KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Podobné dokumenty
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce. Ford Formula F 5W-30. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nano - sorbenty

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název produktu Castrol GTX High Mileage 15W-40 A3/B3

Bezpečnostný list Minerálna vlna

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie :

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV


KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nariadenia Komisie (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

: art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vysoce rafinovaný základový olej (IP 346 DMSO extrakt < 3%). Značková výkonnostní aditiva. Číslo CAS % EINECS / ELINCS.

Karta bezpečnostných údajov

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce. Spheerol LCX 2. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Castrol Power 1 Racing 4T 10W-50

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vysoce rafinovaný základový olej (IP 346 DMSO extrakt < 3%). Značková výkonnostní aditiva. Číslo CAS % EINECS / ELINCS.

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Číslo CAS % EINECS / ELINCS. Klasifikace

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Styrén uhlovodíkového polymeru Vlastnický 1-5 R53 [1] Viz kapitola 16 s plným zněním textu R-vět uvedených výše

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Castrol Power 1 GPS 4T 10W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název produktu Castrol Act>Evo X-tra Scooter 4T 5W-40

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

ón2.2 : Nehorľavé, nejedovaté plyny

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce. Castrol LMX Grease. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Jméno nebo obchodní jméno odborně způsobilé osoby odpovědné za vypracování bezpečnostního listu: Průmyslová keramika, spol. s r.o.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Číslo CAS % EINECS / ELINCS. Klasifikace

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 8 / 3 / : Nehorľavé, netoxické plyny

Datum vydání: 23. listopadu 2001 Strana: 1 Datum revize: 18. března 2011 Název výrobku: METPROCOR VCI

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle směrnice EK 2001/58/ES. Datum vydání / 30845

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Castrol Elixion Low SAPS 5W-30

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KAMMAL 30

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: Colcemid 10µg/ml : M. : Vědecký výzkum a vývoj. Cytogen GmbH Langgasse 73 D Wetzlar. Tel.:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa ES č. 1907/2006. Molybdenové mazivo

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Karta bezpecnostných údajov

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie

Expozičný scenár. Príloha KBU

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Vnitřní akrylátová barva Sefab Interier

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV S-CLEAN ANTIFOAM SI

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

: TOFIX WC-POWERGEL 750ML FO OE

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KITTFORT Slovakia s.r.o. Šteruská cesta Vrbové tel: IČO:

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

Dátum vydania: 05/10/2013

Karta bezpečnostných údajov podl a 1907/2006/ES Stihl Rozpúšťadlo živíc

Datum: Datum předchozí verze: --

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006 LABOHIT LH1000 / LH1001 / LH1002. LABOHIT Alabastrová sádra / Tvrdá modelová sádra

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Transkript:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV 1. Identifikácia látky (prípravku) a spoločnosti (podniku) Bezpečnostný list # Použitie látky/prípravku Dodávateľ NÚDZOVÉ TELEFÓNNE ČISLO E-mailová adresa A l p h a S P 6 8 0 456560 Mazivo pre priemyselné prevodovky ozubených kolies Bližšie informácie o používaní nájdete v príslušnom Technickom liste alebo sa poraďte so zástupcom našej firmy. Castrol Slovensko, s.r.o. Rožňavská 34 821 04 Bratislava Slovensko Carechem: +44 (0) 1235 239 670 NÚDZOVÉ TELEFÓNNE ČÍSLO +421 2 547 74 166 (Toxikologické informačné centrum, Limbová 5, 833 05 Bratislava) MSDSadvice@bp.com 2. Identifikácia rizík Tento prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný v súlade so Smernicou 1999/45/EHS v znení neskorších zmien a doplnkov. Ďalšie informácie o zdravotných efektoch a symptómoch a nebezpečenstvách na životné prostredie nájdete v častiach 11 a 12. 3. Zloženie alebo informácie o prísadách Vysoko rafinovaná surová ropa (IP 346 DMSO výťažok < 3%). Autorizované prísady pre výkon. Tento výrobok neobsahuje žiadne nebezpečné prísady na ani nad úrovňou regulovaných hraničných hodnôt. 4. Opatrenia prvej pomoci Kontakt s Očami Kontakt s pokožkou Vdýchnutie Požitie Poznámky pre lekára Ak sa látka dostane do očí, okamžite vyplachujte veľkým množstvom vody počas aspoň 15 minút. Pri podráždení poskytnite lekárske ošetrenie. V prípade kontaktu, okamžite opláchnite pokožku veľkým množstvom vody. Odstráňte kontaminované šatstvo a obuv. Pred použitím odev vyperte. Pred opätovným použitím starostlivo vyčistite topánky. Ak sa podráždenie vyvíja, poskytnite lekárske ošetrenie. Po vdýchnutí preneste postihnutú osobu na čerstvý vzduch. Pri objavení sa príznakov, poskytnite lekárske ošetrenie. Nevyvolávajte zvracanie, ak to nenariadi lekár. Osobe v bezvedomí nikdy nič nepodávajte cez ústa. Pri požití potenciálne nebezpečných množstiev tohoto materiálu, okamžite volajte lekára. Liečba by mala vo všeobecnosti byť symptomatická a zameraná na odstránenie akýchkoľvek dôsledkov. 5. Protipožiarne opatrenia Hasiace médiá Vhodné Nevhodné Nebezpečné Produkty Rozkladu Neobvyklé riziká požiaru/explózie Špeciálne požiarnické postupy Ochrana hasičov V prípade požiaru použite hasiaci prístroj penový, suchý chemický alebo s kysličníkom uhličitým alebo spray. Nepoužívajte prúd vody. V rozkladných produktov môžu byť nasledovné materiály: oxid uhličitý oxid uhoľnatý Tento materiál nie je výbušnina podľa definície stanovenej v súlade s platnými predpismi. Žiadna nebola identifikovaná. Hasiči by mali používať pretlakový samostatný dýchací prístroj (SCBA) a úplnú ochrannú výstroj. Strana: 1/5 v y d a n i a

6. Opatrenia pri náhodnom uvoľnení Osobné predbežné opatrenia Environmentálne preventívne opatrenia Veľký únik Malý únik Nepodnikajte nič, čo by predstavovalo osobné riziko alebo na čo nemáte výcvik. Evakuujte okolité priestory. Zabráňte vstupu nechránených a prebytočných osôb. Nedotýkajte sa a neprechádzajte cez uniknutý materiál. Vyvarujte sa dýchaniu pár alebo hmiel. Zabezpečte primerané vetranie. Pri nedostatočnom vetraní použite vhodný respirátor. Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky (Pozri sekciu 8). Zabráňte rozptýleniu a odtečeniu uniknutého materiálu do pôdy, vodných tokov, odtokov a kanalizácie. Ak výrobok spôsobil znečistenie životného prostredia (kanalizáciu, vodné toky, zeminu alebo vzduch), informujte príslušné úrady. Zastavte priesak ako to nie je nebezpečné. Presuňte nádoby z miesta úniku. K úniku sa približujte po vetre. Zabráňte vniknutiu do kanálov, vodných tokov, pivníc a uzavretých priestorov. Zachyťte a pozbierajte uniknutý materiál pomocou nehorľavého absorbentu, napr. pieskom, zeminou, vermikulitom, infuzóriovou hlinkou a preneste ho do odpadovej nádoby na likvidáciu podľa miestnych predpisov (Pozri sekciu 13). Likvidujte cez firmu licencovanú pre likvidáciu odpadu. Kontaminovaný absorbčný materiál reprezentuje také isté riziko ako uniknutý materiál. Poznámka: Pozri sekciu 1 pre informácie o núdzových kontaktoch a Sekciu 13 o likvidácii odpadu. Zastavte priesak ako to nie je nebezpečné. Presuňte nádoby z miesta úniku. Absorbujte pomocou inertného materiálu a uložte do vhodnej odpadovej nádoby. Likvidujte cez firmu licencovanú pre likvidáciu odpadu. 7. Zaobchádzanie a skladovanie Manipulácia Skladovanie Nevhodné Po manipulácii sa dôkladne umyte Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Nádobu skladujte na chladnom, dobre vetranom mieste. Dlhodobé vystavenie vysokým teplotám. 8. Kontroly expozície a osobná ochrana Maximálne prípustné pracovné dávky Kontrola expozície Kontrola expozície na pracovisku Tento výrobok nemá pridelené žiadne OEL. Zabezpečte vetranie odťahom alebo inými strojárskymi prostriedkami tak, aby koncentrácia výparov v ovzduší bola pod maximálnou prípustnou hodnotou. Všetky chemikálie by mali odhadnuté pokiaľ ide o ich nebezpečie pre zdravie a mali by sa podniknúť vhodné kontrolné opatrenia, aby sa zabránilo alebo adekvátne kontroloval výbuch. Existuje hierarchia kontrolných opatrení (napríklad eliminácia, substitúcia, všeobecné vetranie, kontrola, systémy práce, zmena postupu alebo činnosti ), ktoré sa musia zvážiť pred použitím osobného ochranného vybavenia. Osobné ochranné vybavenie by malo odpovedať príslušným štandardom, malo by byť vhodné pre použitie, malo by sa uchovávať v dobrých podmienkach a správne udržiavať. Mali by ste požiadať o radu ohľadne výberu a vhodných štandardov so svojím dodávateľom osobného ochranného vybavenia. Ďalšie informácie získate u národnej organizácie pre normy. Záverečný výber ochranného vybavenia bude závisieť podľa ohodnotenia nebezpečia. Je dôležité zaistiť, aby všetky položky osobného ochranného vybavenia boli kompatibilné. Hygienické opatrenia Osobné ochranné prostriedky Ochrana dýchacích ciest Po manipulácii s výrobkom, pred jedlom, fajčením, používaním toalety a pred koncom pracovnej doby si dôkladne umyte ruky, predlaktia a tvár. Vybavenie pre ochranu dýchacieho ústroja nie je normálne vyžadované, keď je prítomná vhodná prirodzená alebo miestna výfuková ventilácia, ktorá zamedzí výbuch. V prípade nedostatočného vetrania použite vhodný respirátor. Dýchacie ochranné vybavenie sa musí skontrolovať, aby sa zaistilo, že správne sedí po každé, keď sa nasadí. Ochranné masky filtrujúce vzduch, tiež nazývané ochranné masky čistiace vzduch, budú nevhodné v prípade nedostatku kyslíku (to jesť nízkej koncentrácie kyslíku), a nemali by byť vhodné v priestoroch, kde je vo vzduchu prítomná koncentrácia chemikálií, ktoré predstavujú podstatné nebezpečie. V týchto prípadoch bude vyžadovaný dýchací aparát s dodávkou vzduchu. Za predpokladu, že ochranná maska so vzduchovým filtrom/so vzduchovým čističom je vhodná, môže sa použiť filter pre častice na opar a dymy. Použite filter typu P alebo zrovnateľný štandard. Kombinačný filter pre častice a organické plyny a výpary (bod varu >65 C) sa môže vyžadovať, ak sú prítomné výpary alebo neobvyklý zápach kvôli vysokej teplote výrobku. Použite filter typu AP alebo zrovnateľný štandard. Ochrana rúk V prípade predpokladu predĺženého alebo opakovaného kontaktu noste ochranné rukavice. Noste rukavice odolné chemikáliám. Doporučené: nitrilové rukavice Ochrana zraku Ochranné rukavice sa znehodnotia po čase vplyvom fyzického a chemického poškodenia. Rukavice pravidelne kontrolujte a meňte. Početnosť výmen bude záležať na podmienkach používania. Ochranné okuliare s bočnými chráničmi. Strana: 2/5

Pokožka a telo Používanie ochranných odevov je dobrý priemyslový postup. Bavlnené alebo polyesterovo bavlnené kombinézy budú zaisťovať iba proti povrchovej kontaminácii, ktorá sa nevsiakne pokožkou. Kombinézy by sa mali prať pravidelne. Keď je nebezpečie vystavenia pokožky vysoké (napríklad pri čistení vyliatí alebo keď tu je nebezpečí postriekaní), potom sa budú vyžadovať protichemické zástery a/alebo nepremokavé chemické kombinézy a topánky. 9. Fyzikálne a chemické vlastnosti Všeobecné informácie Vzhľad Skupenstvo Farba Zápach Bod vzplanutia Teplota samozapálenia Kvapalina. Jantár. Olejovitý Dôležité zdravotné, bezpečnostné a environmentálne informácie Hustota Rozpustnosť Rozdeľovací Koeficient (LogKow) Uzavretý pohár: >190 C (>374 F) [Pensky-Martens.] >250 C (>482 F) Viskozita Kinematický: 680 mm 2 /s (680 cst) pri 40 C 915 kg/m 3 (0.915 g/cm 3 ) pri 15 C nerozpustná vo vode. >1 10. Stabilita a reaktivita Stabilita Podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť Materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť Nebezpečné Produkty Rozkladu Výrobok je stabilný. V normálnych podmienkach používania a skladovania nedochádza k nebezpečnej polymerizácii. Žiadne špecifické údaje. Reaktívny, alebo nekompatibilný s nasledujúcimi materiálmi: oxidujúce materiály. Spaľovacie produkty môžu zahŕňať nasledovné: oxidy uhlíka Za normálnych podmienok skladovania a používania by nemali vznikať nebezpečné rozkladné produkty. 11. Toxikologické informácie Akútna toxicita Nepravdepodobnosť vážnejších dôsledkov ako prechodné pichanie alebo sčervenanie v prípade náhodného očného kontaktu. Nepravdepodobnosť škodlivých účinkov pre pokožku v prípade krátkeho alebo príležitostného kontaktu, ale dlhodobé alebo opakované vystavenie môže viesť k dermatitíde. Nepravdepodobnosť škodlivých účinkov v prípade náhodného prehltnutia v malých dávok, ale väčšie množstvá môžu spôsobiť nevoľnosť a hnačku. Pri normálnych teplotách prostredia by tento výrobok nemal predstavovať nebezpečenstvo vdýchnutím z dôvodu jeho nízkej výparnosti. Môže byť škodlivý pri vdýchnutí, v prípade ak dôjde k vystaveniu pare, hmle alebo dymu spôsobených teplotným rozkladom výrobkov. Chronická toxicita Chronické účinky Účinky a symptómy Oči Pokožka Vdýchnutie Požitie Žiadne známe významné účinky alebo kritické riziká. 12. Ekologické informácie Stálosť/degradabilita Mobilita Bioakumulačný potenciál Environmentálne riziká Iné Ekologické Informácie Prirodzene prirodzene schopna ľahkého rozkladu Uniknutá kvapalina môže preniknúť do zeme a spôsobiť kontamináciu podzemnej vody. Tento výrobok sa cez potravinový reťazec neakumuluje v prostredí. Nie je uvedený ako zdraviu nebezpečný. Uniknutá kvapalina môže na vode vytvárať film spôsobujúci fyzické poškodenie organizmov. Môže nastať aj porušenie prenosu kyslíka. Strana: 3/5

13. Informácie o zneškodňovaní Okolnosti Likvidácie / Informácia o Odpade Nepoužitý výrobok Európsky Katalóg Odpadov (EWC) Vždy keď je to možné zabráňte, alebo minimalizujte vytváranie odpadu. Prázdne kovové aj plastové obaly môžu zachytiť zvyšky produktu. Tento materiál a jeho obal uložte na bezpečnom mieste. Prebytočné a nerecyklovateľné výrobky likvidujte cez firmu autorizovanú na likvidáciu odpadu. Likvidácia tohoto výrobku, roztokov a akýchkoľvek vedľajších produktov musí vždy spĺňať zásady ochrany životného prostredia a legislatívy na likvidáciu odpadu, ako aj vyhovieť akýmkoľvek požiadavkám miestnej legislatívy. Zabráňte rozptýleniu a odtečeniu uniknutého materiálu do pôdy, vodných tokov, odtokov a kanalizácie. 13 02 05* nechlórované minerálne motorové, prevodové a mazacie oleje Odchýlenie sa od plánovaného použitia a/alebo prítomnosť akéhokoľvek potencionálneho kontaminantu však môže v vyžadovať priradenie alternatívneho kódu pre likvidáciu posledným užívateľom. 14. Informácie o preprave a doprave Nie je klasifikované ako rizikové pre transport (ADR/RID, ADNR, IMDG, ICAO/IATA) 15. Regulačné informácie Klasifikácia a označenie boli vykonané v súlade so smernicami EHS 1999/45/ES a 57/548/EHS v znení neskorších úprav. Požiadavky na Etiketu Rizikové Vety Iné Predpisy Zoznamy tovaru Národné pravidlá (predpisy) Tento výrobok nie je klasifikovaný podľa legislatívy EÚ. Európsky zoznam chemikálií: Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. USA zoznam (TSCA 8b zákon o kontrole toxických látok): Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Austrálsky zoznam chemických látok (AICS): Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Kanadský zoznam chemikálií: Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Čínsky zoznam chemikálií (IECSC): Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Japonský zoznam chemikálií (ENCS existujúce a nové chemické látky): Nie je určené. Kórejský zoznam chemikálií (KECI zoznam existujúcich chemických látok): Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Filipínsky zoznam (PICCS filipínsky zoznam chemikálií a chemických látok): Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. Predpisy SR Zákon č. 163/2001 Zb., Zákon č. 223/2001 Zb 16. Ďalšie informácie História 20/03/2008. predchádzajúceho Pripravený Oznámenie pre čitateľa Žiadna predchádzajúca validácia. Product Stewardship Group Indikuje informáciu, ktorá sa od minulej verzie zmenila. Boli vykonané všetky nevyhnutné praktické kroky, aby sa zaistilo, že tento údajový dokument a informácie o zabezpečení zdravia, bezpečnosti a ochrany prírody, v ňom obsiahnuté, sú presné a zhodujú sa s údajmi dole uvedenými. Žiadna garancia, alebo zastúpenie, vyjadrené, či naznačené, čo do presnosti a úplnosti údajov a informácií v tomto údajovom dokumente, nie sú zaručené. Uvedené údaje a rady aplikujte v prípade, že produkt sa predáva na určené použitie. Bez našej rady by ste nemali používať výrobok inak iba na stanovené použitie. Je povinosťou užívateľa zvážiť a používať tento výrobok bezpečne a v súlade so všetkými predpismi a smernicami aplikácie. Skupina BP nebude niesť žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek škodu, alebo poranenie, spôsobené použitím iným ako je stanovené pre danú látku, za akúkoľvek poruchu pri dodržiavaní odporúčaní, alebo za akékoľvek skryté riziká, vyplývajúce z podstaty látky. Nákupcovia látky pre dodávku tretej strane, pre pracovné použitie, majú povinnosť urobiť všetky nevyhnutné kroky, aby sa zaistilo, že každá osoba, ktorá príde do styku s uvedeným výrobkom, bude mať k dispozícii tieto informácie. Zamestnávatelia majú povinnosť oboznámiť zamestnancov a všetkých, ktorí s látkou prídu do kontaktu, o všetkých nebezpečenstvách, opísaných v tomto dokumente a o všetkých opatreniach, ktoré by mali byť prijaté. Strana: 4/5

Strana: 5/5