Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C M

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C W

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B W DE R07

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E W R05

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

B vestavìná trouba

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Trouba EOB64201

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX CE W(PIPO

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B A R05

Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

návod k použití Trouba EOB65300

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Návod k použití EOB A c

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000

COMPETENCE E Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100

Návod k použití EOB A c

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

B vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO

návod k použití Trouba EOB67200X

návod k použití Trouba EOB32100

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

návod k použití Trouba EON63100

B vestavìná trouba

E vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

B vestavìná trouba

Návod k použití EON A c

B vestavìná trouba

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

Návod k použití EOC B c

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

41016VH Návod k použití Elektrický sporák

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

Návod k použití EOB A c

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

návod k použití Trouba EOC68200

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

návod k použití Indukèní varná deska EHD P

Návod k použití EOB A c

LED panel LEDPAN PRO2

CZ.fm Page 12 Friday, April 8, :37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití EOC A c

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX C3100-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu:.. Bezpeènostní pokyny...... Likvidace.. Popis spotøebièe Celkový pohled... Ovládací panel... Kovová varná deska.... Sklenìná varná deska.. Hoøáky.... Vybavení trouby....

... Pøíslusenství trouby..... 5 5 7 8 8 9 9 10 10 11 11 Pøed prvním pouzitím...... 12 Nastavení a zmìna denního èasu... 12 První Èistìní..... 13 Obsluha varné desky....... 14 Nastavení varného stupnì.... 15 Nádobí.... 16 Obsluha trouby....... Zapnutí a vypnutí trouby. Funkce trouby

... Zasunutí rostu a plechu...... Funkce hodin.... Vypnutí èasového ukazatele..... Pouzití, tabulky a tipy...... Peèení peèiva.... Tabulka peèení..... Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla... Tabulka pro mrazená a hotová jídla.... Peèení masa Tabulka peèení masa Plochý gril

.. Grilovací tabulka.... Rozmrazování.... Tabulka k rozmrazování.... Zavaøování. 17 17 18 19 20 21 26 26 28 32 32 33 34 36 36 37 37 38 3 Èistìní a údrzba. Vnìjsí plochy spotøebièe..... Varná deska..... Vnitøní prostor trouby........ Pøíslusenství trouby..... Drázky.

... Osvìtlení trouby.. Strop trouby Dveøe trouby Sklenìné dveøe trouby.. 40 40 40 40 41 41 42 43 44 45 Co dìlat, kdyz... 47 Technické údaje. 49 Smìrnice.... 50 Typový stítek 51 Návod k instalaci. Servis....

.... 52 63 4 Návod k pouzití 1 Bezpeènostní pokyny Zabezpeèení pøed úrazy plynem a elektøinou Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborný technik. @@@@@@@@ Pøi delsí nepøítomnosti: Uzavøete pøívod plynu. Èistìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno. Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborný technik s pøíslusným oprávnìním. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké skody. Potøebujete-li opravu, obrat'te se na nasi zákaznickou sluzbu nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru. Bezpeènost provozu 1 Ucítíte-li plyn: Nezapínejte ani nevypínejte zádný elektrický vypínaè. Nezapalujte zápalky nebo zapalovaèe, nekuøte. Otevøete okna a dveøe a poøádnì vìtrejte. Uzavøete pøívod plynu u spotøebièe i hlavní uzávìr plynu. Uvìdomte pohotovostní sluzbu plynárenského podniku nebo servisní støedisko. Se spotøebièem nijak nemanipulujte. 5 1 1 Dodrzujte také bezpeènostní pokyny místního plynárenského podniku. Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smazení a peèení jídel v domácnosti. Pozor pøi pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v blízkosti trouby. Pøipojovací kabely se nesmìjí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dvíøky trouby. Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu se vnitøek trouby a okolí hoøákù zahøívají na vysokou teplotu. Pøehøáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Pokud nìco smazíte na tuku nebo na oleji (napø. hranolky), je tøeba dbát na správnou délku pøípravy. Varování k akrylamidu Podle nejnovìjsích vìdeckých poznatkù mùze akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u skrobnatých potravin, poskozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøílis nezhnìdla.

3 Jak zabráníte poskození spotøebièe: Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protoze smalt trouby by se mohl nahromadìným zárem poskodit. Ovocné st'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které jiz nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody pouzijte proto hluboký plech. Otevøené dveøe trouby nièím nezatìzujte. Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poskození smaltu a zbarvení. Pøi silném tlaku, pøedevsím na hrany pøední sklenìné tabule, mùze sklo prasknout. V troubì neskladujte zádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit. V troubì neskladujte zádné vlhké potraviny. Mohly by poskodit smalt trouby. 3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku pouzívání nemají vliv na bìzný provoz spotøebièe a jeho pouzívání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy zádnou závadu ve smyslu práva na záruku. 6 Likvidace 2 Obalový materiál Pouzité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. Starý spotøebiè Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze 3 Trouba Pøed prvním pouzitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. Pozor: K èistìní nepouzívejte zádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poskodit povrch trouby. Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky. 1. Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení. 2. Vyjmìte vsechno pøíslusenství i drázky a omyjte je teplou vodou s èisticím prostøedkem. 3. Rovnìz troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysuste. 4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem. Plynovchy spotøebièe udrzely chladné. Po vypnutí trouby bìzí ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne. 17 Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: Funkce trouby Pouzití --Topné tìleso/ ventilátor Osvìtlení trouby Pomocí této funkce mùzete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èistìní. Horkovzdusný ohøev K peèení koláèù az na dvou Horní topné tìleso, úrovních. dolní topné tìleso, Teplotu trouby nastavte o 20-40 ventilátor C nizsí, nez pøi pouzití horního/ dolního topného tìlesa. K peèení peèiva a masa na jedné úrovni. Horní topné tìleso, dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Dolní topné tìleso Rozmrazování K dopeèení koláèù s køehkým Dolní topné tìleso spodkem. K povolení a rozmrazení napø. Ventilátor dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin. Ke grilování plochých kouskù, Gril rozlozených uprostøed rostu a k pøípravì toustù. Ke grilování plochých kouskù ve vìtsím mnozství a k pøípravì toustù. K peèení vìtsích kusù masa nebo drùbeze na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. Gril, horní topné tìleso Gril, horní topné tìleso, ventilátor Gril Velkoplosný gril Infrapeèení 18 Zasunutí rostu a plechu 3 Pojistka proti pøeklopení Vsechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouzí jako pojistka proti pøeklopení a musí být vzdy vzadu. Zasunutí plechu: Pojistka proti pøeklopení musí být vzdy vzadu. Zasunutí rostu: Rost zasunujte tak, aby obì postranní kolejnièky smìøovaly nahoru. Pojistka proti pøeklopení musí být vzadu a musí smìøovat dolù. Zasunutí rostu a plechu: Pøi spoleèném pouzití rostu a plechu zasaïte pojistku proti pøeklopení u rostu pøesnì do prohlubnì na plechu. 19 Funkce hodin Kontrolky funkcí Èasový displej Kontrolky funkcí Tlaèítko Tlaèítko Volba Tlaèítko Minutka K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby. Doba Tato funkce slouzí k nastavení délky provozu trouby. Konec Tato funkce slouzí k nastavení doby vypnutí trouby. Denní èas K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz téz kapitolu "Pøed prvním pouzitím"). 20 3 Pokyny k funkcím hodin Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslusná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je mozné tlaèítkem nebo nastavit pozadované èasy.

Po nastavení pozadovaného èasu bliká kontrolka funkce jestì asi 5 vteøin. Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout. Signál je mozné zrusit stiskem libovolného tlaèítka. Pozadovanou funkci trouby a teplotu mùzete zvolit pøed nebo po nastavení funkcí hodin Doba a Konec. Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí zpìt do polohy vypnuto. 2 Vypnutí èasového ukazatele Vypnutím èasového ukazatele mùzete usetøit energii. Vypnutí èasového ukazatele Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, az displej ztmavne (asi 10 vteøin). Zapnutí èasového displeje Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, az se na displeji opìt objeví denní èas (asi 10 vteøin). Èasový displej je mozné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá zádná z funkcí Doba, Konec nebo Minutka. 3 21 Minutka 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, az zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte pozadovanou funkci Minutka (max. 2 hodiny 30 minut). Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí zbývající èas. Kontrolka funkce Minutka svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál. Signál je mozné zrusit stiskem libovolného tlaèítka. 22 Doba 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, az zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte pozadovanou dobu vaøení. Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Doba svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3. Signál a program je mozné zrusit stiskem libovolného tlaèítka. 23 Konec 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, az zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte pozadovanou dobu vypnutí. Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Konec svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3. Signál a program je mozné zrusit stiskem libovolného tlaèítka. 24 3 Kombinace funkce Doba a Konec Funkci Doba a Konec mùzete pouzít souèasnì, jestlize se má trouba automaticky zapnout a vypnout az po uplynutí urèité doby. 1. Pomocí funkce Doba nastavte èas, který jídlo k pøípravì potøebuje. Zde 1 hodina. 2. Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové. Zde 14:05 hod. Kontrolky funkcí Doba a Konec svítí a na displeji se objeví denní èas. Zde 12:05 hod. Trouba se automaticky zapne v zadaném èasovém okamziku. Zde 13:05 hod. Po uplynutí pozadované doby peèení se zase vypne. Zde 14:05 hod. 25 Pouzití, tabulky a tipy Peèení peèiva Funkce trouby: Horkovzdusný ohøev topné tìleso nebo Horní/dolní Formy na peèení Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. Pro Horkovzdusný ohøev lze pouzít i svìtlé kovové formy. Úroveò drázek Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je mozné jen peèení na jedné úrovni. S funkcí Horkovzdusný ohøev mùzete péct 2 plechy suchého peèiva a malých kouskù souèasnì. 1 plech na peèení: napø. úroveò drázek 3 1 forma na peèení: napø. úroveò drázek 1 2 plechy na peèení: napø. úroveò drázek 1 a 3 Vseobecné pokyny Plech zasunujte vzdy skosením dopøedu! S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdusný ohøev mùzete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom rostu. Doba peèení se tím prodlouzí jen nepatrnì. Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají. 3 26 2 Pokyny k tabulkám pro peèení V tabulkách najdete pozadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drázek pro rùzná jídla. Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protoze se mohou mìnit podle slození tìsta, mnozství a typu formy na peèení. Doporuèujeme nastavit poprvé nizsí teplotu a teprve pøejete-li si napø. výraznìjsí zhnìdnutí, nebo jestlize trvá peèení pøílis dlouho, zvolit vyssí teplotu. Jestlize nenajdete pro vlastní recept zádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké podobné peèivo. Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùze doba peèení prodlouzit o 10-15 minut. Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni. Rùzná výska jídla mùze na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné zhnìdnutí.

V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají. Pøi delsí dobì peèení mùzete troubu vypnout asi 10-15 minut pøed koncem peèení, abyste vyuzili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vlození jídla do chladné trouby. 27 Tabulka peèení Druh peèiva Peèivo ve formì Bábovka apod. Linecký koláè/královská bábovka Piskotový dort Piskotový dort Dortový korpus, køehké tìsto Dortový korpus, tøené tìsto Jablkový dort Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Pikantní dort (napø. slaný koláè Quiche Lorraine) Sýrový dort Peèivo na plechu Kynutá pletýnka/vìnec Vánoèní stola Chléb (zitný chléb) -nejprve -potom Vìtrníky Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev 3 3 2 170-190 160-1801) 0:30-0:40 0:40-1:00 Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso 1 1 1 2 3 3 1 1 150-160 140-160 140 160 180-200 150-170 170-190 160 0:50-1:10 1:10-1:30 0:25-0:40 0:25-0:40 0:10-0:25 0:20-0:25 0:50-1:00 1:10-1:30 Funkce trouby Úroveò drázek Teplota C Èas hod. : min. 1 180 1:10-1:30 1 1 180-200 170-190 0:30-1:10 1:00-1:30 2501) 160-180 160-1701) 0:20 0:30-1:00 0:15-0:30 3 28 Druh peèiva Piskotová roláda Drobenkový koláè suchý Máslový koláè/koláè s cukrovou polevou Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta)2) Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta)2) Ovocné koláèe z køehkého tìsta Koláèe na plech s choulostivou náplní (napø. tvaroh, slehaèka, koláè s cukrem a mandlemi). Pizza (bohatì oblozená)2 Pizza (tenká) Chlebové placky (pita) Ploché koláèe s náplní Malé peèivo Placièky z køehkého tìsta Placièky z køehkého tìsta Støíkané peèivo Støíkané peèivo Støíkané peèivo Funkce trouby Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Úroveò drázek 3 3 3 3 Teplota C 180-2001) 150-160 190-2101) 150 Èas hod.: min. 0:10-0:20 0:20-0:40 0:15-0:30 0:35-0:50 3 170 0:35-0:50 3 3 170-190 160-180 0:40-1:20 0:40-1:20 Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso 1 1 1 1 190-2101) 230-2501) 250-270 200-220 0:30-1:00 0:10-0:25 0:08-0:15 0:35-0:50 Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso 3 1/3 3 1/3 3 150-160 150-160 140 140 1601) 0:06-0:20 0:06-0:20 0:20-0:30 0:25-0:40 0:20-0:30 29 Druh peèiva Placièky z tøeného tìsta Placièky z tøeného tìsta Pusinky Mandlové pusinky Malé kynuté kousky Malé kousky z listového tìsta Housky Housky Malé koláèky (20kouskù na plech) Malé koláèky (20kouskù na plech) Malé koláèky (20kouskù na plech) Funkce trouby Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Horkovzdusný ohøev Horkovzdusný ohøev Horní/dolní topné tìleso Úroveò drázek 3 1/3 3 3 3 3 3 3 3 1/4 3 Teplota C 150-160 150-160 80-100 100-120 150-160 170-1801) 1601) 1801) 1401) 1401) 1701) Èas hod.: min. 0:15-0:20 0:15-0:20 2:00-2:30 0:30-0:60 0:20-0:40 0:20-0:30 0:20-0:35 0:20-0:35 0:20-0:30 0:25-0:40 0:20-0:30 1)Troubu pøedehøejte. 2)Pouzijte hluboký plech nebo pánev na zachycení tuku. 30 Tipy k peèení Výsledek peèení Spodek koláèe je pøílis svìtlý. Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený). Mozná pøíèina Spatná úroveò drázek Pøílis vysoká teplota peèení. Pøílis krátká doba peèení Øesení Zasuòte koláè víc dolù Nastavte o nìco nizsí teplotu peèení Prodluzte dobu peèení. Dobu peèení není mozné zkrátit nastavením vyssí teploty. Pouzijte ménì tekutiny. Dodrzujte dobu tøení, pøedevsím pouzíváte-li kuchyòského robota. Nastavte vyssí teplotu peèení. Zkrat'te dobu peèení. V tìstu je pøílis mnoho tekutiny. Koláè je pøílis suchý.

Pøílis nízká teplota. Pøílis dlouhá doba peèení. @@peèení a prodluzte dobu peèení. @@Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech. @@@@@@@@@@Maso tak zùstane st'avnaté. @@@@@@@@ Velké peèenì a drùbez bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou st'ávou. Peèenì pak bude mít lepsí chut'. Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste vyuzili zbytkového tepla. 33 Tabulka peèení masa Druh masa Hovìzí maso Dusené hovìzí 1-1,5 kg Horní/dolní topné tìleso 1 200-250 2:00-2:30 na cm výsky na cm výsky na cm výsky na cm výsky Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení 1 1 1 190-2001) 0:05-0:06 180-190 170-180 0:06-0:08 0:08-0:10 Mnozství Funkce trouby Úroveò drázek Teplota C Èas hod.: min. Rostbíf nebo filety - uvnitø krvavé - uvnitø rùzové - propeèené Vepøové maso Ramínko, plec, sunka Kotlety, uzené maso Sekaná peèenì Vepøové nozièky (pøedvaøené) Telecí maso Telecí peèenì Telecí nozièky Jehnìèí Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì jehnìèí høbet Zvìøina Zajeèí høbet, zajeèí kýty az 1 kg Horní/dolní topné tìleso 3 1-1,5 kg 1-1,5 kg Infrapeèení Infrapeèení 1 1 150-170 160-180 1 kg 1,5-2 kg Infrapeèení Infrapeèení 1 1 160-180 160-180 1-1,5 kg 1-1,5 kg 750 g-1 kg 750 g-1 kg Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení 1 1 1 1 160-180 170-180 160-170 150-170 1:30-2:00 1:00-1:30 0:45-1:00 1:30-2:00 1:30-2:00 2:00-2:30 1:15-2:00 1:00-1:30 220-2501) 0:25-0:40 34 Druh masa Mnozství Funkce trouby Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Úroveò drázek Teplota C Èas hod.: min. 1:15-1:45 Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kg 1 210-220 Srnèí/jelení kýta Drùbez Drùbezí kusy Kuøecí pùlky Kuøe, mladá slepice Kachna Husa Krocan/krùta Ryba (dusená) Celé ryby 1,5-2 kg 1 200-210 1:30-2:15 po 200250g po 400500g 1-1,5 kg 1,5-2 kg 3,5-5 kg 2,5-3,5 kg 4-6 kg Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení Infrapeèení 3 3 1 1 1 1 1 200-220 190-210 190-210 180-200 160-180 160-180 140-160 0:35-0:50 0:35-0:50 0:45-1:15 1:15-1:45 2:30-3:30 1:45-2:30 2:30-4:00 1-1,5 kg Horní/dolní topné tìleso 2/3 210-220 0:45-1:15 1)Troubu pøedehøejte. 35 Plochý gril 1 3 Funkce trouby: Gril nastavením teploty. nebo Velkoplosný gril s maximálním Upozornìní: Grilujte vzdy se zavøenými dveømi trouby. @@@@ Grilovací èasy jsou orientaèní. @@@@10-12 min. 8-10 min. 6-7 min. 10-12 min. 2-3 min. 6-8 min. 2. strana 6-8 min. 6-10 min. 6-8 min. 5-6 min. 10-12 min. 2-3 min. @@@@ K rozmrazování zasuòte rost do 1. @@min. @@V polovinì doby obrat'te. V polovinì doby obrat'te. V polovinì doby obrat'te. @@@@@@ K zavaøování pouzijte 1. úroveò zdola. K zavaøování pouzijte plech. Vejde se na nìj az sest sklenic s litrovým obsahem. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Møízku opláchnìte horkou vodou s mycím prostøedkem, silnì zneèistìná místa pøetøete mokrým hadrem a nechte odmoèit. Koruny a kryty hoøákù opláchnìte horkou vodou, silnì zneèistìná místa nechte odmoèit a pak vyèistìte mìkkým kartáèem. Otvory pro plameny v korunì hoøáku musí být vzdy èisté a bez nánosù. Vnitøní prostor trouby Troubu èistìte po kazdém pouzití. @@1. Pøi èistìní si rozsvit'te osvìtlení trouby. 2. Po kazdém pouzití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysuste. Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èistìní trouby. Upozornìní: Pøi pouzití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce. 3 1 40 Pøíslusenství trouby Vsechny zasunovací doplòky (rost, plech na peèení, drázky apod.) po kazdém pouzití umyjte a dobøe osuste. Mytí bude jednodussí, jestlize tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit. Drázky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùzete odstranit drázky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drázek Drázky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). 3 Zasazení drázek Dùlezité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. Pøi upevòování drázek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2). 41 Osvìtlení trouby 1 3 Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou zárovky trouby: Vypnìte troubu. Pojistky v pojistkové skøíòce vysroubujte nebo vypnìte. Na dno trouby polozte kus látky kvùli ochranì zárovky a sklenìného krytu. Výmìna zárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1. Sklenìný kryt vysroubujte smìrem doleva a omyjte.

2. Je-li to nutné: Vymìòte zárovku do trouby za záruvzdornou do 300 C, 25 W, 230 V. 3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo. 42 Strop trouby Horní topné tìleso je mozné odklopit, aby bylo mozné vyèistit strop trouby. 1 Odklopení topného tìlesa 1 Upozornìní: Topné tìleso mùzete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. 1. Odstraòte postranní drázky. 2. Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarázky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. 3. Topné tìleso se sklopí dolù. Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit. Nyní mùzete vyèistit strop trouby Upevnìní topného tìlesa 1. Topné tìleso pøiklopte az ke stropu. 2. Topné tìleso pøes odpor pruziny povytáhnìte pøes zarázky dopøedu. 3. Nechte zapadnout do drzákù. 4. Nakonec zasuòte zpìt postranní drázky. @@Vysazení dveøí trouby 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. @@3. @@4. Dveøe vytáhnìte z trouby ven. (Pozor: jsou tìzké!). 5. @@@@@@2. Dveøe drzte v úhlu asi 60. 3. @@4. @@5. @@6. @@@@Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a zranit vás. Pozor! Pøi pouzití pøílisné síly, pøedevsím na okrajích pøední tabule, by sklo mohlo prasknout. Vymontování horní sklenìné tabule 1. Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a polozte je drzadlem nahoru na mìkkou, rovnou podlozku. 2. Horní sklo uchopte na spodním okraji a pøes odpor pruziny ho vysunujte smìrem k drzadlu trouby, az lezí volnì dole (á). 3. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à). Vymontování støední sklenìné tabule 1. Støední sklenìnou tabuli uchopte na spodním okraji a vysunujte ve smìru drzadla dveøí, az lezí volnì dole (á). 2. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (à). Sklenìné dveøní tabule umyjte 45 Zasazení støední sklenìné tabule 1. Støední sklenìnou tabuli zasuòte sikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s drzadlem (á). 2. Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru spodního okraje dveøí az nadoraz pod dolní zarázku (à). Zasazení horní sklenìné tabule 1. Horní sklenìnou tabuli sikmo zeshora zasuòte do dveøního profilu na stranì s drzadlem (á). 2. Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pruziny polozte na stranì s drzadlem pøed profil zarázky na dolním dveøním okraji a zasuòte pod profil (à). Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì! Dveøe trouby zavìste zpìt na místo 46 Co dìlat, kdyz... Porucha Mozná pøíèina Ovladaè hoøáku jste nestiskli dost silnì. Øesení Stisknìte ovladaè silnì az na doraz. Elektrické zapalování osuste nebo vyèistìte. Pøípadnì hoøák zapalte zapalovaèem plynu nebo zápalkou. Zkontrolujte pojistky. Jestlize pojistky vypadnou nìkolikrát po sobì, obrat'te se na støedisko sluzby zákazníkùm. Obrat'te se na støedisko sluzby zákazníkùm. Tepelné èidlo vyèistìte. Pokud neuspìjete, obrat'te se na støedisko sluzby zákazníkùm. Obrat'te se na støedisko sluzby zákazníkùm. Voliè teploty nastavte podle potøeby. Zkontrolujte pojistky. Jestlize pojistky vypadnou nìkolikrát po sobì, obrat'te se na støedisko sluzby zákazníkùm. Vymìòte zárovku. Nastavte denní èas (viz kapitolu Pøed prvním pouzitím). Elektrické zapalování je vlhké nebo zneèistìné. Hoøáky na varné desce nelze zapálit. Výpadek proudu. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistkové skøíòce). Zapalovací zaøízení je vadné. Hoøáky na varné desce zhasnou pøi nastavení na plný výkon i po opakovaném zapálení. Zneèistìné tepelné èidlo Vadné tepelné èidlo. Voliè teploty není nastaven. Trouba se nezahøívá, i kdyz je nastavena správná funkce. Výpadek proudu. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistkové skøíòce). Vadná zárovka v osvìtlení trouby. Výpadek elektrického proudu. Osvìtlení trouby nefunguje. Kontrolka denního èasu bliká. Jestlize se vám nepodaøí odstranit poruchu ani pomocí výse uvedených pokynù, obrat'te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou sluzbu. 47 1 Upozornìní: Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný technik s pøíslusným oprávnìním. Neodborné opravy mohou pro uzivatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí. Poskozené spotøebièe se nesmìjí pouzívat. Zjistíte-li poruchu nebo nìjaké poskození, uzavøete pøívod plynu a vypnìte nebo vysroubujte pojistky.

Pøi nesprávné obsluze spotøebièe se mùze stát, ze budete muset návstìvu opraváøe zaplatit, i kdyz je spotøebiè jestì v záruce. Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí: Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smazení krátkodobé zamzení vnitøní sklenìné tabule. 3 48 Technické údaje Vnìjsí rozmìry Výska Síøka Hloubka Hloubka pøi otevøených dvíøkách Celková hmotnost netto 59,5 cm 59,2 cm 56,7 cm 101,1 cm 35,0 kg 31,0 40,8 40,7 51,0 cm cm cm l Vnitøní rozmìry trouby Výska Síøka Hloubka Objem Pøíkon Elektrická zaøízení Dolní topné tìleso Horní topné tìleso Velký gril Malý gril Vnitøní ventilátor Osvìtlení trouby 1000 W 1000 W 2900 W 1900 W 40 W 25 W Ø 72 72 72 55 Hs 2400 1800 2400 1000 Hi 2200 W 1600 W 2200 W 900 W Hoøáky Výkonný hoøák vlevo vpøedu Støední hoøák vlevo vzadu Velký hoøák vpravo vzadu Malý hoøák vpravo vpøedu mm mm mm mm W W W W Celkový pøíkon Elektøina Plyn Hs Plyn Hi 6865 W 7600 W 6900 W 49 Smìrnice Tento spotøebiè odpovídá následujícím normám: EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 a EN 50 165 o bezpeènosti elektrických spotøebièù urèených do domácností a k podobným úèelùm a EN 60 350 nebo DIN 44546 / 44547 / 44548 o vlastnostech elektrických sporákù, varných desek, trub a grilù urèených do domácnosti EN 55014-2 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 o základních pozadavcích na ochranu týkající se elektromagnetickou snásenlivosti (EMV) 4 Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím EU: 73/23/EHS ze dne 19. 02. 1973, Smìrnice o nízkém napìtí ve znìní 90/683/EHS 89/336/EHS ze dne 03. 05. 1989, Smìrnice EMV ve znìní 92/ 31/EHS 90/396/EHS Smìrnice o plynu a pøíloha 1 93/68/EHS, Smìrnice o znaèení v EU 50 Typový stítek Pøepiste prosím údaje z typového stítku do rámeèku. Typový stítek najdete vpravo na skøíni trouby, kdyz otevøete dvíøka trouby. Tyto údaje uvádìjte prosím vzdy pøi: - dotazech urèených støedisku sluzeb zákazníkùm - objednávání náhradních dílù a pøíslusenství - technických dotazech 51 Návod k instalaci 1 Bezpeènostní pokyny Pozor: Montáz a pøipojení nového spotøebièe smí provést pouze odborný technik s oprávnìním na plynovou a elektrickou instalaci. Je nutné pøísnì dodrzet obecné smìrnice pro provoz plynových a elektrických spotøebièù, místní pøedpisy a pokyny tohoto instalaèního návodu. S tímto vestavným plynovým sporákem lze nainstalovat pouze takovou vestavnou plynovou varnou desku, která je uvedena níze v tabulce mozných kombinací. Tabulka mozných kombinací Vestavný sporák C3000-4 C3100-4 Vestavná plynová varná deska 2500 CG X X 9560 CG X X 1 1 Pozor: Nezasahujte do závitových spojù plynového vedení ve sporáku. Správné provedení pøípojky si mùzete ovìøit na stranì "Technické údaje". Pozor: Pøi opravì je nutné spotøebiè odpojit od zdroje plynu a elektøiny: Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, nebo vypnìte nebo vysroubuje pojistky. Zavøete hlavní pøívod plynu. Vestavba do kuchyòského nábytku Ochrana pøed dotykem s èástmi pod elektrickým proudem podle ustanovení VDE musí být zajistìna pøedpisovým provedením vestavby. Jistìní vestavné skøínì musí vyhovovat normì DIN 68930. U vestavného nábytku musí obklady z umìlé hmoty, dýha a pouzitá lepidla vydrzet teplotu 70 C. Pøi pochybnostech se obrat'te na výrobce vestavného nábytku. Spotøebiè odpovídá pozadavkùm na ochranu pøed pozárem tøídy 3. Pouze spotøebièe tohoto typu mohou na jedné stranì pøiléhat k vysoké skøíni nebo stìnì. Minimální vzdálenosti: - po stranách 200 mm - vzadu 50 mm - nahoøe 650 mm 52 Pøíslusenství k instalaci sporáku Koruny a kryty pro 4 hoøáky 2 srouby na pøipevnìní sporáku k vestavné skøíòce Pøíslusenství k instalaci sporáku Tìsnicí profil 8 sroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù 4 smaltovaná tìsnìní hoøákù 4 pøilozené gumové krouzky 10 sroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce (2 náhradní) 2 møízky Pøíslusenství k instalaci smaltované varné desky Tìsnicí profil 8 sroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù 10 sroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce (2 náhradní) 2 møízky Pøíslusenství k instalaci nerezové varné desky 8 sroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù 2 srouby 4,2 x 22 na upevnìní varné desky drzákem møízky (spojeno s ochranným vodièem) 6 zápustných sroubù 3,8 x 23 na vyrovnání varné desky s obkladem 10 sroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce (2 náhradní) 2 møízky 53 Výøezy ve vestavné skøíòce Otvor ve vestavné skøíòce musí odpovídat obvyklým rozmìrùm.

1. V boèní stìnì vestavné skøíòky vyøíznìte otvor pro protazení plynové bezpeènostní hadice podle nákresu rozmìrù. 2. Spodní èást vestavné skøíòky u zadní stìny zkrat'te o 20 mm, aby se tudy mohl protáhnout napájecí kabel. Dolní instalaèní skøíòka bez zadní stìny 600 mm 3 Výøez pro varnou desku Výøez pro varnou desku je nutné vystøedit podle prostoru pro sporák. 1. Výøez pracovní desky musí pøesnì odpovídat rozmìrùm na obrázku. 2. K ochranì proti vlhkosti je nutné vsechny plochy výøezu pøetøít vhodným izolaèním prostøedkem. Pozor: Spáry podkladu varné èásti u oblozených pracovních ploch je nutné beze zbytku vyplnit spárovací hmotou. Prostor pro sporák musí být po stranách mezi pracovní deskou a nábytkem pod ní zcela uzavøený, s výjimkou výøezu k protazení plynové bezpeènostní hadice. 1 3 Výøez Pracovní deska/ kryt Plynový sporák/ pøední strana nábytku 54 1 Pøípojení plynu Pozor: Pøi instalaci musí být Pøívod plynu spotøebiè odpojen od zdroje napájení. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, nebo vypnìte nebo vysroubuje pojistky. Zavøete hlavní Elektrické pøipojení pøívod plynu. Pøípojka plynu musí odpovídat ustanovením DVGW (DVGWArbeitsblatt 600, TRGI 1986 nebo TRF) nebo ÖVGW (TR Gas 1985) a místním ustanovením stavebního dozoru. Pøípojka k plynovému vedení mùze být provedena buï pomocí celokovové ohebné bezpeènostní hadice odpovídající pøedpisùm DVGW/ÖVGW s plynovou zásuvkou podle DIN 3383/list 1 nebo jako pevná pøípojka. Mezi instalovaným pøívodem plynu a spotøebièem musí být zabudován uzavírací kohout. Plynová zásuvka nebo pevná pøípojka musí být instalována tak, aby byla volnì pøístupná ze strany - zprava nebo zleva - a to i ve skøíni. Nesmí být umístìna za spotøebiè. Trubka pro pøívod plynu s vnìjsím závitem 1/2" je umístìna ve spotøebièi vzadu vlevo nahoøe. Uvedený výskový rozmìr se týká vestavné skøínì vysoké bez pracovní desky 820 mm. Spotøebiè nastavený na zemní plyn je oznaèen stítkem: Nastaveno na zemní plyn H 20 mbar 3 1 Tento spotøebiè se mùze pouzívat v rozsahu podle indexu Wobbe 12,0-15,7 kwh/m3 bez dodateèného seøizování. Pozor: Pøi zmìnì nastavení nebo technické výbavy týkající se plynu stítek odlepte a vymìòte za nový. 55 Pøípojka na zkapalnìný plyn Na pøívodní plynovou trubku vestavného sporáku se namontuje koleno s èepièkovou maticí 1/2". Pøestavba je popsána u soupravy na zkapalnìný plyn. Trubka pro pøívod plynu Elektrické pøipojení Pøed pøipojením zkontrolujte, zda napìtí v síti v místì instalace odpovídá napìtí uvedenému na typovém stítku - tedy jmenovitému napìtí spotøebièe. Typový stítek najdete na skøíni trouby a je viditelný pøi otevøení dvíøek trouby. Napìtí spotøebièe je 230V~. Spotøebiè funguje bez problémù i ve starsí síti s 220V~. Pøívod plynu Elektrické pøipojení 56 Jako napájecí kabel se musí pouzít typ H05VV-F nebo vyssí. Instalace musí být provedena pøívodem s vidlicí, nebo je nutné v bytovém rozvodu napevno instalovat vypínaè s min. 3mm vzdáleností mezi kontakty, kterým se spotøebiè oddìlí od sítì vsemi póly. Pøi pøímém pøipojení pouzijte kabel nejménì 170 cm dlouhý. Zástrèka musí být volnì pøístupná. Pøívod plynu Zadní stìna spotøebièe Kryt Úchytka kabelu Svorky pro pøipojení k síti 1 Instalace sporáku 1. Sporák postavte pøed prostor urèený k vestavbì. 2. Plynovou bezpeènostní hadici protáhnìte otvorem ve skøíòce a pøipojte k pøívodu plynu. 1 Pozor: Nezasahujte do závitových spojù plynového vedení ve sporáku. 3. Proveïte elektrické pøipojení. 4. Sporák zasuòte do vestavného prostoru, vyrovnejte ho a na kazdé stranì upevnìte 1 sroubem 3,5 x 30 (Výøez C). Výøez C Pozor: Pøi zasunování sporáku dávejte pozor, aby se plynová hadice nìkde nezkroutila, neohnula nebo nepøiskøípla. Elektrické zapalování a tepelná èidla nesmìjí vyènívat pøes úroveò nábytku. Mohly by se poskodit. Pøívodní kabel nesmí pøiléhat k zadní stìnì vestavného plynového sporáku. 57 Montáz varné desky s hoøáky 1. Odstraòte pøepravní srouby (1) vlevo a vpravo od pøepravního jistìní (2).

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2. Pøepravní jistìní (2) odstraòte uvolnìním ètyø sroubù (3). 3. Uvolnìte ètyøi srouby (4) na pøíèných listách s hoøáky. 4. Celou hoøákovou jednotku zvednìte a pak posuòte drzáky smìrem ven tak daleko, aby ètyøi spojnice lezely na pracovní desce. 5. Drzák hoøákù usaïte vpøedu a po stranách do pracovní desky (vlozte do výøezu pro varnou desku). 6. Drzák hoøákù upevnìte po obou stranách tøemi srouby (5) ve výøezu pro varnou desku. Je-li pracovní deska oblozena kamenným materiálem, musí se drzáky hoøákù do výøezu vlepit pomocí speciálního lepidla na kámen. 7. Zkuste varnou desku ulozit a vyzkouset tak, zda jsou hoøáky a osm matek se západkami (6) ve støedové poloze. V pøípadì potøeby je mozné hoøáky nebo matky se západkami posunout. 8. Ètyøi srouby (4) znovu utáhnìte. Rozmìry sroubù: (1) (4) (5) 4,2 x 9,5 4,5 x 9,5 3,5 x 25 3 58 Instalace sklenìné varné desky 1. Hoøáky vytáhnìte z výøezù sikmo dopøedu, nadzdvihnìte a zasuòte zpìt do horní polohy. 2. @@3. Tuzkou nebo vodou smazatelným fixem rozpustným ve vodì varnou desku obkreslete na pracovní desku a znovu ji zvednìte. Oznaèit 1 3 4. Asi 2 mm od obrysu smìrem dovnitø nalepte na pracovní desku souvisle po celém obvodu pøilozené samolepicí tìsnìní z pìnové hmoty. Pøilepit tìsnìní na pracovní desku 1 Pozor: Tìsnìní nenatahujte! @@5. @@@@6. @@7. @@8. Tìsnìní hoøáku pøisroubujte vzdy dvìma srouby k hoøákùm. Tím je varná deska spojena s pracovní deskou. 9. Správným zpùsobem nasaïte korunu a kryt hoøáku. Møízku ulozte a zasuòte do pøipravených prohlubní. Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a tìsnosti celého spotøebièe. 59 1 1 Instalace smaltované varné desky 1. @@2. @@3. @@@@4. Varnou desku ulozte a vyrovnejte podle hoøákù. Pozor: Vsechny ètyøi hoøáky musí být bez pouzití síly usazeny v otvorech varné desky tak, aby pøi pokusu o vytazení kladly jen lehký odpor. 5. Kazdý hoøák pøisroubujte dvìma srouby k varné desce. 6. Varnou desku sesroubujte na obou stranách jedním sroubem v oválném drzáku møízky s drzákem hoøáku. Pozor: Srouby musí být pevnì utazeny. Tím je zajistìno spojení s ochranným vodièem. 7. Nasaïte korunu hoøáku, kryt hoøáku a møízku. Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a tìsnosti celého spotøebièe. 1 1 60 1 Instalace nerezové varné desky 1. Varnou desku polozte do výøezu. 2. Varnou desku upevnìte srouby skrz ètyøi upevòovací otvory k maticím se západkami. Pozor: Vsechny ètyøi hoøáky musí být bez pouzití síly usazeny v otvorech varné desky tak, aby pøi pokusu o vytazení kladly jen lehký odpor. 3. Kazdý hoøák pøisroubujte dvìma srouby k varné desce. 4. Varnou desku pøisroubujte na obou stranách jedním sroubem v oválném drzáku møízky k pracovní desce. Pozor: Srouby musí být pevnì utazeny. Tím je zajistìno spojení s ochranným vodièem. 5. Nasaïte korunu hoøáku, kryt hoøáku a møízku. Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a tìsnosti celého spotøebièe. 1 1 61 Tabulka výkonu hoøákù a trysek Zemní plyn (H) Ws (MJ/m3) p (mbar) 50,72 20 kw (HS) kw (Hi) Hoøák vlevo vpøedu Hoøák Hoøák vpravo vzadu Hoøák vpravo vpøedu D trysky 1/100 mm 112 91 112 Zkapalnìný plyn (B/P) 87,33 30 kw (HS) kw (Hi) D trysky 1/100 mm 75 68 75 QN QN QN 2,4 1,8 2,4 2,15 1,65 2,15 2,4 1,8 2,4 2,15 1,65 2,15 QN 1,0 0,90 70 1,0 0,90 50 Prùmìr otvorù v tryskách pro malý plamen v 1/100 mm Hoøáky vlevo vpøedu Druh plynu vlevo vzadu vpravo vzadu vpravo vpøedu D trysky 1/100 mm 45 kw (HS) D trysky D trysky D trysky kw kw kw 1/100 1/100 1/100 (HS) (HS) (HS) mm mm mm 49 0,38 49 0,38 49 0,38 Zemní plyn (H) 20 mbar Zkapalnìný plyn (B/P) 30 mbar 0,28 32 0,42 32 0,42 32 0,42 28 0,33 1 Pozor: Pøi pøestavbì na zkapalnìný plyn je tøeba k typovému stítku pøidat nálepku s údajem o sadì trysek. Pøi zmìnì seøízení zpìt na zemní plyn se musí tryska na plný plamen, nastavovací tryska na malý plamen a regulaèní sroub na spodní pøívod vzduchu znovu zapeèetit. 62 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást "Co dìlat, kdyz..."). Jestlize se vám problém nepodaøí vyøesit, obrat'te se prosím na zákaznickou sluzbu nebo na naseho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: znaèku modelu výrobní èíslo (PNC) sériové èíslo (S-No.) (èísla najdete na výrobním stítku) Typ poruchy pøípadné chybové hlásení, které se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vzdy po ruce: Znaèka modelu: Výrob.