1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 06544410190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučená omezení použití : Pouze pro profesionální uživatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Roche s.r.o. Diagnostics Division Dukelskych Hrdinu 52 120 00 Praha 7 E-mailová adresa : - Telefonní : +420220382500 Fax : +420220382580 Odpovědné oddělení : V případě nouze: : Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2 - : - - +420 224 919 293 (nonstop) - - 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 Podráždění očí, Kategorie 2 Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Dráždivý H315: Dráždí kůži. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. R36/38: Dráždí oči a kůži. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstražné symboly : nebezpečnosti Signálním slovem : Varování Standardní věty o nebezpečnosti : H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. 1 / 12
Pokyny pro bezpečné zacházení : Prevence: P264 P280 Opatření: P302 + P352 P332 + P313 P337 + P313 P362 Po manipulaci důkladně omyjte kůži. Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/ obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. 2.3 Další nebezpečnost Žádná informace není k dispozici. 3. Složení/ informace o složkách 3.2 Směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 Podráždění očí, Kategorie 2 Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Dráždivý H315: Dráždí kůži. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. R36/38: Dráždí oči a kůži. Nebezpečné složky Chemický název Č. CAS Č.ES Registrační číslo Klasifikace (67/548/EHS) Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Koncentrace [%] Tetraalkylammoniumadi pic acid salt N-(3-aminopropyl)-N- dodecylpropane-1,3- diamine 210420-85-2 Xi; R36 Eye Irrit. 2; H319 < 10 2372-82-9 219-145-8 Xn; R22 N; R50 C; R35 Acute Tox. 3; H301 Acute Tox. 4; H312 Skin Corr. 1A; H314 Aquatic Acute 1; H400 >= 1 - < 5 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. 2 / 12
4. Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí : Postiženého vyneste z nebezpečného prostoru. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Neopouštějte postiženého bez dohledu. : Vyjděte na čistý vzduch. : Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Při zasažení kůže ji důkladně opláchněte vodou. Při znečištění oděvu jej odložte. : Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. : Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. Udržujte volné dýchací cesty. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Žádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření : První pomoc musí být zahájena za účasti specialisty oboru pracovního lékařství. 5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při : Žádná informace není k dispozici. 3 / 12
hašení požáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. : Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob : Používejte vhodné ochranné prostředky. Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí : Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Sebraný materiál zpracujte způsobem uvedeným v oddílu "Zneškodnění odpadů". 7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení : Nevdechujte páry/prach. Zamezte styku s kůží a očima. Osobní ochrana viz sekce 8. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Oplachové vody zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy. Pokyny k ochraně proti : Běžná opatření protipožární ochrany. požáru a výbuchu 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. Další informace o skladovacích podmínkách : Viz štítek nebo příbalový leták 4 / 12
Pokyny pro společné skladování Jiné údaje : Neskladujte společně s kyselinami. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické (specifická) : laboratorní chemikálie použití 8. Omezování expozice/ osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Ochrana rukou : Ochranné rukavice : Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Toto doporučení platí pouze pro námi poskytovaný produkt uvedený v bezpečnostním listu a pro námi specifikované použití. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Ochrana očí Ochrana kůže a těla Hygienická opatření : Láhev s čistou vodou k výplachům očí Dobře těsnící ochranné brýle Při problémech při zpracování používejte obličejový štít a ochranný oděv. : neprostupný ochranný oděv Zvolte osobní ochranné prostředky podle množství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. : Nejezte a nepijte při používání. Nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by 5 / 12
měly být informovány místní úřady. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva : bezbarvý Zápach : charakteristický ph : 11,0, 25 C Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu : > 100 C Bod vzplanutí : nepoužitelné Hořlavost (pevné látky, : Tento výrobek není hořlavý. plyny) Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Tlak páry Hustota : 1,0 g/cm3, 20 C Rozpustnost ve vodě : plně mísitelná látka Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Termický rozklad Dynamická viskozita Kinematická viskozita : 5 mm2/s Oxidační vlastnosti : Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující. 9.2 Další informace Vodivost Oxidační potenciál Povrchové napětí 10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita 6 / 12
Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Exothermní reakce se silnými kyselinami. Nenechejte vyschnout. : Další informace: Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba : Chraňte před mrazem, teplem a slunečním světlem. zabránit 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se : Kyseliny vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu 11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní orální toxicitu : LD50 orálně: > 11.000 mg/kg, krysa : LD50 orálně: 1.900 mg/kg, myš Akutní inhalační toxicitu : LC50: 7,7 mg/l, 4 h, krysa, Akutní dermální toxicitu Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí) Žíravost/dráždivost pro kůži : U citlivých osob může způsobit podráždění pokožky. Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Aspirační toxicita : Výsledek: Dráždí oči., Může způsobovat ireverzibilní poškození očí. : Výsledek : Hodnocení: Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, jediná expozice. : Hodnocení: Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, opakovaná expozice. Další informace 7 / 12
Akutní orální toxicitu : LD50 orálně: 300 mg/kg, krysa, Směrnice OECD 401 pro testování Akutní inhalační toxicitu Akutní dermální toxicitu : LD50 dermálně: > 2.000 mg/kg, krysa Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí) Žíravost/dráždivost pro kůži : Látka silně leptající a rozrušující tkáně. Vážné poškození očí / : Může způsobovat ireverzibilní poškození očí. podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest : Výsledek / senzibilizace kůže Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Aspirační toxicita : Hodnocení: Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, jediná expozice. Další informace 12. Ekologické informace 12.1 Toxicita Toxicita pro ryby : LC50: 230 mg/l, 96 h, Ryba, Směrnice OECD 203 pro testování Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé Toxicita pro řasy Toxicita pro bakterie Ekotoxikologické hodnocení Toxicitní údaje o půdě : EC50: 86 mg/l, 48 h, Daphnia magna (perloočka velká), Směrnice OECD 202 pro testování : IC50: 31 mg/l, 72 h, Desmodesmus subspicatus (zelené řasy) : EC50: 92 mg/l, 17 h, Pseudomonas putida : Neočekává se, že se bude adsorbovat na půdě. Jiné organismy závažné pro okolní prostředí Toxicita pro ryby : LC50: < 1 mg/l, 96 h, Cyprinus carpio (kapr) 8 / 12
Toxicita pro dafnie a jiné : vodní bezobratlé data neudána Toxicita pro řasy : data neudána Toxicita pro bakterie : data neudána Ekotoxikologické hodnocení Toxicitní údaje o půdě : Neočekává se, že se bude adsorbovat na půdě. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost : 100 %, Doba expozice: 28 d, Směrnice OECD 301 B pro testování Biologická odbouratelnost : data neudána 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulace : data neudána Bioakumulace : data neudána 12.4 Mobilita v půdě Mobilita Distribuce mezi složkami životního prostředí Osud a chování v životním prostředí Fyzikálně chemické způsoby likvidace Mobilita Distribuce mezi složkami životního prostředí Osud a chování v životním prostředí Fyzikálně chemické způsoby 9 / 12
likvidace 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Hodnocení : Tato látka není považována za stálou, hromadící se v organismu ani toxicku (PBT)., Tato látka není považována za příliš stálou ani za příliš se hromadící v organismu (vpvb). Hodnocení : Tato látka není považována za stálou, hromadící se v organismu ani toxicku (PBT)., Tato látka není považována za příliš stálou ani za příliš se hromadící v organismu (vpvb). 12.6 Jiné nepříznivé účinky Biologická spotřeba kyslíku (BSK) Rozpuštěný organický uhlík (DOC) Chemická spotřeba kyslíku (CHSK) Adsorbované organicky vázané halogeny (AOX) Biologická spotřeba kyslíku (BSK) Rozpuštěný organický uhlík (DOC) Chemická spotřeba kyslíku (CHSK) Adsorbované organicky vázané halogeny (AOX) 13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek : Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. Může být v souladu s místními předpisy zlikvidováno jako 10 / 12
odpadní voda. Znečištěné obaly : Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. 14. Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR IMDG IATA 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku ADR IMDG IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR IMDG IATA 14.4 Obalová skupina ADR IMDG IATA 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR IMDG IATA 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele ve smyslu ADR/RID, ADNR, kódu IMDG, ICAO/IATA-DGR 11 / 12
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Poznámky : nepoužitelné 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů : 96/82/EC Aktualizace: 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není požadováno hodnocení chemické bezpečnosti, pokud je používána ve specifikovaných aplikacích. 16. Další informace Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R22 Zdraví škodlivý při požití. R35 Způsobuje těžké poleptání. R36 Dráždí oči. R36/38 Dráždí oči a kůži. R50 Vysoce toxický pro vodní organismy. Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. H301 Toxický při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 12 / 12