OZNÁMENÍ PRAVIDLA KE SPRÁVĚ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT PRO OBILOVINY

Podobné dokumenty
OZNÁMENÍ OTEVŘENÍ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT NA ROK 2007 HOVĚZÍ MASO

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro obiloviny

Příručka pro žadatele. Licence pro vývoz a dovoz obilovin

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro olivový olej a stolní olivy

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz a vývoz rýže OBSAH

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz a vývoz rýže

Dovozní licence pro ovoce a zeleninu

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí pro ovoce a zeleninu (čerstvé i zpracované) OBSAH

Vydávání licencí pro vejce a drůbeží maso

Vydávání licencí pro vepřové maso

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz hovězího a telecího masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz hovězího a telecího masa

Příručka pro žadatele Vydávání licencí pro dovoz etanolu zemědělského původu

Vydávání licencí na dovoz a vývoz rýže

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz konopí

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Vydávání dovozních a vývozních licencí

Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky

OBECNÉ PODMÍNKY PODÁVÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOVOZNÍ A VÝVOZNÍ LICENCE PRO ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY S PLATNOSTÍ OD

Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky. Obsah: 1. ZÁKLADNÍ LEGISLATIVA OBECNÝ POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ LICENCÍ DOVOZ...

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004,

Záruky na dovozní licence

Oddělení licencí vydává následující licence společné organizace trhu s cukrem:

Informace pro výrobce cukru, bioethanolu a isoglukózy pro období po ukončení kvót

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úvod do potravinářské legislativy. Dovozy a vývozy. Kamila Míková

Žádost o individuální vývozní povolení a souhrnné vývozní povolení pro zboží dvojího použití (zákon č. 594/2004 Sb.)

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

PŘÍLOHA 2-A ODSTRAŇOVÁNÍ CEL

269/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Kontrola exportu zboží dvojího použití

Celní správa České republiky

Cukr nad kvótu Základní informace

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

1996R0779 CS

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

L 313/40 Úřední věstník Evropské unie

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ

ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/ dubna 2017 Ing. Petra Benedíková

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Vyhotovení pro dodavatele

Úřední věstník Evropské unie L 242/13

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ

Č.j.: 7339/ SZ 0264 S5. Z Á Z N A M z jednání ze dne:

Růžena Hrůšová IFA ČR, Praha, 12. března 2019

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

Vydávání licencí na dovoz a vývoz vína a ethyl alkoholu

PŘÍLOHA V INFORMAČNÍ LIST INF 4 A ŽÁDOST O INFORMAČNÍ LIST INF 4

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

1. Množství, místo skladování a dodací parita. 1.1 Celkové množství určené k prodeji: cca t

L 197/24 Úřední věstník Evropské unie

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz ovoce a zeleniny OBSAH

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

PŘÍLOHA. Návrhu rozhodnutí Rady. o podpisu Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Vietnamskou socialistickou republikou jménem Evropské unie

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

282/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 24. listopadu 2014 o některých podmínkách k provádění společné organizace trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE NA PODPORU VČELAŘSTVÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A ZEMĚDĚLSTVÍ

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Celní právo a celní správa Základy celního práva

DODATEK III. Vzory průvodního osvědčení EUR.1 a žádosti o průvodní osvědčení EUR.1. Tiskařské pokyny

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011)

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO DRŮBEŽÍ MASO A VEJCE

POKYNY PRO ODESÍLATELE ZÁSILEK

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

PROJEKT OVOCE A ZELENINA DO ŠKOL

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Úplné znění nařízení Komise (ES) 1235/2008,

Podmínky a postup při vydávání občanských průkazů

CELNÍ REŽIMY EU - ZÁKLADNÍ

Transkript:

Oddělení vydávání licencí V Praze dne 22. prosince 2006 Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 620 fax: 222 871 765 e-mail: info@szif.cz Zpracovala: Mgr. Irena Hrčková, tel.: 222 871 662, e-mail: irena.hrckova@szif.cz OZNÁMENÍ PRAVIDLA KE SPRÁVĚ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT PRO OBILOVINY 1. Registrace dovozce U první žádosti o vydání na dané dovozní celní kvótové období předloží žadatelé také originál nebo ověřenou kopii dokladů, které potvrzují, že v době podání žádosti o obchodovali se třetími zeměmi s produkty, na které se vztahuje příslušná společná organizace trhu, a to: - během dvanáctiměsíčního období bezprostředně před dobou podání žádosti o a - během dvanáctiměsíčního období bezprostředně před dvanáctiměsíčním obdobím uvedeným v předchozí odrážce. Těmito doklady o obchodu se třetími zeměmi jsou celní doklady o propuštění do volného oběhu, řádně potvrzené celními orgány a obsahující odkaz na dotyčného žadatele jakožto příjemce, nebo prostřednictvím celního dokladu pro vývoz, řádně potvrzeného celními orgány. 2. Podání Podávání žádostí o se řídí obecnými pravidly uvedenými v příručce pro žadatele o, která je k dispozici na webových stránkách SZIFu. Žadatel je oprávněn podat maximálně jednu žádost o dovozní u stejného pořadového čísla kvóty pro dané dovozní celní kvótové období. Pokud žadatel podá více než jednu žádost o, jsou všechny jeho žádosti zamítnuty a složené záruky propadají ve prospěch členského státu. 3. Sankce Pokud se zjistí, že žadatel v důsledku své hrubé nedbalosti nebo úmyslně předložil doklady obsahující nesprávné informace, a pokud jsou dotyčné nesprávné informace rozhodující pro přidělení uvedeného práva, Fond: a) zabrání žadateli v dovozu veškerého zboží podléhajícího dotyčné dovozní celní kvótě po celé dovozní celní kvótové období, během něhož ke zjištění došlo, a b) vyřadí žadatele ze systému podávání žádostí o dotyčné dovozní celní kvóty během následujícího dovozního celního kvótového období. Pokud žadatel předloží nesprávné informace úmyslně, Fond: 1

a) zabrání žadateli v dovozu veškerého zboží podléhajícího dotyčné dovozní celní kvótě po celé dovozní celní kvótové období, během něhož ke zjištění došlo, a b) vyřadí žadatele ze systému podávání žádostí o dotyčné dovozní celní kvóty během dvou následujících dovozních celních kvótových období. V případě, že byly dovozy již provedeny před zjištěním takového případu, budou všechny neoprávněné finanční výhody žadatelem vráceny. Písmena a) a b) se však nepoužijí, pokud žadatel před Fondem uspokojivě prokáže, že uvedená situace nebyla zapříčiněna jeho hrubou nedbalostí či úmyslně, nebo že je způsobena vyšší mocí nebo je důsledkem zřejmého omylu. 4. Limit pro požadované množství Jednotlivá žádost o dovozní se nesmí za dovozní celní kvótové období nebo podobdobí vztahovat na množství překračující množství či limit stanovený pro dané dovozní celní kvótové období nebo podobdobí. Evropská Komise může žádosti o přijmout v plné výši, krátit požadované množství přídělovým koeficientem nebo žádosti zcela zamítnout. Složená záruka, vztahující se na množství, na které nebyla vydána, bude v tomto případě uvolněna. 5. Platnost dovozní Dovozní pozbývají platnosti po posledním dnu dovozního celního kvótového období, a to i pokud je tímto dnem sobota, neděle nebo státní svátek. Pokud držitel nebo nabyvatel nemůže dovozní využít v době její platnosti z důvodů vyšší moci, je oprávněn pouze požádat o její zrušení a nikoliv o prodloužení doby platnosti po posledním dnu daného kvótového období. 6. Další doklady potřebné k přijetí Pokud je daná dovozní celní kvóta spravována za použití metody založené na dokladu vydaném třetí zemí, předkládá se tento doklad příslušnému vydávajícímu orgánu (SZIF) spolu se žádostí o dovozní. Originál dokladu uchovává uvedený příslušný orgán. Legislativa - nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ze dne 9. června 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty - nařízení Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže - nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí 2

Nařízení Komise (ES) č. 2402/96 ze dne 17. 12. 1996 celní kvóta pro dovoz maniokového škrobu ze všech třetích zemí číslo kontingentu 09.4064 10500 tun ze všech třetích zemí 09.4065 10000 tun z Thajska KN Kód KN kód 1108 14 00 Země původu Vyvážející země Termín podání Uvedení množství Zvláštní poznámky Maximální množství, na které lze podat žádost o Výše záruky Vystavení Doba platnosti Další dokumenty potřebné k přijetí Termín vrácení Poznámky k V případě kvóty 09.4064 - nepovinný údaj zaškrtnout NE V případě dovozu z Thajska je třeba uvést Thajsko a zaškrtnout ANO V případě kvóty 09.4064 jde o nepovinný údaj zaškrtnout NE V případě kvóty pro dovoz z Thajska je třeba uvést vyvážející zemi a zaškrtnout ANO Každé úterý do 13.00 h Uvádí se v celých jednotkách, nikoliv ve zlomcích Dovozní clo snížené o 100 EUR/T (nařízení (ES) č. 2402/96) a pořadové číslo kvóty Každý žadatel může žádat maximálně o 1000 tun 20 EUR/T 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy následující úterý Od skutečného dne vydání do konce 3. měsíce následujícího, avšak max. do 31.12. roku vydání Žádosti o pro produkty pocházející z Thajska (v rámci vyhrazeného množství 10000 tun) doprovází originál vývozního certifikátu v angličtině vydaného Ministry of Commerce, Department of Foreign Trade v Thajsku Do 45 dnů po uplynutí platnosti Práva z této dovozní nejsou převoditelná Nařízení Komise (ES) č. 2402/96 ze dne 17. 12. 1996 celní kvóta pro dovoz batátů pro jinou než lidskou výživu všech třetích zemí číslo kontingentu 09.4014 5 000 tun ze třetích zemí kromě Číny 09.4013 600 000 tun z Číny KN Kód KN kód 0714 20 90 Země původu Uvést zemi původu a zaškrtnout ANO Vyvážející země V případě kvóty 09.4014 jde o nepovinný údaj - zaškrtnout NE V případě kvóty pro dovoz z Číny je třeba uvést vyvážející zemi 3

a zaškrtnout ANO Termín podání Každé úterý do 13.00 h Uvedení množství Uvádí se v celých jednotkách, nikoliv ve zlomcích Zvláštní poznámky Pořadové číslo dovozní celní kvóty Výše záruky 20 EUR/T 0 % Vystavení 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy následující úterý Platnost Ode dne skutečného vydání do konce 4. měsíce následujícího, avšak max. do 31.12. roku vydání Další dokumenty Spolu s žádostí o pro produkty pocházející z Číny je třeba potřebné k přijetí předložit originál (modré barvy) vývozního certifikátu vydaného čínskou vládou Termín vrácení Do 45 dnů po uplynutí platnosti Poznámky k Práva z této dovozní nejsou převoditelná Nařízení Komise (ES) č. 2449/96 ze dne 18. 12. 1996 celní kvóta pro dovoz manioku, sladkých brambor a dalších produktů ze všech třetích zemí kromě Thajska číslo kontingentu 1) 09.4009 825 000 tun z Indonéské republiky 2) 09.4011 145 590 tun z ostatních členských států WTO kromě Thajska 3) 09.4010 350 000 tun z Číny 4) Celkem 32 000 tun z ostatních nečlenských zemí WTO kromě Číny: a) 09.4021 2 000 tun vyhrazeno pro produkty k lidské spotřebě (v bezprostředních obalech o čistém obsahu max. 28 kg) b) 09.4012 30 000 tun nevyhrazených pro produkty k lidské spotřebě KN kódy 0714 10 91 0714 10 99 0714 90 11 0714 90 19 Země původu Uvést zemi původu a zaškrtnout ANO Vyvážející země V případě kvót pro dovoz z Indonésie a Číny je třeba uvést zemi vývozu a zaškrtnout ANO Termín podání Uvedení množství Každý týden od pondělí do středy do 13:00 h (1. den pro podání žádostí o v roce 2007 je 1. pracovní den v lednu) Uvádí se v celých jednotkách, nikoliv ve zlomcích 4

Zvláštní poznámky Výše záruky Maximální množství v Poznámka k množství u produktů z Indonésie Vystavení Platnost Další dokumenty potřebné k přijetí Termín vrácení Poznámky k - Jméno lodi, která přepravuje zboží do Společenství - Číslo předloženého osvědčení o původu - U produktů z Číny a Indonésie uvést také číslo čínské nebo indonéské vývozní - Pořadové číslo dovozní celní kvóty - Text Clo limitováno 6% ad valorem (nařízení (ES) č. 2449/96) 20 EUR/T; u produktů z Číny 5 EUR/T 6 % z celní hodnoty - Žádost se nesmí vztahovat na množství vyšší, než je množství uvedené v dalších dokladech připojených k žádosti - Žádosti vztahující se na produkty KN kódů 0714 10 91 a 0714 90 11 mohou být podány max. na 150 tun na zúčastněnou osobu - Pokud je množství skutečně vyložené v EU vyšší než to uvedené v dovozní, musí indonéské úřady vystavit nové vývozní na přebytkové množství. Bez jejich předložení nebude přebytkové množství propuštěno do volného oběhu. - Pokud přebytkové množství činí max. 2% z množství uvedeného v dovozní, bude propuštěno do volného oběhu po zaplacení kalorického cla max. 6% a složení záruky ve výši rozdílu mezi plným a skutečně zaplaceným clem. 4. pracovní den následující po dni ohlášení Komisi, tzn. následující středa. (Platí i pro dovozní na přebytkové množství.) 60 dnů ode dne skutečného vydání. Licence pro produkty z Číny a Indonésie: do posledního dne platnosti vývozního osvědčení + 30 dnů. Platnost však v každém případě končí 31. 12. roku vydání. Žádost o musí doprovázet: - originál osvědčení o původu zboží, které vydala dotyčná země (není nutné u produktů pocházejících z Číny) - kopie nákladního listu osvědčující, že zboží bylo naloženo ve třetí zemi z níž pochází, případně také mezinárodní přepravní doklad o přepravě ze země původu do přístavu nalodění - u produktů pocházejících z Indonésie a Číny: vývozní vydané orgány těchto zemí v anglickém jazyce, opatřené datem vydání, razítkem a podpisem Do 45 dnů po uplynutí platnosti Práva z této dovozní nejsou převoditelná 5

Nařízení Komise (ES) č. 2305/2003 ze dne 29. 12. 2003 celní kvóta pro dovoz ječmene ze třetích zemí číslo kontingentu 09.4126 306 215 tun ze třetích zemí a množství k dispozici KN Kód 1003 00 00 Země původu Uvést zemi původu a povinně zaškrtnout ANO Vyvážející země Nepovinný údaj zaškrtnout NE Termín podání Každý týden nejpozději do pondělí do 13.00 h (týdenní podávání žádostí o ) Uvedení množství V kilogramech, bez desetinných míst Zvláštní poznámky Pořadové číslo dovozní celní kvóty Výše záruky 30 EUR/T 16 EUR/T Vystavení 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy následující pátek Platnost 45 dnů ode dne skutečného vydání včetně, avšak max. do posledního dne daného kvótového období Další dokumenty --- k přijetí žádosti o lic. Termín vrácení Do 45 dnů od vypršení platnosti Poznámky k žádosti o Žadatel podává pouze jednu žádost o za týden Poznámky k Práva z této dovozní nejsou převoditelná Nařízení Komise (ES) č. 2375/2002 ze dne 27. 12. 2002 celní kvóta pro dovoz pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní, ze všech třetích zemí číslo kontingentu a množství k dispozici 09.4123 kvóta I 572 000 tun z USA 09.4124 kvóta II 38 000 tun z Kanady 09.4125 kvóta III 2 378 387 tun z ostatních třetích zemí - podkvóta č. 1 (1.1.- 31.3.) 594 597 tun - podkvóta č. 2 (1.4.- 30.6.) 594 597 tun - podkvóta č. 3 (1.7.- 30.9.) 594 597 tun - podkvóta č. 4 (1.10.-31.12.) 594 596 tun KN Kód 1001 90 99 Země původu Uvést zemi původu a zaškrtnout ANO (uvádí se pouze jedna země původu) Vyvážející země V případě kvót pro dovoz z USA a Kanady je třeba uvést vyvážející zemi a zaškrtnout ANO 6

Termín podání Uvedení množství Maximální množství uvedené v žádosti o Každý týden nejpozději do pondělí do 13.00 h (týdenní podávání žádostí o ) Uvádí se v kilogramech, bez desetinných míst Kvóty I a II: množství uvedené v žádosti nesmí přesáhnout celkové množství otevřené na daný rok pro danou kvótu. Kvóta III: množství uvedené v žádosti nesmí být vyšší než celkové množství otevřené pro danou podkvótu Pořadové číslo dovozní celní kvóty Zvláštní poznámky Výše záruky 30 EUR/T 12 EUR/T Vystavení 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy následující pátek Platnost 45 dnů ode dne skutečného vydání, avšak max. do 31.12. daného kvótového období. Další potřebné Pro propuštění do volného oběhu je nutné předložit osvědčení o dokumenty původu vydané příslušným orgánem dané třetí země Termín vrácení Do 45 dnů od vypršení platnosti Poznámky k žádosti o Žadatel podává pouze jednu žádost pro stejné pořadové číslo kvóty a týdenní období. Poznámky k Práva z této dovozní nejsou převoditelná Nařízení Komise (ES) č. 2377/2002 ze dne 27. 12. 2002 celní kvóta pro dovoz sladovnického ječmene ze třetích zemí číslo kontingentu 09.4061 50 000 tun ze třetích zemí a množství k dispozici Druh zboží Sladovnický ječmen s kritérii kvality podle tab. *) KN Kód Kód ex 1003 00 99 Země původu Uvést zemi původu a povinně zaškrtnout ANO Vyvážející země Nepovinný údaj zaškrtnout NE Termín podání Nejpozději do 2. pondělí v každém měsíci do 13.00 h Uvedení množství V kilogramech, bez desetinných míst Zvláštní poznámky - Název zpracovaného produktu, který bude z obilovin vyroben - Pořadové číslo dovozní celní kvóty Výše záruky 85 EUR/T (Při předložení osvědčení o shodě vydaného Federál Grain Inspection Service Federálním odborem pro kontrolu obilovin - se záruka snižuje na 10 EUR/T) 8 EUR/T Vystavení 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy 7

Platnost Další dokumenty potřebné k přijetí Termín vrácení Poznámky k žádosti o Poznámky k následující pátek 60 dnů ode dne skutečného vydání včetně, max. do posledního dne daného kvótového období - Písemný závazek žadatele, že dovezené zboží bude 1) do šesti měsíců ode dne schválení k propuštění do volného oběhu zpracováno na slad 2) do 150ti dnů ode dne zpracování bude slad použit k výrobě piva dozrávajícího v sudech z bukového dřeva 3) informace o názvu a místě zpracovatelského závodu (v kolonce 104 kontrolního výtisku T5 vydaného čelním úřadem) - Případně osvědčení o shodě vydané FGIS (záruka se snižuje na 10 EUR/T) - Doklad o tom, že kvalita dováženého ječmene splňuje kritéria podle tab. *). Soulad s kritérii jakosti se doloží: 1) osvědčením o analýze, kterou na žádost dovozce provedl celní úřad, nebo 2) osvědčením o shodě, které vydal vládní orgán země původu uznaný Komisí Do 45 dnů od vypršení platnosti Žadatel podává pouze jednu žádost za měsíc. Práva z této dovozní nejsou převoditelná (k nařízení 2377/2002) Tab. *) Kritéria kvality Specifická (měrná) hmotnost 60,5 kg/hl Poškozená zrna max. 1 % Obsah vlhkosti max. 13,5 % Ječmen řádné a uspokojivé obchodní jakosti min. 96 % 8

Nařízení Komise (ES) č. 969/2006 ze dne 29. 06. 2006 celní kvóta pro dovoz kukuřice ze třetích zemí číslo kontingentu a množství k dispozici 09.4131 242 074 tun ze třetích zemí 1. pololetní tranše (1.1-30. 6.) 121 037 tun 2. pololetní tranše (1.7.-31.12.) 121 037 tun KN Kód 1005 10 90 1005 90 00 Země původu Uvést zemi původu a povinně zaškrtnout ANO Vyvážející země Nepovinný údaj zaškrtnout NE Termín podání Každý týden nejpozději do pondělí do 13.00 h (týdenní podávání žádostí) Uvedení množství V kilogramech, bez desetinných míst Zvláštní poznámky Pořadové číslo dovozní celní kvóty Výše záruky nulová 30 EUR/T Vystavení 4. pracovní den následující po dni ohlášení žádosti Komisi, tedy následující pátek Platnost 45 dnů ode dne skutečného vydání včetně, max. však do posledního dne daného kvótového období Další dokumenty Osvědčení o původu vydané příslušnými orgány třetích států, ze k přijetí žádosti o kterých kukuřice pochází Termín vrácení Do 45 dnů od vypršení platnosti Poznámky k žádosti o Žadatel podává pouze jednu žádost za týden Poznámky k Práva z této dovozní nejsou převoditelná Nařízení Komise (ES) č. 1885/2006 ze dne 19. 12. 2006 celní kvóta pro dovoz manioku z Thajska na rok 2007 číslo kontingentu 09.4008 5 500 000 tun z Thajska KN Kód 0714 10 10 0714 10 91 0714 10 99 Země původu Thajsko a povinně zaškrtnout ANO Vyvážející země Uvést vyvážející zemi a zaškrtnout ANO Termín podání Od pondělí do středy vždy do 13.00 h 9

Uvedení množství Uvádí se v celých jednotkách, nikoliv ve zlomcích Maximální množství v a další poznámky k množství Poznámky k množství - - Žádost se nemůže vztahovat na množství vyšší než je množství uvedené v kolonce shipped weight ve vývozním certifikátu z Thajska. Pokud množství skutečně vyložené je vyšší než množství uvedené v dovozní k dané zásilce, musí thajské úřady na žádost Komise vydat nový vývozní certifikát. Na základě jeho předložení vystaví SZIF novou dovozní na přebytkové množství, bez které nebude toto přebytkové množství propuštěno do volného oběhu. - Pokud skutečně vyložené množství převyšuje množství uvedené v dovozní max. o 2 %, bude přebytkové množství propuštěno do volného oběhu, pokud dovozce zaplatí clo v max. výši 6 % ad valorem a složí záruku ve výši rozdílu mezi plnou výší cla (dle celního sazebníku) a uhrazeným clem. Zvláštní poznámky Pořadové číslo dovozní celní kvóty Výše záruky 5 EUR/T 6 % ad valorem Vystavení 5. pracovní den následující po dni přijetí Platnost Odpovídá poslednímu dni platnosti vývozní z Thajska + 30 dnů, avšak max. do 31.12. 2007 Další dokumenty K žádosti je třeba přiložit vývozní vydanou Department potřebné k přijetí of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Government of Thailand : v originále a nejméně 1 kopii, v angličtině, vyplněnou na PC nebo strojově, případně ručně (inkoustem hůlkovým písmem). Na musí být sériové číslo, na kopii bude stejné číslo jako na originále. V kolonce shipped weight je uvedeno množství slovy i číslem, na musí být datum vydání, razítko vydávajícího orgánu a podpis. Licence je platná 120 dnů ode dne vydání včetně. Prvopis si ponechá SZIF. Termín vrácení Do 45 dnů od vypršení platnosti Poznámky k žádosti o Poznámky k Pokud bude stanoven přídělový koeficient, je možné do 10 pracovních dní po jeho zveřejnění žádosti stáhnout. Příslušná musí být vrácena. Práva z této dovozní nejsou převoditelná 10