Datum vydání: 28. 8. 2013 Datum revize: 5. 4. 2016 Verze: 2.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Směsi Obchodní název : Bolsius Aromatic Reed Diffuser Magnolia Kód výrobku : 103626800404 (45 ml) / 103626810404 (120 ml) Skupina výrobků : Obchodní označení výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.2.1. Relevantní určené způsoby použití Určeno pro běžnou veřejnost Kategorie hlavního použití : Spotřebitelské použití,profesionální použití 1.2.2. Nedoporučené použití 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Bolsius Nederland BV Kerkendijk 126 5482KK Schijndel - Netherlands T +31 735433000 (8:30-17:00) - F +31 735433110 qi@nl.bolsius.com - www.bolsius.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP)Směsi/Látka: SDS EU 2015: Podle nařízení (EU) 2015/830 (REACH příloha II) Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 2 Plné znění vět H: viz oddíl 16 H319 Nepříznivé fyzikálně-chemické vlivy na lidské zdraví a životní prostředí 2.2. Prvky označení Označení podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Zvláštní údaje, které musejí být uvedeny na štítkuzvláštní klasifikace, kterou je třeba uvést na výrobku Výstražné symboly nebezpečnosti (CLP) : Signální slovo (CLP) Standardní věty o nebezpečnosti (CLP) Pokyny pro bezpečné zacházení (CLP) GHS07 : Varování : H319 - Způsobuje vážné podráždění očí : P102 - Uchovávejte mimo dosah dětí P264 - Po manipulaci důkladně omyjte.. P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít P305+P351+P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování P337+P313 - Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření 2.3. Další nebezpečnost ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1. Látka 4. 8. 2016 CS (čeština) 1/6
3.2. Směsi Název Identifikátor výrobku % Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP) METHOXYMETHYLBUTANOL (Číslo CAS) 56539-66-3 (Číslo ES) 260-252-4 LINALOOL (Číslo CAS) 78-70-6 (Číslo ES) 201-134-4 PHENETHYL ALCOHOL (Číslo CAS) 60-12-8 (Číslo ES) 200-456-2 Plné znění H-vět viz Oddíl 16 14 Eye Irrit. 2, H319 1-5 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 2,5 Acute Tox. 4 (Oral), H302 Eye Irrit. 2, H319 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci První pomoc všeobecné První pomoc při vdechnutí První pomoc při kontaktu s kůží První pomoc při kontaktu s okem První pomoc při požití : Bez významných rizik. Osobě v bezvědomí nikdy nic nepodávejte ústy. : Zajistěte dýchání čerstvého vzduchu. Přetrvávají-li příznaky, přivolejte lékaře. : Jako preventivní opatření omyjte vodou a mýdlem. : Jako prevenci propláchněte oči vodou. : Jako prevenci vypijte velké množství vody. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodné hasicí prostředky : Vodní mlha. Pěna. Suchý prášek. Oxid uhličitý. Nevhodná hasiva : Nepoužívejte silný proud vody. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí požáru : Nepoužívejte silný proud vody, protože může požár rozptýlit a rozšířit. 5.3. Pokyny pro hasiče Opatření pro hašení požáru : V případě požáru: Používejte nezávislý dýchací přístroj. : V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy. Zasažené nádoby ochlazujte stříkající vodou nebo vodní mlhou. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Obecná opatření 6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Plány pro případ nouze 6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Zabraňte přístupu veřejnosti. Zajistěte dostatečné větrání, zejména v omezených prostorách. : Evakuujte nepotřebné pracovníky. Nejsou nutná žádná zvláštní opatření na ochranu životního prostředí. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Způsoby čištění : Rozsypaný výrobek zameťte nebo seberte vysavačem. Rozlitý výrobek setřete a uložte do nádob k tomu určených. Setřete savým materiálem (např. látkou). : K omezení výparů postříkejte vodou. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Viz nadpis 8. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Další rizika v případě zpracování Opatření pro bezpečné zacházení Hygienická opatření : viz oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky. : Žádná zvláštní opatření. Při manipulaci s výrobkem nekuřte. : Zacházejte s výrobkem podle zásad hygieny a bezpečnosti na pracovišti. 4. 8. 2016 CS (čeština) 2/6
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovací podmínky 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry : Skladujte v původní nádobě. Skladujte na suchém, chladném a dobře větraném místě. Uchovávejte mimo zdroje tepla a přímé sluneční světlo. 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly: Není nutno nic zajišťovat. Ochrana rukou: Používejte rukavice. Chloroprenový kaučuk. Butylkaučukové ochranné rukavice Ochrana očí: Ochranné brýle Ochrana kůže a těla: Pokožku omyjte jemným mýdlem a vodou Ochrana cest dýchacích: Není nutné pro běžné podmínky používání. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest : Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Zamezte styku s kůží. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství : Kapalina Barva : bezbarvý až nažloutlý. Zápach : Charakteristická. Práh zápachu ph Relativní rychlost odpařování (butylacetátem=1) Bod tání / rozmezí bodu tání Teplota tuhnutí Bod varu Bod vzplanutí : 77 C Teplota samovznícení Teplota rozkladu Hořlavost (pevné látky, plyny) Tlak páry : 1 kpa at 50 C (calculated) Relativní hustota par při 20 C Relativní hustota : at 20 C Rozpustnost Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Pow) Viskozita, kinematická Viskozita, dynamická Výbušnost Oxidační vlastnosti Omezené množství 9.2. Obsah těkavých organických sloučenin : 73,2 4. 8. 2016 CS (čeština) 3/6
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Za běžných podmínek žádné. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí : Způsobuje vážné podráždění očí. Podle dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita 12.2. Perzistence a rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál Bolsius Aromatic Reed Diffuser Magnolia Bioakumulační potenciál Nejsou dostupné žádné údaje. 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 4. 8. 2016 CS (čeština) 4/6
12.6. Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Doporučení pro likvidaci odpadu Ekologie - odpadní materiály : Nejsou známy žádné účinky : Před likvidací nebo spalováním je dávána přednost recyklaci. Není-li recyklace možná, zlikvidujte výrobek v souladu s platnými místními předpisy pro nakládání s odpadem. : Prázdné obaly by měly být odvezeny na recyklaci nebo jako odpad v souladu s platnými místními předpisy. ODDÍL 14: Informace pro přepravu V souladu s předpisy ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. UN kód Číslo OSN (ADR) Číslo OSN (IMDG) Číslo OSN (IATA) Číslo OSN (ADN) Číslo OSN (RID) 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Oficiální název pro přepravu (ADR) Oficiální název pro přepravu (IMDG) Oficiální název pro přepravu (IATA) Oficiální název pro přepravu (ADN) Oficiální název pro přepravu (RID) 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (ADR) IMDG Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (IMDG) IATA Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (IATA) ADN Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (ADN) RID Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (RID) 14.4. Obalová skupina Obalová skupina (ADR) Obalová skupina (IMDG) Balicí skupina (IATA) Balicí skupina (ADN) Obalová skupina (RID) 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Nebezpečný pro životní prostředí Způsobuje znečištění mořské vody : Žádná : Žádná : Nejsou dostupné žádné doplňující informace 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele - Pozemní přeprava - Doprava po moři 4. 8. 2016 CS (čeština) 5/6
- Letecká přeprava - Vnitrozemská lodní doprava - Železniční přeprava 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. Předpisy EU Neobsahuje látky, na něž se vztahují omezení podle přílohy XVII Neobsahuje žádnou látku uvedenou na seznamu látek pro případné zahrnutí do přílohy XIV nařízení REACH Neobsahuje látky zařazené do Přílohy XIV REACH Obsah těkavých organických sloučenin : 73,2 15.1.2. Národní předpisy 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Nejsou dostupné žádné údaje ODDÍL 16: Označení změn: Revize - viz: *. Zdroje dat : NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006. : Žádný/á. Úplné znění vět H a EUH: Acute Tox. 4 (Oral) Akutní toxicita (orální), kategorie 4 Eye Irrit. 2 Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 2 Skin Irrit. 2 Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 2 H302 Zdraví škodlivý při požití H315 Dráždí kůži H319 Způsobuje vážné podráždění očí bezpečnostní list (dle Přílohy II REACH) Tyto informace vycházejí z našich současných poznatků a jejich účelem je popsat výrobek výhradně z hlediska požadavků na ochranu zdraví, bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí. Nesmějí být být chápány jako záruka jakýchkoli konkrétních vlastností výrobku 4. 8. 2016 CS (čeština) 6/6