Bezpečnostní list strana: 1/8 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VLS 250

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VPG 60

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VCC 30

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGM 160S

Bezpečnostní list strana: 1/8 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VCM 20

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 250 S

Bezpečnostní list strana: 1/8 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VPW 110

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGM 160

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

GRIFFON AQUA MAX CRT 425G*12 L279

2 Identifikace nebezpečnosti

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

Bezpečnostní list strana: 1/8 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku: Aerosol, Mazadlo (kluzný prostředek) / mazivo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Identifikace výrobce/dovozce: Meusburger GmbH & Co KG Kesselstraße 42 A-6960 Wolfurt Tel.: +43 5574 6706-0 Fax.: +43 5574 6706-12 E-Mail: office@meusburger.com http://www.meusburger.com Obor poskytující informace: office@meusburger.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: V případě nutnosti vyhledejte nejbližší stanici první pomoci. 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008: GHS02 Flam. Aerosol 1 H222-H229 Extrémně hořlavý aerosol. Nádoba je pod tlakem: Při zahřátí se může roztrhnout. GHS07 Skin Irrit. 2 H315 Dráždí kůži. Asp. Tox. 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení: Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008: Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Piktogramy označující nebezpečí: GHS02 GHS07 Signální slovo: Nebezpečí Nebezpečné komponenty k etiketování: Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká Údaje o nebezpečnosti: H222-H229 Extrémně hořlavý aerosol. Nádoba je pod tlakem: Při zahřátí se může roztrhnout. H315 Dráždí kůži. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Bezpečnostní pokyny: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouření. (pokračování na straně 2)

Bezpečnostní list strana: 2/8 P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P251 Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P410+P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Další údaje: Bez dostatečného větrání je možný vznik explozivních směsí. 2.3 Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 3. Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Příprava z maziv v rozpouštědlech a stlačeného plynu. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 106-97-8 Butan 25-50% EINECS: 203-448-7 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119474691-32- CAS: 64742-49-0 Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká 10-25% EINECS: 265-151-9 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 CAS: 74-98-6 propan 2,5-10% EINECS: 200-827-9 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119486944-21 CAS: 75-28-5 isobutan 2,5-10% EINECS: 200-857-2 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas C, H280 Reg.nr.: 01-2119485395-27- CAS: 80939-62-4 Amine Phosphate 2,5% EINECS: 279-632-6 Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 4. Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci: Všeobecné pokyny: Postižené dopravit na čerstvý vzduch. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při potížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva: (pokračování na straně 3)

Bezpečnostní list strana: 3/8 Vhodná hasiva: CO2, písek, hasící prášek. Nepoužít vodu. Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: Voda 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nevdechovat plyny při explozi a požáru. 5.3 Pokyny pro hasiče: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. Nosit celkový ochranný oděv. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Chránit před zápalnými zdroji. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. 7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Používat jen v dobře větraných prostorách. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Zajistit proti elektrostatickému náboji. Mít připravené ochranné dýchací přístroje. Nádoba je pod tlakem. Chránit před slunečním zářením a teplotami přes 50 C (např. žárovky). I po spotřebování nespalovat a násilně neotevírat. Nestříkat do ohně a na žhavé předměty. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Skladovat na chladném místě. Je třeba dodržet obecné předpisy o skladování tlakových obalů. Zabezpečit před proniknutím do půdy. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Chránit před horkem a přímým slunčním světlem. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry: (pokračování na straně 4)

Bezpečnostní list strana: 4/8 Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny 8.2 Omezování expozice: Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Ochrana dýchacích orgánů: Doporučuje se ochrana dýchacího ústrojí. Třída FFA2P3D Norma EN405:2002 Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic: Nitrilkaučuk Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic: Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Ochranné brýle 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Všeobecné údaje: Vzhled: Skupenství: Aerosol Barva: Žlutá Zápach (vůně): Charakteristický Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Změna stavu: Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: -60 C Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: I když produktu nehrozí nebezpečí exploze, je přesto možné nebezpečí exploze ve směsi par se vzduchem. Meze výbušnosti: Dolní mez: 0,6 Vol % Horní mez: 8,5 Vol % Tenze par při 20 C: 3600 hpa Hustota při 20 C: 0,7 g/cm3 Relativní hustota: Hustota par: (pokračování na straně 5)

Bezpečnostní list strana: 5/8 Rychlost odpařování: Nedá se použít. Rozpustnost ve / směsitelnost s: Rozpustné v uhlovodícíc vodě: Nerozpustná. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Dynamicky: Kinematicky: Obsah ředidel: Organická ředidla: 60,0 % 9.2 Další informace: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: 10.2 Chemická stabilita: Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu skladování a zacházení. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Při zvýšení teploty hrozí kvůli vysokému tlaku páry nebezpečí roztržení aerosolu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Nedá se použít. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Zápalné plyny,páry Uhlovodíky, CO, CO2 11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 64742-49-0 Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká Orálně LD50 >2000 mg/kg (krysa) Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (králík) Inhalovánim CL50 >5 mg/l (krysa) 90218-76-1 acide benzčnetricarboxylique-1,2,4, mélange de triesters de décyle et d octyle Orálně LD50 >2000 mg/kg (krysa) (OCDE401) 72623-87-1 mazací oleje (ropné), C15-30, hydrogenovaný neutrální olej, Základový olej - nespecifikovaný Orálně LD50 >5000 mg/kg (krysa) (OECD 401) Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (králík) (OECD 402) Inhalováním CL50 >5,53 mg/l (krysa) (OECD 403 4H) 9003-29-6 Butene, Homopolymere, PIB Orálně LD50 >34600 mg/kg (krysa) Pokožkou LD50 >10250 mg/kg (králík) Inhalováním CL50 4820 mg/m3 (krysa) Primární dráždivé účinky: na kůži: Dráždí kůži a sliznice. na zrak: Mírně dráždivé. Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. (pokračování na straně 6)

Bezpečnostní list strana: 6/8 12. Ekologické informace 12.1 Toxicit: Aquatická toxicita: 64742-49-0 Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká CE50 1-10 mg/kg (dafnie) 90218-76-1 acide benzčnetricarboxylique-1,2,4, mélange de triesters de décyle et d octyle Biodegradability <60 % (BIO) (OCDE 301B) 72623-87-1 mazací oleje (ropné), C15-30, hydrogenovaný neutrální olej, Základový olej - nespecifikovaný CL50 >10000 mg/l (bezobratlí) (OCDE 202) CL50-96H >100 mg/l (ryba) (OECD 203) NOEL 100 mg/l (řasy) (OECD 201 72H) 10 mg/l (bezobratlí) (OECD 211 21 days) >100 mg/l (ryba) (OECD 203 96H) 9003-29-6 Butene, Homopolymere, PIB CE50 >1000 mg/l (dafnie) TLM96h >1000 mg/l (ryba) 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.3 Bioakumulační potenciál: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. škodlivá pro vodní organismy. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady: Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Evropský katalog odpadů 14 06 03* Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 15 01 04 Kovové obaly Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. 14. Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN: ADR, IMDG, IATA 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: ADR: IMDG: IATA: UN1950 1950 AEROSOLY AEROSOLS AEROSOLS, flammable (pokračování na straně 7)

Bezpečnostní list strana: 7/8 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: ADR: třída: 2 5F Plyny Etiketa: 2.1 IMDG, IATA: Class: 2.1 Label: 2.1 14.4 Obalová skupina: ADR, IMDG, IATA odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Varování: Plyny Kemlerovo číslo: - EMS-skupina: F-D,S-U 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nedá se použít. Přeprava/další údaje: ADR: Omezené množství (LQ) 1L Vyňatá množství (EQ) Kód: E0 Není dovoleno jako vyňaté množství Přepravní kategorie: 2 Kód omezení pro tunely: D IMDG: Limited Quantities (LQ) 1L Excepted Quantities (EQ) Code: E0 Not permitted as Excepted Quantity UN Model Regulation : Un1950, AEROSOLY, 2.1 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16. Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty: H220 Extrémně hořlavý plyn. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry.. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. (pokračování na straně 8)

Bezpečnostní list strana: 8/8 Obor, vydávající bezpečnostní list: Voir point 1 Zkratky a akronymy: Flam. Gas 1: Flammable gases, Hazard Category 1 Flam. Aerosol 1: Flammable aerosols, Hazard Category 1 Press. Gas C: Gases under pressure: Compressed gas Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3 Asp. Tox. 1: Aspiration hazard, Hazard Category 1 Aquatic Chronic 2: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 2 Aquatic Chronic 3: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 3