ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 1.2 1.3 1.4 Identifikátor výrobku: Příslušná určená použití látky nebo směsi anedoporučená použití: Lepidlo. Výhradně pro průmyslové použití. Údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Telefon pro naléhavé případy: AGGLU SK, s.r.o. Dlžiny 1971 039 01 Turcianske Teplice - Slovakia Tel.: +421 43/4901717 - Fax: +421 43/4901719 info@agglu.sk www.agglu.sk TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO + 420 224 964 234 ODDÍL 2: IDENTIFIKACE RIZIK 2.1 2.2 Klasifikace látky nebo směsi: Směrnice č. 67/548/ES a Směrnice č. 1999/45/ES: Klasifikace výrobku byla provedena v souladu se směrnicí 67/548/ES a směrnicí 1999/45/ES, ve kterých byly přizpůsobeny předpisy nařízení (ES) č.1907/2006 (nařízení REACH) Xi: R43 - Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Nařízení č. 1272/2008 (CLP): Klasifikace tohoto výrobku byl provedena podle Nařízení č.1272/2008 (CLP). Acute Tox. 3: Akutní toxicita při styku s kůží, Kategorie 3 Acute Tox. 4: Akutní toxicita - inhalační, Kategorie 4 Acute Tox. 4: Akutní toxicita - inhalační, Kategorie 4 Skin Sens. 1: Senzibilizace kůže, Kategorie 1 Údaje na štítku: Směrnice č. 67/548/ES a Směrnice č. 1999/45/ES: V souladu s legislativou jsou prvky na štítku následující: Xi Věty R: R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Věty S: S24: Zamezte styku s kůží S37: Používejte vhodné ochranné rukavice Doplňkové informace: Látky, které přispívají ke klasifikaci: Nařízení č. 1272/2008 (CLP): Nebezpečí Dráždivý Označení rizik: Acute Tox. 3: H311 - Toxický při styku s kůží. Acute Tox. 4: H302+H332 - Zdraví škodlivý pn požití a pn vdechování Skin Sens. 1: H317 - Může vyvolat alergickou kožní reakci. Bezpečnostní instrukce: Strana 1/10
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE RIZIK (pokračování) 2.3 P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P302+P352: PŘI STYKU S KŮŽI: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P304+P340: PŘI VDECHNUTI: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STREDISKO nebo lékaře. P333+P313: Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P361: Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Další informace: EUH208: Obsahuje. Může vyvolat alergickou reakci. Látky, které přispívají ke klasifikaci ; Další rizika: ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemický popis: Směs látek Složky: V souladu s Dodatkem II Nařízení (ES) č.1907/2006 (bod 3), výrobek se skládá z: Index: 017-014-00-8 REACH: Směrnice 67/548/EU Nařízení č. 1272/2008 Xi: R36; Xn: R22 Chemický název/klasifikace Acute Tox. 4: H302; Eye Irrit. 2: H319 - Varování ATP CLP00 ATP CLP00 Směrnice 67/548/EU C: R34; Carc. Cat 3: R40; T: R23/24/25; Xi: R43 Index: 605-001-00-5 REACH: 01-2119488953-20-XXXX Acute Tox. 3: H301+H311+H331; Carc. 2: H351; Skin Corr. 1B: H314; Skin Sens. 1: Nařízení č. 1272/2008 H317 - Nebezpečí Ohledně dalších informací týkajících se nebezpečnosti látek viz body 8, 11, 12 a 16. Koncentrace 1 - <2,5 % <1 % ODDÍL 4: PRVNÍ POMOC 4.1 4.2 4.3 Popis první pomoci: Požadujte okamžitou lékařskou pomoc a předložte bezpečnostní list tohoto produktu. Vdechnutím: Přemístěte postiženého z místa expozice, poskytněte mu čerstvý vzduch a udržujte ho v klidu. V závažných případech, jako je srdeční zástava, provádějte umělé dýchání (dýchání z úst do úst, masáž srdce, přívod kyslíku, atd.) a vyhledejte okamžitě pomoc lékaře. Stykem s pokožkou: Svlékněte kontaminovaný oděv a boty, očistěte kůži nebo, je-li to potřeba, osprchujte postiženého dostatečným množstvím studené vody a použijte neutrální mýdlo. V případě závažného postižení vyhledejte lékaře. Způsobí-li směs popáleniny nebo omrzliny, oděv by se neměl svlékat, neboť by mohlo dojít ke zhoršení stavu zranění, které může být přilepené na kůži. Vytvoří-li se na kůži puchýřky, nikdy je nepropichujte, neboť to by zvýšilo riziko infekce. Zasažením očí: Vymývejte oči dostatečným množstvím vody o pokojové teplotě po dobu alespoň 15 minut. Zabraňte tomu, aby si postižený třel oči nebo je zavřel. V případě že postižená osoba používá kontaktní čočky: čočky vyjměte, nejsou-li přilepené na oči, jinak by mohlo dojít k dalšímu poškození očí. V každém případě je však nutné po vymytí vyhledat co nejrychleji lékařskou pomoc a vzít bezpečnostní list produktu. Požitím: Požadujte okamžitou lékařskou pomoc a předložte bezpečnostní list tohoto produktu. Nevyvolávejte zvracení, pokud k němu dojde, udržujte hlavu nakloněnou směrem dopředu, aby nedošlo ke vdechnutí. V případě ztráty vědomí nepodávejte nic ústy, dokud postiženého neprohlédne lékař. Vypláchnout ústa a hrdlo, neboť existuje možnost poškození při pozření produktu. Udržujte postiženého v klidu. Nejdůležitější symptomy účinků, akutní i opožděné: Nejsou žádné opožděné symptomy ani účinky Uvedení kompletní lékařské péče a zvláštního ošetření, které je nutné okamžitě provést.: Strana 2/10
ODDÍL 4: PRVNÍ POMOC (pokračování) ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRŮ 5.1 5.2 5.3 Hasící prostředky: Produkt nehořlavý za normálních podmínek skladování, manipulace a používání. V případě vznícení, jako následku manipulace, skladování nebo nesprávného používání použijte přednostně víceúčelový práškový hasicí přístroj (prášek ABC), v souladu s Předpisy o požární ochraně instalací. NEDOPORUČUJE SE používat proud vody jako hasivo. Specifická rizika látky nebo směsi: V důsledku spalování nebo tepelného rozkladu se vytvářejí vedlejší produkty rozkladu reakce (CO2, CO, NOx,...), které mohou být vysoce toxické, a proto mohou mít zvýšené riziko pro zdraví. Doporučení pro personál požární ochrany: V závislosti na velikosti požáru může být nutné použít ochranný oděv a nezávislý dýchací přístroj. Je nutné mít k dispozici minimální instalace a prostředky pro případ nouze (protipožární přikrývky, přenosnou lékárničku,...) Doplňkové pokyny: Jednejte v souladu s Vnitřním havarijním plánem a Informačními listy o tom, co dělat v případě havárie a jiných mimořádných událostí. Odstraňte všechny zdroje vznícení. V případě požáru ochlazujte kontejnery a cisterny pro skladování produktů citlivých na vzplanutí, výbuch nebo BLEVE jako výsledek vysokých teplot. Zabraňte úniku produktů používaných pro hašení požáru do vodního prostředí. ODDÍL 6: OPATŘENÍ PŘI NÁHODNÉM ÚNIKU 6.2 6.3 6.4 Opatření osobní ochrany, ochranné prostředky a postupy v případě nouzových situací: Produkt zamést a lopatkou nebo jinými prostředky sebrat a vložit do nádoby pro recyklaci (upřednostňuje se) nebo odstranění. Viz body 8 a 13. Opatření ohledně životního prostředí: Podle komunitární právní úpravy ochrany životního prostředí se doporučuje, aby se zabránilo úniku produktu nebo zahození jeho obalu do životního prostředí. Metody a materiály zajištění úniku a čištění: Se doporučuje: Produkt zamést a lopatkou nebo jinými prostředky sebrat a vložit do nádoby pro recyklaci (upřednostňuje se) nebo odstranění. Odkazy na ostatní kapitoly: Viz body 8 a 13. ODDÍL 7: MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ 7.1 7.2 Opatření pro bezpečnou manipulaci: Dodržujte platné právní předpisy v oblasti prevence pracovních rizik pro manuálního nakládání. Udržujte pořádek, čistotu a k odstraňování použijte bezpečné metody (viz bod 6). B.- Technická doporučení pro předcházení požárů a výbuchů. A.- Celková bezpečnostní opatření Produkt nehořlavý za normálních podmínek skladování, manipulace a používání. Doporučuje se manipulace při nízké rychlosti, aby se zabránilo tvoření elektrostatických nábojů, které by mohly mít vliv na hořlavé produkty. Viz bod 10 pro podmínky a materiály, kterým je potřeba se vyhnout. C.- Technická doporučení pro předcházení ergonomických a toxikologických rizik. Za účelem minimalizovat možná rizika při zdvihání obalu, který obsahuje produkt, se doporučuje: oddělit nohy od sebe, abyste měli stabilní pozici, objekt maximálně přiblížit k tělu, zátěž postupně a plynule zdvihat a přitom neotáčet trupem (nejlépe se otáčejte na nohou). Při manipulaci nejezte ani nepijte a později si umyjte ruce pomocí vhodných čistících prostředků. D.- Technická doporučení pro předcházení ekologických rizik A.- Technická opatření pro skladování Podle komunitární právní úpravy ochrany životního prostředí se doporučuje, aby se zabránilo úniku produktu nebo zahození jeho obalu do životního prostředí. Podmínky bezpečného skladování, včetně možných neslučitelností: Strana 3/10
A.- Všeobecné bezpečnostní předpisy a na ochranu zdraví v pracovním prostředí. ODDÍL 7: MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ (pokračování) A.- Technická opatření pro skladování Min. teplota: 5 ºC Max. teplota: 30 ºC Maximální doba: 12 měsíce B.- Všeobecné podmínky pro skladování. Vyloučit zdroje tepla, záření, statické elektřiny a styk s potravinami. 7.3 Konečná specifická použití: Kromě již specifikovaných pokynů není nutné realizovat žádné zvláštní doporučení ohledně použití tohoto výrobku. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA 8.1 Parametry kontroly: Látky, jejichž mezní expoziční hodnoty je třeba kontrolovat v rámci pracovního prostředí: PEL NPK-P Rok Mezní hodnoty prostředí 5 mg/m³ 10 mg/m³ 2012 PEL NPK-P Rok 2012 0,5 mg/m³ 1 mg/m³ DNEL (Dělníci): Krátká expozice Dlouhé expozice Systémová Místní Systémová Místní Kožní Vvdechnutí 128,9 mg/kg 43,97 mg/m³ Kožní Vvdechnutí 1 mg/m³ 240 mg/kg 9 mg/m³ 0,5 mg/m³ DNEL (Počet obyvatel): Krátká expozice Dlouhé expozice 8.2 PNEC: Kontroly expozice: Kožní Vvdechnutí Kožní Vvdechnutí Systémová 55,2 mg/kg STP Zemina Přerušované STP Zemina Přerušované 5,55 mg/kg 13,1 mg/l 50,7 mg/kg 0,43 mg/l 0,19 mg/l 0,21 mg/kg 4,7 mg/l Místní Čerstvá voda Mořské vody Systémová 55,2 mg/kg 55,2 mg/kg 9,4 mg/m³ 4,1 mg/kg 102 mg/kg 3,2 mg/m³ Sedimenty (Čerstvá voda) Sedimenty (Mořské vody) Čerstvá voda Mořské vody Sedimenty (Čerstvá voda) Sedimenty (Mořské vody) Místní 0,25 mg/l 0,03 mg/l 0,9 mg/kg 0,09 mg/kg 0,47 mg/l 0,47 mg/l 2,44 mg/kg 2,44 mg/kg Strana 4/10
ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA (pokračování) Podle pořadí důležitosti pro kontrolu profesionální expozice se jako kolektivní bezpečnostní opatření doporučuje místní odsávání na pracovišti, aby se tak zabránilo přesažení limitů profesionální expozice. V případě používání osobních ochranných prostředků je nutné používat typ "stanovený ES". Další informace o osobních ochranných prostředcích (skladování, používání, čištění, údržba, ochranná třída,...) můžete konzultovat na informačním letáku, který Vám poskytne výrobce OOP. Informace obsažené v tomto bodě se týkají neředěného produktu. Ochranná opatření pro zředěný produkt se mohou lišit v závislosti na stupni ředění, používání, metodě aplikace, atd. Ke stanovení povinnosti instalace nouzové sprchy a / nebo zařízení pro vyplachování očí ve skladu konzultujte normy týkající se skladování chemických látek aplikovatelné na tento případ. Více informací viz bod 7.1 a 7.2. B.- Ochrana dýchacích cest. Piktogram PRL PIO Označený Normy CEN Poznámky Povinná ochrana dýchacích cest C.- Speciální ochrana rukou. Autofiltrační maska proti plynům a parám EN 405:2001+A1:2009 Nahraďte zaznamenáte-li zápach nebo chuť kontaminačního prostředku uvnitř masky nebo obličejové ochrany. Má-li kontaminant špatné signální vlastnosti, doporučuje se použití izolačních zařízení. Piktogram PRL PIO Označený Normy CEN Poznámky Povinná ochrana rukou D.- Ochrana zraku a obličeje Chemické ochranné rukavice na víceré použití EN 374-1:2003 EN 374-3:2003/AC:2006 EN 420:2003+A1:2009 Doba použitelnosti (Breakthrough Time) stanovená výrobcem musí být vyšší než doba používání produktu. Nepoužívejte ochranné krémy po kontaktu produktu s kůží. Piktogram PRL PIO Označený Normy CEN Poznámky Povinná ochrana obličeje E.- Ochrana těla Obličejová maska EN 166:2001 EN 167:2001 EN 168:2001 EN 172:1994/A1:2000 EN 172:1994/A2:2001 EN 165:2005 Čistěte každý den a pravidelně dezinfikujte v souladu s pokyny výrobce. Piktogram PRL PIO Označený Normy CEN Poznámky Povinná ochrana těla Ochranný oděv proti chemickému nebezpečí EN 13034:2005+A1:2009 EN 168:2001 EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 EN ISO 6529:2001 EN ISO 6530:2005 EN 464:1994 Exkluzivní používání v práci. Čistěte pravidelně v souladu s pokyny výrobce. Povinná ochrana nohou F.- Doplňková nouzová opatření Bezpečnostní obuv proti chemickému nebezpečí EN ISO 20345:2011 EN 13832-1:2006 EN ISO 20344:2011 Nahraďte boty, pokud si všimnete jakýchkoliv známek poškození. Nouzová opatření Normy Nouzová opatření Normy ANSI Z358-1 ISO 3864-1:2002 DIN 12 899 ISO 3864-1:2002 Dekontaminační sprcha Oční kapky Omezování expozice životního prostředí: Podle komunitární právní úpravy ochrany životního prostředí se doporučuje, aby se zabránilo úniku produktu nebo zahození jeho obalu do životního prostředí. Více dodatečných informací viz bod 7.1.D Těkavé organické látky: Na základě směrnice 1999/13/CE má tento výrobek následující charakteristiku: TOL (Dodávání): Koncentrace TOL k 20 ºC: Průměrný počet uhlíků: 0,4 % hmotnost 4 kg/m³ (4 g/l) 1 Strana 5/10
ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA (pokračování) Průměrný počet uhlíků: 1 Průměrná molekulární hmotnost: 30 g/mol ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 9.2 Informace o základních chemických a fyzikálních vlastnostech výrobku: Ohledně doplňujících informací viz technický list/ technické údaje výrobku. Fyzický vzhled: Skupenství při 20 ºC: Pevný Vzhled: Charakteristický Barva: Bílá Vůně: Charakteristický Těkavost: Teplota varu při atmosférickém tlaku: * Tlak páry při 20 ºC: * Tlak páry při 50 ºC: * Index odpařovaní při 20 ºC: * Charakteristika produktu: Hustota k 20 ºC: 4000-8000 kg/m³ Relativní hustota k 20 ºC: * Dynamická viskozita k 20 ºC: * Kinematická viskozita k 20 ºC: * Kinematická viskozita k 40 ºC: * Koncentrace: * ph: 5-6 Parní hustota k 20 ºC: * Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda 20 ºC: * Rozpustnost ve vodě k 20 ºC: 35-65 kg/m³ Rozpustnost: Rozpustný Teplota rozkladu: * Hořlavost: Teplota vznícení: Nehořlavý (>60 ºC) Teplota samovznícení: * Dolní mez hořlavosti: * Horní mez hořlavosti: * Dodatečné informace: Povrchové napětí k 20 ºC: * Index lomu: * *Netýká se vzhledem k podstatě výrobku, nepřináší charakteristickou informaci ohledně jeho rizikovosti. ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVNOST 10.1 10.2 10.3 Reaktivnost: Nepředpokládají se nebezpečné reakce, pokud budou splněny technické instrukce pro skladování chemických látek. Viz bod 7. Chemická stálost: Chemicky stabilní za dodržení stanovených podmínek pro skladování, manipulaci a používání. Možnost nebezpečných reakcí: Strana 6/10
ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVNOST (pokračování) 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Při dodržení stanovených podmínek se nepředpokládají nebezpečné reakce, které by mohly vyvolat tlak nebo nadměrné teploty. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Používat a skladovat při teplotě prostředí: Náraz a tření Styk se vzduchem Zahřívání Sluneční svit Vlhkost 10.5 Nekompatibilní materiály: 10.6 Kyseliny Nebezpečné rozkladné látky: Voda Oxidanční látky Zabraňte přímému kontaktu Hořlavé látky Viz body 10.3, 10.4 a 10.5 ohledně seznámení se s rozkladnými produkty. V závislosti na podmínkách rozkladu, se v jejím důsledku mohou uvolnit komplexní sloučeniny chemických látek: Oxid uhličitý (CO2), oxid uhelnatý a další organické sloučeniny. Další ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace ohledně toxikologických účinků: Nejsou k dispozici žádné experimentální údaje o směsi, které by se týkaly toxikologických vlastností. Nebezpečné učinky na lidské zdraví: V případě opakovanému dlouhodobému vystavení nebo při koncentracích překračujících stanovené limity pro průmyslové použití mohou vznikat zdraví poškozující účinky podle způsobu expozice: A.- Požití: B- Expozice vysokým koncentracím může vést k depresi centrálního nervového systému a způsobit bolest hlavy, nevolnost, závratě, zvracení, zmatenost a v případě závažného zasažení i ztrátu vědomí. C- Styk s pokožkou a očima: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna, nicméně, produkt vykazuje látky klasifikované jako nebezpečné při kontaktu s kůží. Více informací viz bod 3. D- Účinky CMR (karcinogenní, mutagenní a toxické pro reprodukci): Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna, nicméně, produkt vykazuje látky klasifikované jako nebezpečné s rakovinotvornými účinky. Více informací viz bod 3. E- Účinky na citlivost: F- Pozření velké dávky může způsobit podráždění hrdla, bolest břicha, nevolnost a zvracení. Vdechnutí: Dlouhotrvající kontakt s kůží může způsobit případy alergické kontaktní dermatitidy. Specifická toxicita pro určité orgány (STOT)-jednorázové vystavení: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna, produkt nevykazuje žádné látky klasifikované jako nebezpečné. Více informací viz bod 3. G- Specifická toxicita pro určité orgány (STOT)-opakované vystavení: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna, produkt nevykazuje žádné látky klasifikované jako nebezpečné. Více informací viz bod 3. H- Riziko vdechnutím: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna, produkt nevykazuje žádné látky klasifikované jako nebezpečné. Více informací viz bod 3. Další informace: Specifické toxikologické informace o látkách: Akutní toxicita Druh DL50 orální 100 mg/kg Krysa DL50 kožní 270 mg/kg Králík Vvdechnutí CL50 1,1 mg/l (4 h) Krysa DL50 orální 1650 mg/kg Krysa DL50 kožní Vvdechnutí CL50 Strana 7/10
ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE Nejsou k dispozici experimentální údaje ohledně směsi a jejích ekotoxikologických vlastností. 12.1 Toxicita: Akutní toxicita Druh Druh CL50 EC50 EC50 3,98 mg/l (96 h) 161 mg/l (48 h) Oncorhynchus mykiss Daphnia magna Ryba Korýš 12.2 Stálost a odbouratelnost: CL50 EC50 EC50 100 mg/l (96 h) 42 mg/l (24 h) Lepomis macrochirus Daphnia magna Ryba Korýš Odbouratelnost Bioodbouratelnost 12.3 Bioakumulační potenciál: DBO5 DQO DBO5/DQO 0.74 Koncentrace Období % odbourané DBO 100 mg/l 14 dnů 92 % Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě: BCF Log POW Potenciál 3 0,35 Nízký Absorpce nebo desorpce Těkavost 12.5 Výsledky vyhodnocení PBT a mpmb: Koc Závěr Povrchové napětí 14160 N/m (25 ºC) Henry Suché půdy Vlhké půdy Netýká se 12.6 Další nepříznivé účinky: Nejsou popsány ODDÍL 13: POKYNY PRO LIVIDACI 13.1 Metody nakládání s odpady: Kód 08 04 09* odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Nakládání s odpady (likvidace a zhodnocení): Popis Druh odpadu (směrnice 2008/98/ES) Nebezpečí Poradit se s příslušným autorizovaným orgánem pro recyklaci odpadů a nakládání s nimi Přílohy 1 a Přílohy 2 (směrnice 2008/98/ES). V souladu se články 15 01 (2000/532/ES) v případě, že by došlo k přímému kontaktu obalu s výrobkem se bude s takovým obalem zacházet jako se samotným výrobkem, v opačném případě se s ním nebude zacházet jako s nebezpečným odpadem. Nedoporučujeme vylévání do vodních toků. Viz. odstavec 6.2. Právní předpisy ohledně zacházení s odpady: V souladu s Dodatkem II Nařízení (ES) č.1907/2006 (REACH) se přejímají předpisy společenství nebo národní předpisy týkající nakládání s odpady. Legislativa společenství: Směrnice 2008/98/ES, 2000/532/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. května 2000 ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU Pozemní přeprava nebezpečných výrobků: Na zakládě ADR 2011 a RID 2011: Strana 8/10
ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU (pokračování) 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 Na zákládě IMDG 2011: Číslo OSN: Úřední označení přepravy OSN: Rizikové třídy pro přepravu: Štítky: Obalová skupina: Nebezpečné pro životní prostředí: Zvláštní dispozice: Kód omezení pro tunely: Chemicko-fyzikální vlastnosti: Limitovaná množství: Námořní přeprava nebezpečného zboží: 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 Číslo OSN: Úřední označení přepravy OSN: Rizikové třídy pro přepravu: Štítky: Obalová skupina: Nebezpečné pro životní prostředí: Zvláštní dispozice: Kódy EmS: Chemicko-fyzikální vlastnosti: Letecká přeprava nebezpečného zboží: Při uplatnění IATA/OACI 2012: 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 Číslo OSN: Úřední označení přepravy OSN: Rizikové třídy pro přepravu: Štítky: Obalová skupina: Nebezpečné pro životní prostředí: Chemicko-fyzikální vlastnosti: UN2811 LÁTKA TOXICKÁ, TUHÁ, ORGANICKÁ, J.N. III Ne 274, 614 D/E viz bod 9 5 kg UN2811 LÁTKA TOXICKÁ, TUHÁ, ORGANICKÁ, J.N. III Ne 223, 274, 944 F-A, S-A viz bod 9 UN2811 LÁTKA TOXICKÁ, TUHÁ, ORGANICKÁ, J.N. III Ne viz bod 9 ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Předpisy a legislativa ohledně bezpečnosti, zdraví a životního prostředí specificky pro danou látku nebo směs.: Látky podléhající schválení v Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH): Nařízení (ES) 1005/2009, ohledně látek snižujících ozónovou vrstvu: Aktivní látky nezahrnuté do Přílohy I nebo IA směrnice 98/8/ES: (vyloučeno pro typ výrobku 1, 4, 5, 6, 9, 11, 12, 13, 21, 23) Nařízení (ES) 689/2008 ohledně vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek: Omezení prodeje a použití určitých nebezpečných látek a směsí (Dodatek XVII Předpisu REACH): Zvláštní předpisy ohledně ochrany osob a životního prostředí: Doporučuje se využití souhrnných informací v tomto bezpečnostním datovém listu jako jsou údaje o zadání vyhodnocení rizik místních podmínek s cílem stanovení nezbytných opatření za účelem prevence při zacházení, používání, skladování a likvidaci tohoto výrobku. Ostatní předpisy: Netýká se Strana 9/10
ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH (pokračování) 15.2 Vyhodnocení chemické bezpečnosti: Dodavatel neprovedl vyhodnocení chemické bezpečnosti. ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Platná legislativa pro bezpečnostní listy: Tento bezpečnostní list byl vypracován Podle PŘÍLOHY II-Návod na vypracování Datových bezpečnostních listů podle Nařízení(ES) č. 1907/2006 Změny týkající se datového listu a opatření správy rizik: Texty právních předpisů jsou uvedeny v bodě 3: Směrnice č. 67/548/ES a Směrnice č. 1999/45/ES: R22: Zdraví škodlivý při požití. R23/24/25: Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití R34: Způsobuje poleptání R36: Dráždí oči. R40: Podezření na karcinogenní účinky. R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Nařízení č. 1272/2008 (CLP): Acute Tox. 3: H301+H311+H331 - Toxický pñ požití, pñ styku s kůží a pñ vdechování Acute Tox. 4: H302 - Zdraví škodlivý při požití. Carc. 2: H351 - Podezření na vyvolání rakoviny Eye Irrit. 2: H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. Skin Corr. 1B: H314 - Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Skin Sens. 1: H317 - Může vyvolat alergickou kožní reakci. Doporučení ohledně školení: Doporučuje se minimální školení ve věci prevence pracovních rizik, která hrozí personálu, který bude s tímto výrobkem manipulovat za účelem zhuštění a interpretace tohoto bezpečnostního listu a oštítkování výrobku. Základní bibliografické prameny: http://esis.jrc.ec.europa.eu http://echa.europa.eu http://eur-lex.europa.eu Informace obsažené v tomto bezpečnostní listu jsou založeny na zdrojích, technických znalostech a platné legislativě na evropské i národní úrovni a jejich přesnost nelze garantovat. Tyto informace nelze považovat za garantované vlastnosti výrobku, jedná se pouze o jejich popis ohledně požadavků na bezpečnost. Metodologie a podmínky uživatelů používajících tyto výrobky nám nejsou známy a jsou mimo náš vliv a je vždy odpovědností uživatele, aby splnil zákonné požadavky ohledně zacházení s chemickými látkami, jejich skladování, užití a odstranění. Informace v tomto bezpečnostním listu se týká výhradně uvedeného výrobku, který se nesmí použít k jiným než určeným účelům. KONEC BEZPEČNOSTNÍHO LISTU Strana 10/10