erelax Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Migo

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

erelax Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro instalatéra Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a údržbě. Migo

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a k instalaci

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

eloblock Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VE 6 - VE 28 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a k instalaci. Zařízení dálkového ovládání MiPro remote R

Návod k obsluze. Ray 6 K 9 K 12 K 14 K 18 K 21 K 24 K 28 K

Návod k obsluze a k instalaci. Zařízení dálkového ovládání MiPro remote

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. calormatic 350f. VRT 350f

Centronic EasyControl EC545-II

Návod k obsluze. Lev 30 KKZ150C

actostor Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VIH QL 75 B Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci. Pro servisní techniky. Návod k instalaci. calormatic 332 VRT 332

Jednotka k ohřevu teplé vody. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. aguaflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

atmotec exclusive Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. ecotec pure. Návod k obsluze. Pro provozovatele VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ecotec pro Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

aurostep plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VMS 8 D, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě

Návod k obsluze. Gepard Gepard 23 MOV (H-CZ/SK)

Návod k instalaci. Pro servisní techniky. Návod k instalaci. calormatic 350 VRT 350

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Tiger Condens 18/25 KKZ21 -A (H-CZ) 18/25 KKZ42 -A (H-CZ)

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 511

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Panther Condens 18/25 KKV -A (H-CZ) 12 KKO -A (H-CZ) 25 KKO -A (H-CZ) 30 KKO -A (H-CZ)

Centronic EasyControl EC545-II

Sada pro koupelnová otopná tělesa

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Centronic EasyControl EC541-II

Návod k obsluze. testo 540

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Centronic EasyControl EC513

auroflow plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Solární systém Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

condens Návod k obsluze Medvěd Condens 18KKS 25KKS 35KKS 48KKS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Návod k obsluze. Panther Panther 25 KOV (H-CZ/SK)

Směšovací modul VR 60

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

inet Box Návod k montáži

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Panda POG 19 E-B Panda POG 24 E-B

Návod k obsluze. ecotec plus VU 486/5-5 (H-CZ) VU 656/5-5 (H-CZ) Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Centronic EasyControl EC5410-II

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. arostor. Návod k obsluze. Pro provozovatele VWL B 290/4; VWL BM 290/4. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430

Návod k obsluze. geotherm VWS 36/ V. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k obsluze. flexotherm, flexocompact. Návod k obsluze. Pro provozovatele. VWF 5x - 19x/4. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Centronic SensorControl SC711

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

recovair Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Ventilační zařízení pro obytné prostory s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

4P G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. calormatic 450f. VRC 450f

NÁVOD K OBSLUZE. WiFi MODUL SWM-03

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. arostor VWL B 200/5 VWL B 270/5. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

recovair de en fi sv fr VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Publisher/manufacturer 威能有限责任公司 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. auromatic 570. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Solární regulátor. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Návod k instalaci a údržbě

Digitální multimetr FK8250

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Návod k obsluze. arotherm. Návod k obsluze. Pro provozovatele VWL 55/2; VWL 85/2; VWL 115/2; VWL 155/2. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic SensorControl SC811

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 332. Regulátor podle teploty místnosti

Návod k obsluze. testo 606-1

GPS lokátor v obojku

Transkript:

Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze erelax Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de CZ

Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití v souladu s určením... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 4 2 Pokyny k dokumentaci... 5 2.1 Dodržování platné dokumentace... 5 2.2 Uložení dokumentace... 5 2.3 Platnost návodu... 5 3 Popis výrobku... 5 3.1 Montáž výrobku... 6 3.2 Displej... 6 3.3 Údaje na typovém štítku... 6 3.4 Označení CE... 7 4 Provoz... 7 4.1 Uvedení výrobku do provozu... 7 4.2 Zabránění chybné funkci... 7 4.3 Kontrola a nastavení teploty v místnosti... 7 4.4 Instalace aplikace... 8 4.5 Vytvoření bezdrátového spojení... 8 4.6 Obnovení spojení... 9 4.7 Komfortní bezpečnostní provoz... 9 4.8 Kontrola stavu nabití baterií... 10 4.9 Výměna baterií... 11 4.10 Výchozí obrazovka... 11 5 Odstranění závad... 12 6 Péče a údržba... 12 6.1 Péče o výrobek... 12 7 Odstavení z provozu... 12 7.1 Definitivní odstavení výrobku z provozu... 12 8 Recyklace a likvidace... 12 9 Záruka a servis... 13 9.1 Záruka... 13 9.2 Servis... 13 Příloha...14 A Poruchy přehled... 14 B Právní upozornění... 14 2 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Bezpečnost 1 1 Bezpečnost 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací Klasifikace výstražných upozornění souvisejících s manipulací Výstražná upozornění související s manipulací jsou pomocí výstražných značek a signálních slov odstupňována podle závažnosti možného nebezpečí: Výstražné značky a signální slova Nebezpečí! Bezprostřední ohrožení života nebo nebezpečí závažného zranění osob Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Varování! Nebezpečí lehkých zranění osob Pozor! Riziko věcných nebo ekologických škod 1.2 Použití v souladu s určením Při neodborném používání nebo použití v rozporu s určením může dojít k poškození výrobku a k jiným věcným škodám. Regulátor Vaillant erelax řídí topný systém včetně kotle k vytápění Vaillant s ebus rozhraním ekvitermně a časově závisle. Navíc může být řízen ohřev teplé vody připojeného zásobníku teplé vody. Je dovolen provoz s následujícími komponentami a příslušenstvím: Zásobník teplé vody (konvenční) Použití v souladu s určením zahrnuje: dodržování přiložených návodů k obsluze výrobku a všech dalších součástí systému dodržování všech podmínek prohlídek a údržby uvedených v návodech. 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 3

1 Bezpečnost Použití v souladu s určením zahrnuje kromě toho instalaci podle třídy IP. Použití výrobku ve vozidlech, např. obytných autech nebo obytných přívěsech, se považuje za použití v rozporu s určením. Za vozidla se nepovažují mobilní domy, příp. takové jednotky, které jsou trvale a pevně instalovány (tzv. pevná instalace). 1.3.2 Nebezpečí při chybné obsluze Při chybné obsluze můžete zranit sebe a ostatní a způsobit věcné škody. Pečlivě si pročtěte příslušný návod a všechny platné podklady, zejm. kapitolu Bezpečnost a výstražné pokyny. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením. Každé přímé komerční nebo průmyslové použití je také v rozporu s určením. Pozor! Jakékoliv zneužití či nedovolené použití je zakázáno. 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.3.1 Instalace jen prostřednictvím instalatéra Instalaci, kontrolní prohlídku, údržbu a opravy výrobku smí provádět jen servisní technik. 4 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Pokyny k dokumentaci 2 2 Pokyny k dokumentaci 2.1 Dodržování platné dokumentace Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze, které jsou připojeny ke komponentám zařízení. 2.2 Uložení dokumentace Tento návod a veškerou platnou dokumentaci uchovejte pro další použití. 2.3 Platnost návodu Tento návod platí výhradně pro: 3 Popis výrobku Aktuální venkovní teplotu získává výrobek přes spojení s internetem. Při nízkých venkovních teplotách zvýší výrobek výstupní teplotu topného systému Vaillant. Pokud venkovní teplota stoupá, výrobek sníží výstupní teplotu. Reaguje tak na výkyvy venkovní teploty a přes výstupní teplotu udržuje teplotu v místnosti na hodnotě nastavené požadované teploty. Podmínky: Ohřev teplé vody Pomocí výrobku a příslušné aplikace lze nastavit teplotu a časové okénko pro ohřev teplé vody. Zdroj tepla ohřívá vodu v zásobníku teplé vody na nastavenou teplotu. Časová okénka určují, kdy má být připravena teplá voda v zásobníku teplé vody. Výrobek řídí topný systém včetně kotle k vytápění Vaillant s ebus rozhraním a ohřev teplé vody připojeného zásobníku teplé vody ekvitermně a časově závisle. Podmínky: Topení Pomocí výrobku a příslušné aplikace lze nastavit požadovanou teplotu místnosti pro různé denní doby a různé dny v týdnu. Výrobek je ekvitermní regulátor. 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 5

3 Popis výrobku 3.1 Montáž výrobku 10 1 2 3 3.2 Displej Symbol Význam Spojení mezi termostatem a komunikační jednotkou se vytváří Spojení je vytvořeno; normální provoz 4 Připojení je přerušeno 5 9 8 7 1 Tlačítka a 2 Nástěnná patice malá, termostat 3 Nástěnná patice komunikační jednotka 4 Tlačítko Bluetooth / tlačítko komfortního bezpečnostního provozu 6 5 Světelná dioda 6 Komunikační jednotka 7 Displej 8 Termostat 9 Stojan výrobku 10 Nástěnná patice velká, termostat 3.3 Údaje na typovém štítku Typový štítek je z výroby umístěn na zadní straně komunikační jednotky a termostatu. Údaj na typovém štítku Význam Čárový kód se sériovým číslem (pouze u komunikační jednotky), 7. až 16. číslice = číslo výrobku Kap. Označení CE 6 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Údaj na typovém štítku erelax V ma Význam Označení výrobku Provozní napětí a odběr proudu Kap. Recyklace a likvidace 4 Provoz 4.1 Uvedení výrobku do provozu Provoz 4 Výrobek uvádějte do provozu pouze tehdy, když je kryt plně uzavřen. 4.2 Zabránění chybné funkci 3.4 Označení CE Označením CE se dokládá, že výrobky podle typového štítku splňují základní požadavky příslušných směrnic. 1. Zajistěte, že vzduch v místnosti volně cirkuluje kolem termostatu a termostat není zakrytý nábytkem, závěsy nebo jinými předměty. 2. Ventily topných těles v místnostech, kde je instalován termostat, zcela otevřete. 4.3 Kontrola a nastavení teploty v místnosti Prohlášení o shodě je k nahlédnutí u výrobce. Výrobce tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení výrobku odpovídá směrnici 2014/53/EU. S úplným textem prohlášení o shodě EU se lze seznámit u výrobce. 1 2 1. Zkontrolujte ukazatel aktuální teploty v místnosti (1) a nastavenou požadovanou teplotu (2) na displeji. 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 7

4 Provoz 2. V případě potřeby pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu (2) na příslušnou hodnotu. 4.5 Vytvoření bezdrátového spojení 4.4 Instalace aplikace 1 1. Všechna nastavení nad rámec základních funkcí provádějte pomocí chytrého telefonu nebo tabletu. 2. Stáhněte do svého mobilního zařízení aplikaci na adrese http://erelax.vaillant.com. Alternativně vyhledejte erelax na Google Play nebo v App Store. 3. Instalujte na svém mobilním zařízení příslušnou aplikaci. 4. Pro první navázání spojení vytvořte mezi výrobkem a svým mobilním zařízením spojení Bluetooth ( Strana 8). Přes spojení Bluetooth konfigurujte nastavení WLAN výrobku. 5. Dodržujte další pokyny v aplikaci. 1. Aktivujte spojení Bluetooth mobilního zařízení. 2. Na komunikační jednotce podržte déle stisknuté tlačítko Bluetooth / tlačítko komfortního bezpečnostního provozu (1) (nejméně 5 sekund). 2 Světelná dioda (2) na komunikační jednotce bliká modře. 3. Pomocí aplikace proveďte nastavení WLAN. Dodržujte přitom pokyny v aplikaci. Z bezpečnostních důvodů spojujte výrobek výhradně se zakódovanou sítí WLAN. Upozorňujeme, že Wi-Fi Protected Setup (WPS) není podporován. 8 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Provoz 4 4.6 Obnovení spojení 4.7.1 Aktivace/deaktivace komfortního bezpečnostního provozu 1 2 Objeví-li se výše uvedené zobrazení na displeji, zmenšete vzdálenost mezi termostatem a komunikační jednotkou, abyste obnovili spojení. 4.7 Komfortní bezpečnostní provoz Nemá-li výrobek spojení s internetem, nelze druh provozu výrobku nastavit pomocí aplikace. V tomto případě lze komfortní bezpečnostní provoz aktivovat přímo na komunikační jednotce. Při aktivovaném komfortním bezpečnostním provozu je teplota v místnosti řízena nezávisle na nastavených časových okénkách na požadovanou hodnotu nastavenou na termostatu. Navíc probíhá nezávisle na nastavených časových okénkách ohřev teplé vody. 1. Na komunikační jednotce krátce stiskněte tlačítko Bluetooth / tlačítko komfortního bezpečnostního provozu (1). Komfortní bezpečnostní provoz můžete aktivovat výhradně při přerušeném připojení k internetu. Světelná dioda (2) na komunikační jednotce svítí modře. 2. Pro deaktivaci komfortního bezpečnostního provozu na komunikační jednotce znovu stiskněte tlačítko Bluetooth / tlačítko komfortního bezpečnostního provozu (1). 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 9

4 Provoz Komfortní bezpečnostní provoz se automaticky deaktivuje, jakmile je obnoveno připojení k internetu. 4.8 Kontrola stavu nabití baterií 1 Objeví-li se na displeji termostatu výše uvedené zobrazení, jsou baterie prázdné. Vyměňte baterie termostatu. Zobrazí-li se na displeji termostatu symbol téměř prázdné. (1), jsou baterie 10 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Provoz 4 4.9 Výměna baterií 4.10 Výchozí obrazovka A B 1. Sejměte termostat z držáku výrobku, resp. sejměte stojan výrobku z termostatu. 2. Vložte tři nové baterie stejného typu. Dbejte na správnou polarizaci. 3. Používejte výhradně baterie typu AAA Alkaline 1,5 V. V žádném případě nepoužívejte dobíjecí baterie. 4. Termostat opět nasaďte na držák výrobku, resp. nasaďte stojan výrobku na termostat. Termostat, resp. stojan výrobku slyšitelně zaklapne. Po vložení baterií se objeví výchozí obrazovka. Výchozí obrazovka ukazuje, že termostat hledá komunikační jednotku. 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 11

5 Odstranění závad Není-li komunikační jednotka nalezena (např. vzdálenost mezi termostatem a komunikační jednotkou je příliš velká), zobrazí se na displeji výše uvedené zobrazení. 5 Odstranění závad Přehled možných poruch je uveden v příloze. Poruchy přehled ( Strana 14) 6 Péče a údržba 6.1 Péče o výrobek Pozor! Riziko věcných škod při použití nevhodného čisticího prostředku! Nepoužívejte spreje, abraziva, mycí prostředky, čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel nebo chlóru. Povrch výrobku čistěte vlhkým hadříkem namočeným ve slabém roztoku mýdla bez obsahu rozpouštědel. 7 Odstavení z provozu 7.1 Definitivní odstavení výrobku z provozu Pro definitivní odstavení výrobku z provozu se obraťte na servisního technika. 8 Recyklace a likvidace Likvidaci obalu přenechejte autorizovanému instalatérovi, který výrobek instaloval. Je-li výrobek označen touto značkou: V tomto případě nelikvidujte výrobek v domovním odpadu. Místo toho odevzdejte výrobek do sběrného místa pro stará elektrická nebo elektronická zařízení. Obsahuje-li výrobek baterie, které jsou označeny touto značkou, mohou obsahovat zdravotně a ekologicky škodlivé látky. V tomto případě likvidujte baterie v odběrném místě pro baterie. 12 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

Záruka a servis 9 9 Záruka a servis 9.1 Záruka Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v záručním listě. Záruční list je součástí dodávky výrobku a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů. 9.2 Servis Opravy a pravidelnou údržbu výrobku smí provádět pouze smluvní servisní firma s příslušným oprávněním. Seznam autorizovaných firem je přiložen u výrobku, popř. uveden na internetové adrese www.vaillant.cz. 0020218456_00 erelax Návod k obsluze 13

Příloha Příloha A Poruchy přehled Symbol Význam Odstranění Baterie téměř vybité. Vyměňte baterie termostatu. Baterie vybité. Vyměňte baterie termostatu. Žádné spojení s komunikační jednotkou. Zmenšete vzdálenost mezi termostatem a komunikační jednotkou. B Právní upozornění Výrazy Made for ipod, Made for iphone a Made for ipad znamenají, že se jedná o elektronické příslušenství, které bylo vyvinuto speciálně pro příslušné připojení k zařízení ipod, iphone nebo ipad a certifikováno projektantem, aby splňovalo výkonnostní normy společnosti Apple. Apple neručí za provoz tohoto zařízení nebo jeho shodu s bezpečnostními normami a předpisy. Dbejte na to, že použití tohoto příslušenství se zařízením iphone může ovlivnit rádiový výkon. 14 Návod k obsluze erelax 0020218456_00

0020218456 0020218456_00 10.09.2015 Vaillant Group Czech s. r. o. Chrášt'any 188 CZ-25219 Praha-západ Telefon 2 81 02 80 11 Telefax 2 57 95 09 17 vaillant@vaillant.cz www.vaillant.cz Tyto návody nebo jejich části jsou chráněny autorským právem a smějí být rozmnožovány nebo rozšiřovány pouze s písemným souhlasem výrobce.