravnih oseb Slovensko Daň z príjmov fyzických osôb Daň z príjmov právnických osôb Suomi/Finland valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund Sverige statlig inkomstskatt United Kingdom Income Tax Corporation Tax CS 4 CS

PŘÍLOHA II PRAVIDLA FUNGOVÁNÍ PORADNÍ KOMISE NEBO KOMISE PRO ALTERNATIVNÍ ŘEŠENÍ SPORŮ 1. OBECNÉ INFORMACE Názvy stran: Členské státy bydliště nebo sídla: Úplná adresa a údaje o kontaktní osobě stran (včetně telefonního čísla a e-mailové adresy): Jména a údaje právních zástupců stran: 2. SLOŽENÍ PORADNÍ KOMISE NEBO KOMISE PRO ALTERNATIVNÍ ŘEŠENÍ SPORŮ 2.1. Forma: Poradní komise Komise pro alternativní řešení sporů, upřesněte (smírčí, mediační atd.): Počet členů: Předseda Nezávislé uznávané osoby (uvede se sudý počet osob) Zástupci příslušných orgánů (nejvýše 4, tzn. 2 zástupci každého příslušného orgánu; celkový počet lze snížit na 2) 2.2. Úplné údaje o členech včetně kontaktních údajů (jméno kontaktní osoby, úplná poštovní adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo, životopisy a reference nezávislých osob se přiloží k těmto pravidlům; reference týkající se zvlášť jejich nezávislosti a odbornosti by měly být součástí přiložených životopisů): Předseda: Státní občanství: Bydliště: Nezávislá osoba (jmenována ): Státní občanství: Bydliště: Nezávislá osoba (jmenována ): Státní občanství: Bydliště: CS 5 CS

Příslušné orgány (zástupce jmenovaný za ) Příslušné orgány (zástupce jmenovaný za ) Příslušné orgány (zástupce jmenovaný za ) Příslušné orgány (zástupce jmenovaný za ) 3. POPIS A VLASTNOSTI VĚCI Popis skutkové podstaty: Daňové (daňová) období: Kategorie odvětví / průmyslu: Odkazy na právní předpisy (související zákony a smlouva mezinárodní praxe): Ustanovení vnitrostátního práva (uvedou se podrobné odkazy na příslušné články lze připojit ustanovení v jejich plném znění) Smlouva o zamezení dvojího zdanění (uvedou se podrobné odkazy na příslušné články lze připojit ustanovení v jejich plném znění) Uveďte: podepsanou smlouvu o zamezení dvojího zdanění uzavřenou mezi dotčenými dvěma [nebo více] členskými státy (datum podpisu: ) a v případě, že spolu nemají uzavřenu platnou smlouvu o zamezení dvojího zdanění: vzorovou úmluvu OECD o daních z příjmu a majetku (datum: ) veškeré další reference, na nichž se příslušné orgány dohodly: CS 6 CS

Výpočet sporného dvojího zdanění (celková výše částky a příslušné údaje za účetní období týkající se samotné daně, úroků a penále, použitelných daňových sazeb a odpovídajících daňových základů) Připomínky daňového poplatníka k výše uvedeným informacím: ([Daňový poplatník může své připomínky doplnit až v rámci řízení) Popis skutkové podstaty: Daňové období: Odkazy na právní základ (související zákony a smlouva): Odhadovaný výpočet sporného dvojího zdanění (celková výše částky a příslušné údaje za účetní období týkající se samotné daně, úroků a penále, použitelných daňových sazeb a odpovídajících daňových základů) 4. ROZSAH KOMPETENCÍ, NA NĚMŽ SE PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY DOHODLY: Popis právních otázek, které je v předmětném sporu o dvojí zdanění třeba vyložit: Popis skutkových okolností, které je třeba zvážit, a skutkových otázek, o jejichž objasnění či výklad příslušné orgány žádají poradní komisi nebo komisi pro alternativní řešení sporů: Otázky, jimiž se má poradní komise nebo komise pro alternativní řešení sporů ve svém stanovisku zabývat: CS 7 CS

5. ČASOVÝ RÁMEC A HARMONOGRAM ROZHODOVACÍHO PROCESU Očekávané datum konečného stanoviska: Harmonogram předkládání písemných vyjádření stran: Harmonogram předkládání následných či současných vyjádření (v případě potřeby): Harmonogram vyjádření podpůrných postojů příslušných orgánů (v případě potřeby): Lhůty pro předkládání písemných důkazů, které mají strany v úmyslu předložit; důsledky opožděného předložení (v případě potřeby): Harmonogram předkládání stanoviska či stanovisek nezávislých osob a zástupců příslušných orgánů (v případě potřeby): Plánovaná data slyšení (v případě potřeby) a místa slyšení (v případě potřeby): 6. DRUH ŘÍZENÍ PRO ŘEŠENÍ SPORU Řízení na základě vydání nezávislého stanoviska Řízení na základě poslední konečné nabídky Jiné upřesněte: CS 8 CS

7. NÁKLADY Údaje o nákladech (druh, očekávaná výše), které se budou dělit rovným dílem mezi členské státy: Tyto náklady případně zahrnují: Odměna pro nezávislé osoby Další výdaje a diety hrazené nezávislým osobám Náklady na překlad Náklady na tlumočení Další správní náklady (včetně nákladů sekretariátu) Další informace a ujednání týkající se nákladů (upřesněte): 8. ORGANIZACE A FUNGOVÁNÍ [Poznámka: pole, která jsou v tomto oddíle nadepsána tučným písmem, musí být vyplněna] Místo zasedání poradní komise či komise pro alternativní řešení sporů: Možnost zasedání poradní komise či komise pro alternativní řešení sporů na jiném místě: Administrativní služby, které poradní komise či komise pro alternativní řešení sporů může potřebovat pro výkon svých funkcí: Společný pracovní jazyk řízení pro řešení sporů: Případná potřeba překladu dokumentů (v celém nebo částečném rozsahu): Případná potřeba tlumočení ústních projevů: Způsob předávání písemných sdělení mezi stranami (včetně způsobu zasílání dokumentů prostřednictvím elektronické pošty, ústní komunikace, volání v rámci webové konference WebEx, využití zvláštních nástrojů IT atd.): CS 9 CS

Praktické údaje týkající se předkládání písemných vyjádření a důkazů (např. způsob jejich předkládání, kopie, číslování, odkazy): Způsob předávání písemných sdělení mezi stranami (včetně způsobu zasílání dokumentů): Ujednání o předávání písemných vyjádření: Ujednání týkající se požadavků poradní komise či komise pro alternativní řešení sporů na informace a následných odpovědí daňového poplatníka a příslušných orgánů: Praktické údaje týkající se předkládání písemných vyjádření a důkazů (např. způsob jejich předkládání, kopie, číslování, odkazy): Zda se očekává, že některá ze stran předloží listinné důkazy: Odborníci (podmínky předkládání ústních a písemných stanovisek): Mají být tvrzení týkající se původu a převzetí dokladů a správnosti fotokopií považována za spolehlivá: Mají být obsáhlé a složité listinné důkazy představeny formou shrnutí, tabulek, grafů, výtahů či vzorků: Rozhodnutí o konání slyšení (a jejich počtu): Budou slyšení probíhat v jediném období nebo v různých obdobích? Má být stanoven časový limit pro celkovou dobu, kterou budou mít jednotlivé strany na ústní argumentaci a dotazování svědků: Pořadí, ve kterém budou strany předkládat své argumenty a důkazy: Délka jednotlivých slyšení: Ujednání o protokolování slyšení: Případné požadavky vztahující se na vydávání či doručování stanovisek nezávislých osob a zástupců příslušných orgánů: Případné požadavky vztahující se na vydávání či doručování písemného stanoviska: Jiné (upřesněte a uveďte případné další procesní, důkazní či logistické podmínky): 9. JINÉ [bude doplněno]: CS 10 CS

Datum: Podpis zástupců příslušných orgánů členských států: CS 11 CS