RME, RMW, RMK Ekonovent

Podobné dokumenty
IRIS regulační a měřící clona

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

VCC. ErP. Přívodní jednotky bez ohřevu, s ohřevem RME, RMW, RMK Ekonovent. Technické parametry. Minireg. Digireg. VAV-CAV-COP typy regulace

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. DT 3 nastavitelný doběhový spínač. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-55 revizní vypínače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

NÁVOD K POUŽITÍ. AIRPUR-N čistička vzduchu s ionizátorem. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. HYG-E 7001 hygrostat s termostatem. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU EBB-N NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K POUŽITÍ. REB Ecowatt vzdálený potenciometr. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. BDOP univerzální plastový anemostat. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. KN 2 malé radiální ventilátory

NÁVOD K POUŽITÍ. IBW vodní ohřívače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. MBE elektrické ohřívače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. KEL elektricky ovládaný talířový ventil. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. IBE elektrické ohřívače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. REB 5 regulátor otáček. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. THE-F protimrazový termostat. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT 100, 200, 300 SILENT 100, 200, 300 DESIGN

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ARTIC-255N/305N/405N GR

digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i

NÁVOD K POUŽITÍ. BX-1H požární talířový ventil. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

Komponenty VZT rozvodů

Uživatelská příručka PS

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. REG 230/400 jednofázový regulátor. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

V 130 V 145 V 160 V 230 V 140 V 180 V 230 V 280 V 400 V. šířka [mm] výška [mm]

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. KSO-F požární talířový ventil. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

NÁVOD K POUŽITÍ. LX-5 čtyřhranná požární klapka. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

NÁVOD K POUŽITÍ. CVAB-N, CVAT-N Ekonovent zvukově izolované radiální potrubní ventilátory

NÁVOD K POUŽITÍ. TDP-S diferenční tlakový snímač. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k montáži, obsluze a údržbě

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU EBB-DESIGN NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

DVEŘNÍ CLONY + UBT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU EBB-DESIGN

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

PROVOZNÍ KNIHA VZDUCHOTECHNICKÉ JEDNOTKY REMAK

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. EHR 150 N Ekonovent bytová rekuperační jednotka. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. REB-DT 715/1 doběhový spínač. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

DIAGONÁLNÍ STŘEŚNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA VDA/...EX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Technická data Ohřívač vzduchu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

TORNÁDO II PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize )

Transkript:

RME, RMW, RMK Ekonovent NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ELEKTRODESIGN ventilátory, s.r.o.,boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 4.10.2016

RME, RMW, RMK Ekonovent NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VŠEOBECNÉ INFORMACE Jednotka je vyrobena v souladu s platnými českými a evropskými zákony, vyhláškami, normami a technickými pravidly. Jednotka může být instalována a užívána pouze v souladu s touto dokumentací. Za škody vzniklé jiným použitím výrobce neodpovídá a veškerá rizika nese kupující. Změny a úpravy kompletního výrobku, které by mohly mít vliv na bezpečnost a správnou funkci jsou zakázány. Montážní a provozní dokumentace musí být dostupná obsluze a servisu. Je vhodné umístit ji v blízkosti instalované jednotky Při likvidaci jednotky je nutné dodržovat příslušné předpisy o životním prostředí a o likvidaci odpadů. V případě konečné likvidace je zapotřebí postupovat podle zásad separovaného sběru. Při montáži, elektrickém zapojení, uvádění do provozu, opravách a údržbě jednotek je nutno respektovat platné normy, bezpečnostní předpisy a obecně uznávaná technická pravidla. Montáž jednotek, připojení elektrické instalace, uvedení jednotky do provozu, opravy, údržbu a obsluhu smí provádět jen fyzická, nebo právnická osoba s platným oprávněním. Aktuální verze je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz PRACOVNÍ PODMÍNKY A SKLADOVÁNÍ Pracovní podmínky Jednotku je možno používat v prostorech normálních dle IEC 60364-5-51, resp. ČSN 332000-5-51 od. 2, ČSN 332000-1 ed.2. Teplota okolí musí být v rozmezí -20 C do + 40 C. Jednotka může přepravovat vzduch bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních chemických a výbušných příměsí. Maximální přípustná teplota dopravovaného vzduchu nesmí překročit +40 C. Skladování Jednotka se uskladňuje podle druhu obalu ve skladech podle ČSN EN 60721-3-1 Klasifikace prostředí Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísností Oddíl 1: Skladování. ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN 12 2002 a ostatních souvisejících předpisů. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno přístroj odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 2000-5-51 ed. 2, ČSN 33 2000-5-54 ed. 2 a ČSN 33 2190. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN 34 3205 a vyhlášky ČÚPB a ČBÚ o odborné způsobilosti v elektrotechnice č. 50-51/1978 Sb.. DOKLAD O SHODĚ Tento typu výrobku byl přezkoušen Autorizovanou osobou č. 227, Výzkumným ústavem pozemních staveb Certifikační společností s.r.o. Pražská 16, 102 21 Praha 10 Hostivař, a byl na něho vydán certifikát. Na jednotky výše uvedeného typu bylo vydáno Prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb., v platném znění.

TECHNICKÉ ÚDAJE Skříň jednotky Stěnové panely tloušťky 45 mm jsou vyrobeny z ocelového pozinkovaného plechu s vnějším lakováním v odstínu RAL9002. Panely jsou uvnitř vyplněné zvukovou a tepelnou izolací z nehořlavé skelné minerální vlny. Pro usnadnění servisu je skříň jednotky vybavena snímatelnými dveřmi se zámky. Rám jednotky je vyroben z hliníkových profilů, stěnové panely jsou do rámu přišroubovány. Připojovací hrdla vodních ohřívačů jsou vyvedena na vnější plášť jednotky. Skříň je opatřena 4 kusy závěsů s otvory ø12mm pro podstropní montáž jednotky. Ventilátory a motory v jednotce je montován ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami, kolo je vyrobeno z kompozitního materiálu. Oběžné kolo je staticky a dynamicky vyváženo. Na oběžném kole ventilátoru je napřímo namontován EC motor. Motor ventilátoru je možné plynule řídit externím signálem 0 10V nebo PWM. Motor je vybaven vlastní vestavěnou tepelnou ochranou. Krytí elektromotoru IP44. Ohřívače Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody Δt = 20 K (80/60 C) pro vstupní teplotu vzduchu t e = -12 C/ 90 % r.v. při nominálním průtoku vzduchu. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro vstupní teplotu vzduchu t e = -12 C/ 90 % r.v. při nominálním průtoku vzduchu a jsou vybaveny provozním a havarijním termostatem. Filtry V jednotce je umístěn jeden nebo více filtračních článků třídy filtrace F7 (na přání filtr třídy G4 až F9), které jsou situovány do jedné filtrační stěny. Filtr je vyroben z polypropylenového filtračního materiálu. Přístup k filtrům je přes revizní dveře na obslužné straně jednotky. Jednotku je možné doplnit v případě vícestupňové filtrace filtračními kazetami MFL s filtračními vložkami MFR, které jsou určeny pro montáž do potrubí. Elektrické připojení Napájecí napětí jednotek je 1x230V/50Hz nebo 3x400V/50Hz a je závislé na vybavení jednotky. Přívodní kabely, kabely k čidlům, silové kabely k ventilátorům se do jednotky přivádějí přes plastové průchodky ve stěně jednotky, které nejsou součástí dodávky jednotky. Svorkovnice elektrického ohřívače u jednotek RME je přístupná po sejmutí vnějšího krytu. Elektromotor ventilátoru má přívodní napájecí kabel vyveden do plastové rozvodnice se svorkovnicí, která je umístěna uvnitř jednotky. Regulace Jednotka je standardně dodávána bez regulace. V případě požadavku je jednotka vybavena regulací Minireg. Pro komfortní řízení s požadavkem na externí komunikaci je nutné volit vyšší stupně regulačních sad Digireg. V případě, že je jednotka vybavena systémem MaR přímo z výrobního závodu, jsou elektricky připojena a odzkoušena všechna čidla a pohony. Ovládací skříň je umístěna na stěně jednotky dle aktuálních prostorových požadavků konkrétního projektu (umístění ovládací skříně systému MaR je nutné specifikovat v objednávce). Montáž Montáž je možná v horizontální poloze s obslužnou stranou z boční strany jednotky (označení v kódu jednotky H2) nebo ze spodní strany jednotky (označení v kódu jednotky H1). Dále je možné rozlišit pravé (P) a levé provedení (L) dle pozice vývodů vodního ohřívače nebo pozice připojovací svorkovnice elektrického ohřívače (pro vel. 2400,3000,4000,6000). Pozice L nebo P se určuje při pohledu na čelní vstupní plochu ohřívače ve směru proudění vzduchu. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a pro provádění periodických revizí elektroinstalace.

Varianty Typ RME má zabudován elektrický ohřívač a typ RMW má zabudován vodní ohřívač. Typ RMK je přívodní jednotka s filtrem bez ohřívače. Každá jednotka je opatřena výrobním štítkem, na kterém jsou uvedeny základní údaje potřebné k identifikaci zařízení. Štítek je zpravidla umístěn na čele jednotky, nebo na straně napojení výměníků. Provedení jednotky Výrobní štítek Každá jednotka je opatřena výrobním štítkem, na kterém jsou uvedeny základní údaje potřebné k identifikaci zařízení. Štítek je zpravidla umístěn na čele jednotky, nebo na straně napojení výměníků.

Základní rozměry RMW 250/200; 800/315; 900/355; 1200/400 poloha H1 RME 250/200; 800/315; 900/355; 1200/400 poloha H1

RMW 250/200; 800/315; 900/355; 1200/400 poloha H2 RME 250/200; 800/315; 900/355; 1200/400 poloha H2

RMW 2400; 3000; 4000; 6000 poloha H1 RME 2400; 3000; 4000; 6000 poloha H1

RMW 2400; 3000; 4000; 6000 poloha H2 RME 2400; 3000; 4000; 6000 poloha H2

Servisní a montážní prostor jednotek RMW/E Jednotka musí být namontována vždy tak, aby byla dodržena správná instalační pozice pro elektrický, případně vodní ohřívač. Zároveň při montáži je nutno dbát na dostatek prostoru pro sejmutí víka jednotky, výměnu filtrů a pro provádění periodických revizí elektroinstalace.

Parametry vodních a elektrických ohřívačů

Charakteristiky přívodních jednotek (UVU) dle nařízení EK č.1253/2014 UVEDENÍ DO PROVOZU Zařízení může poprvé uvádět do provozu pouze odborník s příslušnou kvalifikací. Kontrola instalace a připojení Před prvním uvedením do chodu je potřeba zkontrolovat: Čistotu zařízení, úplnost a kvalitu montáže Volnou otáčivost ventilátorů Provozní napětí elektromotoru dle štítkových údajů Řídící a provozní napětí na servopohonech Čistotu filtračních vložek Pohyblivost klapek Těsnost připojení na potrubní síť Uzavření všech dveří a servisních otvorů Případné závady je nutné před prvním spuštěním jednotky odstranit. Zkušební provoz Věcná náplň komplexního vyzkoušení zahrnuje spuštění zařízení do chodu na předem dohodnutou dobu a jeho průběžnou kontrolu. Pro dodržení požadovaných parametrů vzduchu v závislosti na provozu objektu a technologie je nutno zařízení doladit v průběhu zkušebního provozu, případně v průběhu garančních zkoušek. Firma uvádějící jednotku do provozu je povinna prokazatelně zaškolit obsluhu uživatele. Bez dokladu o zaškolení obsluhy nevstoupí v platnost záruka a zařízení nesmí být provozováno. OBSLUHA A ÚDRŽBA Tyto pokyny slouží jako pomůcka pro odborné pracovníky, provozovatele vzduchotechnických zařízení, případně investora, u nichž se předpokládá, že mají již praxi s provozem VZT zařízení. Pokyny mají význam zejména pro období najíždění celého zařízení, kdy nejsou k dispozici podrobnější provozní předpisy. Účelem těchto pokynů je umožnit dočasný provoz vzduchotechnických zařízení a zabránit případným chybám obsluhy. Definitivní provozní předpisy je třeba vypracovat v souladu s provozními předpisy celého objektu.

Bezpečnostní pokyny pro obsluhu a údržbu Dodržujte všechna bezpečnostní doporučení, aby se zabránilo poškození ventilátorů nebo zranění osob. Technické charakteristiky tohoto návodu nesmějí být měněny. Motory jednotky nesmějí být měněny. Jednotka může být připojena do jednofázové sítě 230V / 50Hz. Pro instalaci ve shodě s EC předpisy musí být jednotky připojené do elektrické sítě pouze ve shodě s platnými ustanovenými předpisy. Zařízení musí být nainstalováno takovým způsobem, aby za běžných provozních podmínek nemohlo dojít ke kontaktu s jakoukoli pohyblivou částí nebo částí pod napětím. Jednotky RMW/E/K odpovídají platným předpisům pro elektrická zařízení. Před jakýmkoli zásahem do zařízení nejdříve vždy odpojte zařízení od dodávky elektrického proudu. Vždy používejte vhodné nástroje. Používejte zařízení pouze pro účely, pro které bylo navrženo. Elektrický ohřívač Jednotka RME vybavená elektrickým ohřívačem se napojí na příslušný regulační systém a dále na elektrickou síť. Pro toto vybavení platí obecná bezpečnostní ustanovení pro montáž a instalaci elektrických zařízení. Deblokační tlačítko nesamočinné tepelné pojistky je umístěné na straně bočního panelu (u velikosti RME 250-1200 v poloze H1). U velikosti RME 250-1200 poloha H2 je deblokační tlačítko nesamočinné tepelné pojistky umístěné na snímatelném panelu. U velikostí RME 2400-6000 je deblokační tlačítko nesamočinné tepelné pojistky umístěné na vnějším panelu. Nesamočinná tepelná pojistka zareaguje v případě přehřátí topného bloku ohřívače (teplota vyšší než +120 C). Elektrický ohřívač je dále vybaven provozním termostatem s automatickým resetem (nastavená teplota je +60 C, při jejím překročení provozní termostat rozepne a vypne ohřívač, po vychladnutí po +60 C opět automaticky ohřívač zapne). POZOR! Odstranění, přemostění nebo odpojení bezpečnostních zařízení, bezpečnostních funkcí a ochranných zařízení je zakázáno! Jakýkoli zásah do vnitřního zapojení ohřívače je zakázaný! POZOR před zahájením servisních prací! Jednotka musí být odpojena od přívodu elektrické energie! Oběžné kolo ventilátoru se již nesmí otáčet! Topné tyče elektrického ohřívače musí být již vychladnuté na min. 30 C! Při údržbě se provede kontrola dotažení svorek, vyčištění prostoru svorkovnice ohřívače od prachu a nečistot, sleduje se, zda některé komponenty nenesou známky nadměrného oteplování, zatékání vody, mechanického či jiného poškození. Zvýšenou pozornost je třeba věnovat zabezpečovacím obvodům, zvláště tepelné ochraně ohřívače včetně správné reakce řídicího systému nebo napájecího rozvaděče. Nalezené závady je potřeba neprodleně odstranit. Tyto kontroly se provádějí alespoň 1x ročně (nebo podle místních podmínek častěji) pověřenou odbornou servisní firmou. Zapojení elektrického ohřívače Kabely elektrického ohřívače jsou vyvedeny do svorkovnice elektrického ohřívače a řádně označeny pro následné zapojení kontrolního a řídicího systému. Schéma zapojení:

Vodní ohřívač Jednotka RMW vybavená vodním ohřívačem) se napojí na topnou vodu pomocí trojcestného nebo čtyřcestného směšovacího uzle (viz. Typy regulačních uzlů ESU ). Vývody vodního ohřívače jsou vyvedeny na bočním panelu jednotky a opatřeny závitem. Výměník musí být zapojen v protiproudu s proudem procházející vzdušiny. info: Vodní výměníky lze použít i pro vodu s podílem nemrznoucích směsí ( na bázi propylenglykolu, ethylenglykolu apod.). Doporučujeme např. koncentrovanou mrazuvzdornou kapalinu FRITERM E STABIL nebo FRITERM P PLUS ( pro teplotní odolnost do -18 C je doporučené ředění 1:2 = 1 díl FRITERM E STABIL : 2 díly vody). Doporučené ředění pro každý typ chladicí kapaliny a požadovanou mrazuvzdornost je součástí balení těchto nemrznoucích koncentrátů. U vodních výměníků vždy doporučujeme plnění nemrznoucí směsí s min. koncentrací 20:80, protože kapaliny obsahují mimo jiné i inhibitory koroze a je zajištěna alespoň minimální mrazuvzdornost směsi cca do -5 C. POZOR: Po připojení vodních výměníků a naplnění systému topnou resp. chladící vodou je nutné výměníky odvzdušnit pomocí odvzdušňovacích šroubů, které jsou na výměnících montovány. ESU regulační uzel vodního ohřívače info: uzel není součástí dodávky nutno objednat Směšovací regulační uzel slouží k ovládání průtoku topné vody do vodních ohřívačů. Označení xx v typovém znaku udává typ čerpadla GRUNDFOSS, yy udává hodnotu Kv směšovacího ventilu. Ovládání je zajištěno servomotorem BELIMO. Pro regulační uzle v součinnosti s regulací Digireg, je nutné použít provedení B, které je se servopohonem tříbodovým, určené pro řízení regulátorem Digireg. Provedení A je možné řídit signálem 0 10V, provedení MC je určeno pro regulační systémy Minireg. Řídicí systém zajišťuje mimo regulaci výkonu i ochranu vodního ohřívače proti zamrznutí. Regulace výkonu u ohřívačů je zajišťována směšováním vstupní vody se zpátečkou při konstantním průtoku vody. Směšovací uzel zajišťuje ve spojení s dalšími komponenty systému ochranu ohřívače proti zamrznutí. Voda proudící uzlem nesmí obsahovat nečistoty, pevné příměsi a agresivní chemické látky, které narušují měď, mosaz, nerez, zinek, plasty, pryž. Nejvyšší povolené provozní parametry topné vody jsou následující: info: maximální teplota vody +110 C maximální tlak vody 1 MPa minimální tlak vody 20 kpa Teplota vody nesmí za provozu klesnout pod teplotu okolního vzduchu, neboť hrozí nebezpečí kondenzace vlhkosti v motoru čerpadla. Minimální provozní tlak vody zaručuje, aby nedocházelo k nasávání vzduchu odvzdušňovacím ventilem, který musí být namontován na nejvyšším místě vodního okruhu.

Doporučené typy regulačních uzlů Typ jednotky RMW 250/200 (DCA-80/60 C) RMW 500/250 (DCA-80/60 C) RMW 800/315 (DCA-80/60 C) RMW 900/355 (DCA-80/60 C) RMW 1200/400 (DCA-80/60 C) RMW 2400 (DCA-80/60 C) RMW 3000 (DCA-80/60 C) RMW 4000 (DCA-80/60 C) RMW 6000 (DCA-80/60 C) Typ regulačního uzle Čerpadlo Průměr potrubí (mm) ESU C40-V1.0 RS 25-40 22 ESU C40-V1.6 RS 25-40 22 ESU C40-V2.5 RS 25-40 22 ESU C40-V2.5 RS 25-40 22 ESU C40-V4.0 RS 25-40 22 ESU C80-V6.3 UPS 25-80 28 ESU C80-V6.3 UPS 25-80 28 ESU C80-V10 UPS 25-80 28 ESU C80-V16 UPS 25-80 28 info: Návrh vhodného směšovacího uzlu je nutné individuálně přizpůsobit podmínkám dané aplikace, aby byla zajištěna dostatečná autorita ventilu! Zapojení čtyřcestného regulačního uzle Zapojení trojcestného regulačního uzle RS 25-40 / UPS25-80 čerpadlo topného okruhu F20 filtr KK20 ventil kulový TSV15 ventil trojcestný ČSV20 ventil čtyřcestný Směšovací uzel se propojí s ohřívačem. Nikdy nesmí být směšovací uzel zatěžován pnutím a kroucením připojeného potrubí. Směšovací uzly je vhodné montovat na samostatné závěsy pomocí topenářských objímek na stěnu, potrubí nebo na pomocnou konstrukci. Při umístění pod podhledem je nutno zachovat kontrolní a servisní přístup k směšovacímu uzlu pro snadné připojení kabelů a servisní přístup. Filtr vyžaduje pravidelnou kontrolu, údržbu a čištění. Při montáži uzlu je nutno filtr otočit odkalovací nádobkou dolů. Při nesprávné poloze hrozí zvýšené zanášení filtru a jeho ucpání. Snížená průchodnost či dokonce neprůchodnost filtru má za následek výrazné snížení výkonu ohřívače a zvyšuje se riziko zamrznutí ohřívače. Hlavně v průběhu zkušebního provozu je potřeba kontrolovat a čistit odkalovací nádržku. Je-li filtr často zanesen, musí být vyčištěn celý topný okruh. I při běžném provozu zařízení je nutná pravidelná kontrola filtru. Při čištění filtru je potřeba uzavřít všechny vodní cesty,

aby došlo k minimálnímu úniku vody ze systému. Směšovací uzel vždy instalujte tak, aby mohl vzduch unikat do míst odvzdušnění ohřívače nebo odvzdušnění kotlového okruhu. Směšovací uzel musí být upevněn tak, aby hřídel motoru čerpadla byla v horizontální poloze. Po zavodnění systému je nutno odvzdušnit oběhové čerpadlo podle pokynů výrobce (fy Grundfos). U každého směšovacího uzlu je uvedena požadovaná rychlost čerpadla. Ta se nastavuje otočným plastovým kolečkem na čerpadle při montáži. Při zapojování směšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správné nastavení ventilu a servopohonu. U smontovaného směšovacího uzlu lze postavení vnitřního segmentu směšovače rozeznat podle osazení na čele prodloužení hřídelky. Kolmice na plochu osazení u třícestného ventilu ukazuje na osu vnitřního segmentu. U čtyřcestného ventilu kolmice ukazuje na osu vnitřního segmentu. U verze s třícestným ventilem se postupuje následovně. Ventil má ze tří cest uzavřenou vždy tu cestu, ke které směřuje zkosená ploška na hřídeli ventilu. U smontovaného směšovacího uzlu lze nastavení rozeznat podle zářezu na čele prodloužení hřídelky. Zářez směřuje vždy k uzavřené vodní cestě. REGULACE A ZAPOJENÍ EC MOTORŮ Schéma zapojení EC motorů Na oběžném kole ventilátoru je napřímo namontován EC motor. Motor ventilátoru je možné plynule řídit externím signálem 0 10V nebo PWM. Motor je vybaven vlastní vestavěnou tepelnou ochranou. Krytí elektromotoru IP44. Legenda: Brown L hnědá L Blue N modrá N Yellow/Green žluto/zelená Red +10V OUTPUT červená +10V výstup Blue GND modrá GND Yellow-INPUT 0-10V žlutá vstup 0-10V White-TACHO.OUTPUT bílá tacho.výstup

Regulační sada Minireg

Regulační sada Digireg

Servis zařízení Výměna a údržba filtrů Interval výměny filtrů může být značně rozdílný podle podmínek provozu a podle toho, kde se jednotka nachází (úroveň venkovního znečištění záleží na umístění v blízkosti průmyslových oblastí, cest nebo dálnic, lesa nebo zemědělských ploch). Interval výměny filtrů se pohybuje všeobecně od 6 do 12 měsíců. Po odemknutí zámků otevřete příslušné dveře jednotky. Tahem k sobě vyjměte a následně vyměňte všechny filtry jednotky. Periodické prohlídky a revize Periodické prohlídky provádějte minimálně jedenkrát ročně v rámci letní servisní prohlídky. Optimální je provádět prohlídky dvakrát ročně, obvykle před a po skončení zimní sezóny. Pravidelně je třeba: provádět pravidelnou kontrolu a čištění teplosměnných ploch výměníků čistit, případně vyměňovat filtrační vložky ve vzduchových filtrech kontrolovat stav tlumících vložek, zejména jejich těsnosti a včas je vyměňovat provádět prohlídky a kontroly funkce elektrosoučástí (kontakty stykačů, utažení svorek, stav izolací ) provádět kontroly závěsů a podpěr zařízení provádět pravidelné revize těch zařízení, u kterých to požadují platné zákony, vyhlášky, normy a pravidla o výsledku prohlídek a revizí vést řádné záznamy a kontrolovat provádění přijatých opatření

Náhradní díly Záruční, pozáruční servis a náhradní díly lze objednat u firmy ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s r.o. Výrobce může servisem pověřit vyškolené autorizované servisní firmy. Jejich seznam je na www.elektrodesign.cz. Kontaktní údaje na autorizovaný servis jsou na každé jednotce uvedeny na žlutých štítcích. Řešení problémů Diagram 1 uvádí možné příčiny a návrh odstranění případných závad. Pokud závada nemůže být odstraněna pověřenou osobou, obraťte se na zákaznický servis. Diagram 1 možné závady a jejich odstranění Zařízení Závada Příčina Řešení ochrana motoru zareagovala vyčkat do vychladnutí Motor nepracuje servisní vypínač je v poloze vypnuto vypnout a zapnout (resetovat) motor je spálen proměřte odpor na vinutí elektromotoru Typ znečištěné filtrační vložky výměna filtračních vložek Ztráta výkonu sací a výfukové otvory jsou blokovány odstranění předmětů z otvorů atd. atd. atd. Podrobný popis odstranění závad je uveden v uživatelské příručce.

ZÁRUKA Nezaručujeme vhodnost použití přístrojů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na přístroje je dle obchodního nebo občanského zákoníku. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje. Záruka se nevztahuje za vady vzniklé: Nevhodným použitím a projektem Nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) Při dopravě (náhradu za poškození vzniklé při dopravě je nutno uplatňovat u přepravce) Chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním Nesprávnou obsluhou Neodborným zásahem do přístroje Demontáží přístroje Použitím v nevhodných podmínkách, nebo nevhodným způsobem Opotřebením způsobeným běžným používáním Zásahem třetí osoby Vlivem živelní pohromy Při uplatnění záruky je nutno předložit protokol, který obsahuje: Údaje o reklamující firmě Datum a číslo prodejního dokladu Přesnou specifikaci závady Schéma zapojení a údaje o jištění Při spuštění zařízení naměřené hodnoty Napětí Proudu Teploty vzduchu Záruční oprava se provádí zásadně na rozhodnutí firmy ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s.r.o. v servisu firmy nebo v místě instalace. Způsob odstranění závady je výhradně na rozhodnutí servisu firmy ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s.r.o. Reklamující strana obdrží písemné vyjádření o výsledku reklamace. V případě neoprávněné reklamace hradí veškeré náklady na její provedení reklamující strana. Záruční podmínky Zařízení musí být namontováno odbornou montážní vzduchotechnickou firmou. Elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Instalace a umístění zařízení musí být bezpodmínečné provedena v souladu s ČSN 33 2000-4-42 (IEC 364-4-42). Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN 33 1500. Zařízení musí být zaregulováno na projektované vzduchotechnické parametry. Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu. V případě reklamace zařízení je nutno spolu s reklamačním protokolem předložit záznam vpředu uvedených parametrů z uvedení do provozu spolu s výchozí revizí, kterou provozovatel pořizuje v rámci zprovoznění a údržby elektroinstalace. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN 33 1500 a kontroly, údržbu a čištění vzduchotechnického zařízení. O údržbě a servisu zařízení je nutné vést Knihu údržby a revizí za kterou zodpovídá provozovatel zařízení. Při převzetí jednotky a její vybalení z přepravního obalu je zákazník povinen provést následující kontrolní úkony. Je třeba zkontrolovat neporušenost zařízení, dále zda dodané zařízení přesně souhlasí s objednaným zařízením. Je nutno vždy zkontrolovat, zda štítkové a identifikační údaje na přepravním obalu, zařízení či motoru odpovídají projektovaným a objednaným parametrům. Vzhledem k trvalému technickému vývoji zařízení a změnám technických parametrů, které si výrobce vyhrazuje, a dále k časovému odstupu projektu od realizace vlastního prodeje, nelze vyloučit zásadní rozdíly v parametrech zařízení k datu prodeje. O takových změnách je zákazník povinen se informovat u výrobce nebo dodavatele před objednáním zboží. Na pozdější reklamace nemůže být brán zřetel.

Obsah VŠEOBECNÉ INFORMACE... 2 PRACOVNÍ PODMÍNKY A SKLADOVÁNÍ... 2 PRACOVNÍ PODMÍNKY... 2 SKLADOVÁNÍ... 2 ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST... 2 DOKLAD O SHODĚ... 2 TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 SKŘÍŇ JEDNOTKY... 3 VENTILÁTORY A MOTORY... 3 OHŘÍVAČE... 3 FILTRY... 3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ... 3 REGULACE... 3 MONTÁŽ... 3 VARIANTY... 4 PROVEDENÍ JEDNOTKY... 4 VÝROBNÍ ŠTÍTEK... 4 ZÁKLADNÍ ROZMĚRY... 6 SERVISNÍ A MONTÁŽNÍ PROSTOR JEDNOTEK RMW/E... 10 PARAMETRY VODNÍCH A ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČŮ... 11 CHARAKTERISTIKY PŘÍVODNÍCH JEDNOTEK (UVU) DLE NAŘÍZENÍ EK Č.1253/2014... 12 UVEDENÍ DO PROVOZU... 12 KONTROLA INSTALACE A PŘIPOJENÍ... 12 ZKUŠEBNÍ PROVOZ... 12 OBSLUHA A ÚDRŽBA... 12 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU... 13 ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ... 13 ZAPOJENÍ ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE... 13 VODNÍ OHŘÍVAČ... 14 ESU REGULAČNÍ UZEL VODNÍHO OHŘÍVAČE... 14 DOPORUČENÉ TYPY REGULAČNÍCH UZLŮ... 15 REGULACE A ZAPOJENÍ EC MOTORŮ... 16 SCHÉMA ZAPOJENÍ EC MOTORŮ... 16 REGULAČNÍ SADA MINIREG... 17 REGULAČNÍ SADA DIGIREG... 18 SERVIS ZAŘÍZENÍ... 19 VÝMĚNA A ÚDRŽBA FILTRŮ... 19 PERIODICKÉ PROHLÍDKY A REVIZE... 19 NÁHRADNÍ DÍLY... 20 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ... 20 ZÁRUKA... 21 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY... 21 POZICE JEDNOTKY... 23 NÁKRES POZICE JEDNOTKY... 23 INSTALACE... 23 Příloha číslo 1 Protokol o zaměření zařízení Příloha číslo 2 Protokol o zaškolení obsluhy

Příloha číslo 1 protokol o zaměření zařízení Pozice jednotky nákres pozice jednotky Nárys Půdorys (bokorys) Instalace antivibračních podložek pod jednotku pružných manžet sání výtlak odvod odpad regulační systém Digireg M3-Vx M3-EXX odvod kondenzátu uzemnění kostry jednotky (rámu) Poznámky k instalaci.

Příloha číslo 2 protokol o zaškolení obsluhy Předmět zaškolení - typ jednotky:... - obsluha jednotky... - proběhlo dne... Proškolená osoba - jméno a příjmení... - rodné číslo... - pracovník společnosti... Zaškolení provedl - název společnosti... - předmět... - jméno a příjmení školitele...