ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Podobné dokumenty
Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Mlékárna Kunín a.s. Mlékárna Kunín Integrované povolení čj. MSK 80807/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

SCHROM FARMS spol. s.r.o. Farma Bílov Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

integrované povolení

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

file://c:\documents and Settings\Petra\Plocha\Web města\životní\harm. svozů\hlaseni_...

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne

Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Plzeňský Prazdroj, a.s. Výroba piva a nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. ŽPZ/4298/03/Kl/1 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

integrované povolení

Strana č. 1 Vykazovaný rok List č.1 Celkový počet stran hlášení 6. Datum vyhotovení dokladu

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

GALVAN CZ s.r.o. Galvanovna GALVAN CZ, Provozovna Oderská Integrované povolení čj. MSK 87709/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

R o z h o d n u t í. vydává

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

integrované povolení

Transkript:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK 2014 dle přílohy č. 4 vyhlášky č. 288/2013 Sb. Výrobní závod Krnov

OBSAH ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE... 3 1. Identifikace provozovatele zařízení... 3 2. Identifikace zařízení... 3 3. Zpracovatel zprávy... 4 ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ... 7 ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI... 18 Použité podklady... 19 Přílohy... 19 Seznam zkratek... 19 2

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Kofola a.s. Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, byloli přiděleno 277 67 680 DIČ, byloli přiděleno Za Drahou 165/1, 794 01 Krnov CZ27767680 2. Identifikace zařízení Název zařízení Závod na výrobu nealkoholických nápojů Adresa zařízení Za Drahou 165/1, 794 01 Krnov Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJB2H9 Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.4.b) Úprava a zpracování, jiné než výlučně balení, následujících surovin, a to bez ohledu na to, zda dříve byly nebo nebyly zpracovány, za účelem výroby potravin nebo krmiv pouze ze surovin rostlinného původu při výrobní kapacitě větší než 300 t za den, nebo neníli zařízení žádný rok v nepřetržitém provozu po dobu delší než 90 po sobě jdoucích dnů, 600 t za den Integrované povolení Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o vydání integrovaného povolení, ze dne 19.4.2007(č.j. MSK 201176/2006), nabytí právní moci 8.5.2007; Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 1. změně integrovaného povolení, ze dne 25.3.2008 (č.j. MSK 42637/2008), nabytí právní moci 25.3.2008; Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 2. změně integrovaného povolení, ze dne 16.6.2008 (č.j. MSK 86796/2008), nabytí právní moci 9.7.2008; Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 3. změně integrovaného povolení, ze dne 1.12.2008 (č.j. MSK 186502/2008), nabytí právní moci 19.12.2008; Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 4. změně integrovaného povolení, ze dne 3

22.6.2009 (č.j. MSK 105117/2009), nabytí právní moci 14.7.2009; Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 5. změně integrovaného povolení, ze dne 29.6.2011 (č.j. MSK 116484/2011), nabytí právní moci 19.7.2011. Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezkého kraje, o 6. změně integrovaného povolení, ze dne 27.3.2013 (č.j. MSK 45606/2013), nabytí právní moci 18.4.2013. Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) Označení změny Popis změny V srpnu 2014 bylo podáno ohlášení plánované změny integrovaného povolení související s žádostí o změnu povolení provozu stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší a schválení nového provozního řádu Výroby PET lahví. Současně bylo zažádáno o zrušení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady. Rozhodnutí v dané věci nebylo zatím vydáno. 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení EKONOX, s.r.o. Telefon (nebo fax) 466 400 539 Email rocnova@ekonox.cz Datum 17.4.2015 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení 4

POPIS ZAŘÍZENÍ A S NÍM PŘÍMO SPOJENÝCH ČINNOSTÍ a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby nápojů z rostlinných surovin. Jedná se o zařízení určené k výrobě nealkoholických nápojů do nevratných PET lahví, skla, sudů, plechovek a AL folie. Základní výrobní zařízení se skládá ze třech technologických jednotek: úprava vody voda pro technologické účely je odebíraná z veřejného vodovodu, pro technologické účely se upravuje filtrací pomocí svíčkových filtrů. Změkčená voda se používá v centru přípravy tekutého cukru a pro C stanici se dále upravuje ve změkčovačích s katexovou náplní. příprava sirupů probíhá v sirupárně, kde se nachází centrum přípravy tekutého sirupu, centrum přípravy sirupu (míchací tanky), dávkovací centrum a stanice C (stanice k čištění vnitřních povrchů zařízení, které přichází do styku s výrobkem nebo surovinou). Zásobníky přípravy tekutého cukru 2 ks o objemu 8 m 3 Míchací tanky 2 ks o objemu 12 m 3, 4 ks o objemu 10 m 3, 2 ks o objemu 5 m 3 Zásobníky s míchadlem 4 ks o objemu 4,5 m 3, 2 ks o objemu 2,5 m 3 plnění a balení (míchání sirupu s vodou a sycení CO 2, automatické plnění, balení do kartonu nebo teplem smrštitelné folie). Kapacita výroby 255 000 m 3 /ročně. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Centrální kompresorovna Kompresorová stanice je rozdělena do dvou částí: nízkotlaká kompresorovna; výroba stlačeného vzduchu o tlaku 0,75 MPa, který je využit pouze jako ovládací vzduch pro technologická zařízení výroby, vysokotlaká kompresorovna; výroba stlačeného vzduchu o tlaku 4 MPa, který je využit při výrobě lahví na vyfukovacích strojích. Odpařovací stanice N 2 Zařízení na skladování a následnou úpravu N 2, který společnost využívá při výrobě nápojů. objem zásobníku VT 11/19 objem zásobníku Z 20 B 10 770 l 20 300 l Zásobní a odpařovací stanice CO 2 Zařízení na skladování a následnou úpravu CO 2, který společnost využívá pro sycení nápojů. objem zásobníku VTC 34/25 17 330 l Mytí láhví Myčka lahví Klinger je uzavřený systém, který využívá opětovného využití lázní. Čištění skleněných lahví probíhá pomocí kombinovaného procesu změkčování a prostřikování. 5

Čerpání pohonných hmot čerpací stanice LPG Čerpací stanice obsahuje nadzemní zásobník o velikosti 4,85 m3, výdejní stojan LPG Brenč s výdejní hadicí a připojovací pistolí. LPG se používá jako palivo pro vysokozdvižné vozíky. Robury Jedná se o plynová topidla typu Robur F1 31, vytápějící distribuční sklad hotových výrobků umístěný mimo areál společnosti. jmenovitý tepelný příkon jmenovitý tepelný výkon 30,77 kw 28,00 kw c) Přímo spojené činnosti Chladící a mrazící zařízení V zařízení se nachází tři chladicí a jedno mrazící zařízení. Zařízení jsou využívána k uchovávání koncentrátů a pomocných látek. Sanitační stanice C s automatizovaným provozem Sanitace slouží k čištění vnitřních povrchů zařízení, které přichází do styku se surovinami nebo výrobkem. Výroba PET lahví Výroba se uskutečňuje na dvou rotačních a třech lineárních vyfukovacích strojích firmy SIDEL. Samotné láhve jsou vyráběny z preforem, které jsou dodávány. Skladování surovin a pomocných materiálů Suroviny se skladují v zásobnících a skladech k tomu určených. Nově budou suroviny skladovány také v nové stanové hale, která bude umístěna uvnitř areálu Za Drahou. Skladování hotových výrobků Hotové výrobky se před distribucí zákazníkovi uskladňují ve skladu nacházející se mimo areál společnosti. Areál skladu obsahuje zázemí pro pracovníky logistiky a nakládací rampy. Laboratoř Analytická kontrola vstupních surovin, a produktu za účelem prodeje. V laboratoři se pracuje s běžnými látkami, mající souvislost s výrobními aktivitami. Nakládání s odpadními vodami Odpadní vody se vypouští na základě platných smluv do městské kanalizace. Nakládání s odpady Veškeré odpady jsou tříděny a shromažďovány ve sběrných místech odpadů, posléze jsou předávány k využití nebo odstranění externím firmám. Údržba Provoz zajišťující činnosti, které souvisí s údržbou výše uvedených zařízení. Trafostanice Distribuce elektrické energie. Expedice Expedice finálních výrobků dle požadavků zákazníka. 6

Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ 1. Emisní limity v souladu s 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci a související monitoring těchto látek v souladu s 13 odst. 4 písm. i) zákona o integrované prevenci v (emisní limit, 1.1. Ovzduší Emisní limity nejsou stanoveny. 1.2. Voda Srážkové vody z areálu skladu hotových výrobků (nacházející se mimo areál společnosti) 7 Roční úhrn 12 000 m 3 1 140 m 3 Měsíční úhrn 776 m 3 Max. množství neznečištěných vod Průměrné množství znečištěných vod Max. množství znečištěných vod Emisní limit C10C40 177,3 l/s 34,52 l/s 72 l/s Množstevní limit ročního vypouštění vod byl za rok 2014 splněn. Společnost nemá stanovenu povinnost provádět měření vypouštěných srážkových vod. Ostatní ukazatele tedy nelze porovnat. p 0,2 mg/l <0,05 Emisní limity pro vypouštění srážkových vod byly v m 0,3 mg/l 0,09 průběhu roku 2014 dodržovány. Protokoly z rozborů odpadních vod jsou k dispozici bilance 0,003 t/rok 0,00007 t/rok u provozovatele.

1.3. Hluk, vibrace a neionizující záření v (ostatní Srážkové vody z areálu společnosti Kofola a.s. Emisní limity nejsou stanoveny. Roční úhrn 16 833 m 3 2 029 m 3 Měsíční úhrn 1 403 m 3 Text Množstevní limit ročního vypouštění vod byl za rok 2014 splněn. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít v (emisní limit, v (ostatní Text V případě trvalého ukončení provozu zařízení nebo dílčích technologických jednotek provozovatel zajistí jejich bezpečné odstranění. Odstranění zařízení bude probíhat dle plánu postupu ukončení provozu a navazujících prováděcích projektů a v souladu s platnými právními předpisy. Tento plán včetně způsobu ošetření plochy po odstranění stavebních objektů bude krajskému úřadu předložen minimálně dva měsíce před ukončením provozu. 2.1 V současné době se neuvažuje o ukončení provozu zařízení, které by podléhalo integrovanému povolení. 8

v (ostatní 2.2 Text V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. K výše uvedené události v roce 2014 nedošlo. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady v (emisní limit, Text Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady se uděluje pro odpady těchto katalogových čísel: v (ostatní Katalog. č. odpadu Název odpadu 08 01 11* Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 08 04 09* Odpadní lepidla a těsnící materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 13 01 13* Jiné hydraulické oleje 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 05 02* Kaly z odlučovačů oleje 13 05 07* Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje 14 06 03* Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 15 01 01* Papírové a lepenkové obaly 15 01 02* Plastové obaly 15 01 04* Kovové obaly 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 9

16 01 07* Olejové filtry 16 01 13* Brzdové kapaliny 16 01 14* Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky 16 01 21* Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 16 01 07 až 16 01 11 a 16 01 13 a 16 01 14 16 05 07* Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 08* Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 11* Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky, hydrochlorofluorouhlovodíky (HCFC) a hydrofluorouhlovodíky (HFC) 16 06 01* Olověné akumulátory 16 06 02* Niklkadmiové baterie a akumulátory 17 01 06* Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 23* Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky 3. Předmětem nakládání s nebezpečnými odpady je jejich třídění a shromažďování podle jednotlivých druhů. V roce 2014 bylo nakládáno pouze s nebezpečnými odpady, na které má společnost udělen souhlas. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny v (emisní limit, v (ostatní Text a) Bude vypracována hluková studie zahrnující vliv zdrojů hluku z areálu společnosti Kofola, a.s. na chráněný venkovní prostor staveb, v návaznosti na závěry této studie budou doplněna, resp. upravena přijatá technická opatření, která bude předložena krajskému úřadu a Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě (dále KHS MSK ) do 30. 4. 2008. 10

4.1. Hluk v (ostatní Text V březnu 2008 byla společností ARKO projekční kancelář s.r.o. zpracována hluková studie č.19/08. Na základě této studie bylo prokázáno, že v denních hodinách dochází k překračování hluku u objektu univerzity. Ve spolupráci se zpracovatelem hlukové studie byla navrhnuta opatření vedoucí ke zmírňování hlukové zátěže v dané lokalitě včetně časového plnění jednotlivých opatření. Výčet dílčích opatření včetně časového plnění byl diskutován s Krajským úřadem Moravskoslezského kraje a KHS. b) Hluková situace ve venkovním chráněném prostoru staveb bude kontrolována pravidelným měřením v intervalu 5 let a to na měřicích místech stanovených po konzultaci s KHS MSK. První zpráva bude předložena KHS MSK do 31. 12. 2008, dále pak vždy k 31. 12. daného roku a krajskému úřadu současně s plněním podmínek integrovaného povolení dle bodu 11 integrovaného povolení. 4.1. Hluk Částečně Autorizované měření hluku bylo provedeno zkušební laboratoří VVUÚ, a.s. po prvních protihlukových opatřeních v roce 2009. Protokoly byly 16. 9. 2009 doručeny KHS MSK. V roce 2014 bylo naplánováno další měření hluku, toto měření bylo objednáno koncem roku 2014, kdy ale již nebylo možné měření provést. Autorizované měření hluku bylo tedy provedeno v nejbližším možném termínu, tedy v dubnu 2015. 5. Další zvláštní ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení v (emisní limit, 11

v (ostatní Text Nejsou stanoveny 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie v (emisní limit, v (ostatní Text Provozovatel zařízení předloží krajskému úřadu návrh případných opatření vyplývajících ze závěrečné zprávy energetického auditu, která povedou ke snížení spotřeby energie i vzhledem k technologiím a hospodárnému využívání surovin, včetně termínů a způsobu jejich realizace, a to k 1. 5. 2008 současně s plněním podmínek integrovaného povolení dle bodu 11. tohoto rozhodnutí. Návrh opatření, vyplývajících ze závěrečné zprávy energetického auditu, byl předložen krajskému úřadu v roce 2008. 6. V rámci provozu zařízení se společnost snaží o snižování spotřeby energií, surovin a vody. Pravidelně se provádí evidence a vyhodnocování spotřeb za účelem sledování hospodárnosti provozu. V roce 2014 byla provedena opatření na úsporu elektrické energie v areálu Vrbina, kde proběhla výměna osvětlení za úspornější (LED osvětlení). 12

7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků v (emisní limit, v (ostatní 7. Text Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod, jsou řešena v souladu se schváleným havarijním plánem. V roce 2014 nedošlo k žádné havárii spojené s únikem závadných látek. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka v (emisní limit, v (ostatní 8. Text V případě havárií a jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu budou dodržována veškerá opatření, která jsou zahrnuta v havarijním plánu. V roce 2014 nedošlo k žádné havárii. Při provozu výrobních zařízení se postupovalo dle technologických reglementů a provozních řádů. 13

9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování v (emisní limit, 14 v (ostatní 9.1. Ovzduší v (ostatní Text Do 3 měsíců od data nabytí právní moci integrovaného povolení zajistit provedení autorizovaného měření emisí znečišťujících látek (NO2, CO) na zdrojích ROBUR F1 31 (10 ks). Protokol z tohoto měření předloží provozovatel, včetně garance obsahu síry v palivu, do 1 měsíce od data provedení měření krajskému úřadu. Text Autorizované měření na 10 zdrojích znečišťování ovzduší Robur F1 31 bylo provedeno v roce 2007. Protokol, včetně garance obsahu síry byl zaslán krajskému úřadu. Podmínky vypouštění znečištěných srážkových vod a neznečištěných srážkových vod z areálu skladu hotových výrobků: a) Odběr vzorku bude prováděn osobou odborně způsobilou k provádění odběru vzorků odpadních vod. Četnost odběru: 4x ročně, rovnoměrně v průběhu roku. b) Vzorky odpadních vod budou odebírány jako prosté. Odběry nebudou prováděny za neobvyklých situací, např. při silných deštích a povodních. Místo odběru vzorků odpadní vody pro kontrolu kvality se stanovuje na výusti do vodního toku. c) Překročení stanoveného limitu p je přípustné pouze u jednoho vzorku dle přílohy č. 5 nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, ve znění nařízení vlády č. 229/2007 Sb. (dále jen nařízení vlády č. 61/2003 Sb. ). d) Množství znečištěných srážkových vod bude stanoveno podle přílohy č. 16 vyhlášky č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů. e) Rozbory vzorků ke zjištění koncentrace znečišťujících látek v odpadních vodách budou prováděna oprávněnou laboratoří dle příslušných TVN, ČSN, ČSN ISO, ČSN EN, ČSN EN ISO.

9.2. Vody 9.2.1. v (ostatní 9.3. Vody 9.2.2. f) Pro účel evidence a kontroly budou vedeny výsledky rozborů jednotlivých ukazatelů znečištění, výsledky stanovení objemu vypouštěných odpadních vod a zjištěné množství vypouštěných znečišťujících látek. Tyto výsledky a laboratorní protokoly o výsledcích provedených rozborů vzorků odpadních vod budou minimálně 3 roky archivovány. g) Provozovatel zašle každoročně v termínu do 31. ledna kalendářního roku Povodí Odry, státní podnik a Výzkumnému ústavu vodohospodářskému T. G. Masaryka, pobočka Ostrava, vyhodnocení množství a kvality vypouštěných odpadních vod na základě prováděných rozborů a jeho porovnání s povolenými emisními limity. Krajskému úřadu bude uvedené vyhodnocení zasláno současně s plněním podmínek integrovaného povolení dle bodu 11. Integrovaného povolení. Text V průběhu roku 2014 byly zkušební laboratoří č. 1163, akreditovanou ČIA (ALS Czech Republic, s.r.o.) provedeny čtyři rozbory. Protokoly z měření jsou k dispozici u provozovatele. Měření bylo provedeno dle výše uvedených podmínek ve dnech 19.4., 21.6., 9.12. a 29.12. Vyhodnocení množství a kvality je uvedeno v kapitola 1.2.1 tohoto hlášení. Údaje o množství a jakosti vypouštěných vod za rok 2014 byly zaslány prostřednictvím portálu ISPOP dne 29.1.2015 (evidenční č. hlášení 542455). Odpadní vody vznikající v areálu společnosti: Kvalita vypouštěných odpadních vod bude sledována na základě platného kanalizačního řádu. Výsledky monitoringu budou předkládány krajskému úřadu spolu s plněním podmínek integrovaného povolení dle bodu 11. tohoto rozhodnutí. V roce 2014 byly prováděny kontroly kvality vypouštěných odpadních vod do kanalizace v souladu s kanalizačním řádem. Rozbory prováděla zkušební laboratoř č. 1266, akreditovaná ČIA (Laboratoř MORAVA s.r.o.). Byly sledovány následující ukazatele BSK5, CHSKCr, nerozpuštěné látky při 105 C. Četnost měření byla v souladu s kanalizačním řádem. Protokoly z měření jsou uvedeny v příloze č. 1. 15

10. Opatření k minimalizaci dálkového přemísťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku v (emisní limit, v (ostatní Text Opatření nejsou uložena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinností předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením v (emisní limit, v (ostatní 11. Text Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu vždy k 1.5. následujícího roku (první zaslání krajskému úřadu bude v roce 2008). Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení za rok 2014 je zpracována tímto dokumentem a bude na KÚ Moravskoslezského kraje odeslána nejpozději do 1.5.2015 prostřednictvím datové schránky. 16

12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené v závěru zjišťovacího řízení posouzení vlivů na životní prostředí v (emisní limit, v (ostatní Text Nejsou stanoveny. 17

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Pro zařízení nejsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem dle 14 odst. 4 písmena b) zákona č. 76/2002 Sb., v platném a účinném znění. Z toho důvodu není tato část vyplněna. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční Poznámka Zhodnocení 18

Použité podklady Číslo Název 1 Hlášení dle odst. 4 38 zákona o vodách za rok 2014 2 Protokoly z rozborů dešťových vod za rok 2014 3 Protokoly z rozborů vypouštěných vod do kanalizace za rok 2014 4 Hlášení o produkci a nakládání s odpady za rok 2014 Kromě výše uvedených podkladů byly dále použity informace poskytnuté zástupcem provozovatele zařízení (např. evidence spotřeb paliv, energií, vod, atd.). Přílohy Číslo Název přílohy 1 Protokoly z rozborů vypouštěných vod do kanalizace za rok 2014 Jednotlivá hlášení jsou k dispozici prostřednictvím systému ISPOP. Protokoly z rozborů dešťových vod jsou k dispozici u provozovatele. Seznam zkratek Zkratka BAT ČIŽP DIČ EU IČO PC ISPOP KrÚ MŽP PID Význam Nejlepší dostupná technika Česká inspekce životního prostředí Daňové identifikační číslo Evropská unie Identifikační číslo organizace Integrované povolení Integrovaná prevence a omezování znečištění Integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném a účinném znění Krajský úřad Ministerstvo životního prostředí Informační kód zařízení uvedený v informačním systému integrované prevence 19