Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

16792/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D049411/01.

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

12488/13 hm 1 DG B 4B

13470/12 ps 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13560/11 DENLEG 117

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 29. dubna 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D48316/03. Příloha: D48316/ /17 lk DGB 2B. Rada Evropské unie Brusel 18. ledna 2017 (OR.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. května 2011 (OR. en) 10014/11 DENLEG 72 AGRI 363

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

17261/13 mb 1 DG B 4B

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Delegace naleznou v příloze dokument D050361/04.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

2007R0372 CS

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 23. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

(Text s významem pro EHP)

1993R0315 CS

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02 ANNEX 1.

13082/12 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Delegace naleznou v příloze dokument D040413/02.

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 6. listopadu 2015 (OR. en) 13789/15 DENLEG 144 AGRI 576 SAN 368 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 5. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D038228/07 Předmět: Generální sekretariát Rady NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity tropanových alkaloidů v některých obilných příkrmech pro kojence a malé děti Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07. Příloha: D038228/07 13789/15 rk DGB 3B

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANTE/145/2015 Rev. 1 (POOL/E7/2015/145/145R1-EN.doc) D038228/07 [ ](2015) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity tropanových alkaloidů v některých obilných příkrmech pro kojence a malé děti (Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity tropanových alkaloidů v některých obilných příkrmech pro kojence a malé děti (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách 1, a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 2 stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách. (2) Vědecká komise pro kontaminující látky v potravinovém řetězci (dále jen komise CONTAM ) při Evropském úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen úřad EFSA ) přijala stanovisko o tropanových alkaloidech v potravinách a krmivech 3. (3) Tropanové alkaloidy jsou sekundární metabolity, které se přirozeně vyskytují v rostlinách několika čeledí, včetně brukvovitých (Brassicaceae), lilkovitých (Solanaceae) a rudodřevovitých (Erythroxylaceae). Dosud bylo zjištěno více než 200 tropanových alkaloidů. Nejvíce zkoumanými tropanovými alkaloidy jsou ( )- hyoscyamin a ( )-skopolamin. Atropin je racemická směs ( )-hyoscyaminu a (+)- hyoscyaminu, přičemž pouze ( )-enantiomer hyoscyaminu vykazuje anticholinergické účinky. (4) Přítomnost tropanových alkaloidů u rodu Datura je dobře známa. Datura stramonium je rostlina široce rozšířená v oblastech mírného a tropického pásu, a z toho důvodu byla semena Datura stramonium zjištěna jako nečistoty ve lněných semenech, sóji, čiroku, prosu, slunečnici a pohance a produktech z nich. Semena Datura stramonium nelze z čiroku, prosa a pohanky snadno odstranit tříděním a čištěním, a proto bývá u 1 2 3 Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5). Komise CONTAM úřadu EFSA (komise úřadu EFSA pro kontaminující látky v potravinovém řetězci), 2013. Scientific Opinion on Tropane alkaloids in food and feed. EFSA Journal 2013;11(10):3386, 113 s. doi:10.2903/j.efsa.2013.3386. 2

čiroku, prosa a pohanky a produktů z nich odvozených a u obilných potravin, které je obsahují, zjištěna kontaminace tropanovými alkaloidy. (5) Komise CONTAM stanovila skupinovou akutní referenční dávku (ARfD) ve výši 0,016 μg/kg tělesné hmotnosti (TH) vyjádřenou jako sumu ( )-hyoscyaminu a ( )- skopolaminu, za předpokladu rovnocenné účinnosti. Komise CONTAM dospěla k závěru, že na základě omezených dostupných informací by dietární expozice batolat mohla významně překročit skupinovou ARfD. (6) Proto je vhodné stanovit maximální limit pro ( )-hyoscyamin a ( )-skopolamin v obilných příkrmech pro kojence a malé děti obsahujících proso, čirok, pohanku nebo produkty z nich odvozené. Avšak vzhledem k tomu, že z analytických důvodů není vždy možné rozlišit enantiomery hyoscyaminu, je vhodné stanovit maximální limit pro atropin a skopolamin. Jelikož při syntéze tropanových alkaloidů v rostlinách vznikají ( )-hyoscyamin a ( )-skopolamin, a nikoli (+)-hyoscyamin, odrážejí výsledky analýzy přítomnosti atropinu v potravinách rostlinného původu výskyt ( )-hyoscyaminu. (7) Je vhodné stanovit pravidla pro odběr vzorků, která se použijí pro kontrolu dodržování maximálních limitů. (8) Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (9) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Odběr vzorků pro kontrolu dodržování maximálních limitů se provede v souladu s pravidly stanovenými v příloze I části J nařízení Komise (ES) č. 401/2006 4. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. 4 Nařízení Komise (ES) č. 401/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství mykotoxinů v potravinách (Úř. věst. L 70, 9.3.2006, s. 12). 3

V Bruselu dne Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER 4