Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements

Podobné dokumenty
Flat products made of steels for pressure purposes - Part 4: Nickel alloy steels with specified low temperature properties

Continuously hot-dip zinc coated low carbon steel sheet and strip for cold forming. Technical delivery conditions

Structural steel equal and unequal leg angles. Part 2: Tolerances on shape and dimensions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Listopad Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 1: General

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983)

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988)

Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

Sanitary tapware. Waste fittings for basins, bidets and baths. General technical specifications

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners. Hexagon head screws with metric fine pitch thread. Product grades A and B(ISO 8676:1988)

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Part 3: Determination of cobalt, iron, manganese and nickel in contents from 0,01 % to 0,5 % (m/m) (ISO :1983)

Robinets thermostatiques d'équipement du corps de chauffe. Partie 1: Exiqences et méthodes d'essai

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 284. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY TŘÍDY C Rozměry a všeobecné požadavky

ČESKÁ NORMA MDT :614.8:62-78 Březen 1995 ČSN EN 775. mod ISO 10218:1992. PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost. Manipulating industrial robots.

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hot rolled products of structural steels - Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984)

Descriptif et qualification d un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners - Mechanical propertis of fasteners - Part 6: Nuts with specified proof load values - Fine pitch thread

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Chemický rozbor materiálů na bázi železa.

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Personal eye-protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requierements and recommended utilisation

Rubber and plastics machinery. Compression and transfer moulding presses.safety requirements for the desing

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Einfache unbefeuerte Druckbehälter für Luft oder Stickstoff - Teil 4: Druckbehälter aus

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Prosinec 1997 ČSN EN Zařízení pro obloukové svařování Část 11: Držáky elektrod

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Furniture. Assesment of the ignitability of upholstered furniture. Part 2: Ignition source: Match flame equivalent (ISO :1988 modified)

Kameninové trouby, tvarovky a spoje trub pro venkovní a vnitřní kanalizaci - Část 7: Požadavky na kameninové trouby a jejich spoje určené pro ražení

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles,

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN :1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Luminaires; Part 2: Particular requirements; Section Ten - Portable child-appealing luminaires Includes amendment A1:1991

ČESKÁ NORMA ; ; Březen 1996 ČSN EN Specifikace desek z technických

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Safety, protective and occupational footwear for professional use - Part 2: Additional requirements and test methods

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

2000 Rotační objemová čerpadla -Technické požadavky EN ISO Rotary positive displacement pumps - Technical requirements (ISO 14847:1999)

Package for certain pre-packed foodstuffs. Capacities of glass and metal containers.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ NORMA MDT 669.14-41:621.642-98:620.1 Srpen 1995 PLOCHÉ VÝROBKY Z OCELÍ PRO TLAKOVÉ NÁDOBY A ZAŘÍZENÍ Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 10 028-1 42 0937 Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements Produits plats en aciers pour appareils à pression - Partie 1: Prescriptions générales Flacherzeugnisse aus Druckbehälterstählen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Tato národní norma je identická s EN 10028-1:1992 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36 1050 Bruxelles Belgium. This national standard is identical with EN 10028-1:1992 and published with the permission of CEN Rue de Stassart 36 1050 Bruxelles Belgium. Národní předmluva Tato norma obsahuje národní přílohu NA.

Citované normy EN 10002-1 zavedena v ČSN EN 10002-1 Kovové materiály. Zkouška tahem. Část 1: Metody měření (v návrhu) EN 10002-5 dosud nezavedena EN 10020 zavedena v ČSN EN 10020 Definice a rozdělení ocelí (42 0002) EN 10021 zavedena v ČSN EN 10021 Všeobecné technické dodací podmínky pro ocel a ocelové výrobky (42 0905) EN 10027-1 zavedena v ČSN EN 10027-1 Systémy označování ocelí Část 1: Systém zkráceného označování. Základní symboly (42 0011) EN 10027-2 zavedena v ČSN EN 10027-2 Systémy označování ocelí. Část 2: Systém číselného označování (42 0012) EN 10028-2 zavedena v ČSN EN 10028-2 Ploché výrobky z ocelí pro tlakové nádoby a zařízení. Část 2: Nelegované a legované oceli pro vyšší teploty (42 0938) Ó Český normalizační institut, 1995 Strana 2 17948 EN 10028-3 zavedena v ČSN EN 10028-3 Ploché výrobky z ocelí pro tlakové nádoby a zařízení. Část 3: Svařitelné jemnozrnné oceli, normalizačně žíhané (42 0939) EN 10028-4 dosud nezavedena EN 10029 zavedena v ČSN EN 10029 Plechy ocelové válcované za tepla tloušťky od 3 mm. Mezní úchylky rozměrů, tvaru a hmotnosti (42 5311) EN 10045-1 zavedena v ČSN EN 10045-1 Kovové materiály. Zkouška rázem v ohybu. Část 1: Metody zkoušení (v návrhu) EN 10051 dosud nezavedena EN 10052 zavedena v ČSN EN 10052 Terminologie tepelného zpracování železných materiálů (v návrhu) EN 10079 zavedena v ČSN EN 10079 Definice výrobků z oceli (v návrhu) EN 10163-2 zavedena v ČSN EN 10163-2 Dodací podmínky pro jakost povrchu ocelových výrobků válcovaných za tepla. Plechy, široká ocel a tyče tvarové. Část 2: Plechy a široká ocel (42 0017) EN 10164 zavedena v ČSN EN 10164 Výrobky z ocelí se zlepšenými deformačními vlastnostmi kolmo k povrchu výrobku. Technické dodací podmínky (42 1001)

EN 10204 zavedena v ČSN EN 10204 Kovové výrobky. Druhy dokumentů kontroly (42 0009) EURONORM 28 1) nezavedena EURONORM 48 1) nezavedena EURONORM 160 1) nezavedena EURONORM 168 1) zavedena v ČSN EURONORM 168 Obsah dokumentů o zkoušení materiálu ocelových výrobků (42 0007) ISO 2566-1 dosud nezavedena Vypracování normy Zpracovatel: VÍTKOVICE, a. s.,706 02, Ostrava 6, IČO 45193070, Ing. Jaromír Volný Technická normalizační komise: TNK 62 Ocel Pracovník Českého normalizačního institutu: Emilie Kremličková 1 ) ** Do doby než budou EURONORM převedeny na evropské normy, mohou být používány buď tyto EURONORM nebo odpovídající národní normy (viz příloha A) Strana 3 EVROPSKÁ NORMA EN 10028-1 EUROPEAN STANDARD Prosinec 1992 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM MDT 669.14-41:621.642-98:620.1 Deskriptory: Iron and steel products, metal plates, strips, non-alloy steels, steels with specified elevated temperature properties, pressure equipment, designation, specifications, delivery condition, tests, marking PLOCHÉ VÝROBKY Z OCELÍ PRO TLAKOVÉ NÁDOBY A ZAŘÍZENÍ. Část 1: Všeobecné požadavky

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements Produits plats en aciers pour appareils à pression - Partie 1: Prescriptions générales Flacherzeugnisse aus Druckbehälterstählen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Tato evropská norma byla organizací CEN přijata 21. 12. 1992. Členové CEN jsou povinni plnit požadavky vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy. Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji jsou na vyžádání k obdržení v Ústředním sekretariátu CEN nebo u každého člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku pořízená členem CEN ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu CEN, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. CEN Evropská komise pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart, 36 B-1050 Brusel Strana 4 Předmluva Tato evropská norma byla vypracována komisí ECISS/TC 22 Oceli pro tlakové nádoby. Normy jakostí", jehož sekretariátem je pověřen Normalizační výbor pro železo a ocel (FES) v DIN. V rámci pracovního programu ECISS (Evropská komise pro normalizaci železa a oceli) byla komise TC 22 pověřena, aby přepracovala a evropskou normou nahradila EURONORM 22-85 Plech a pás ze žáropevných ocelí. Technické dodací podmínky" a (pokud je to vhodné pro stavbu tlakových nádob)

EURONORM 113-72 Svařitelné jemnozrné konstrukční oceli". Komise ECISS/TC 22 přijala tento dokument na svých zasedáních v červenci a listopadu 1990. Zasedání se zúčastnili následující členové ECISS: Finsko, Francie, Itálie, Německo, Norsko, Rakousko, Spojené království, Švédsko. Tato evropská norma byla přijata a podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou povinny přijmout tuto evropskou normu následující země: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko. Tato evropská norma musí dostat status národní normy, buď publikováním identického textu nebo jejím přímým převzetím do června 1993, případné národní normy, které budou v rozporu se zněním této normy, musí být zrušeny do června 1993. Obsah strana 1 Předmět normy 5 2 Odkazy na normy 5 3 Definice 6 3.1 Nelegovaná a legovaná ocel, jakostní ocel a ušlechtilá ocel 6 3.2 Druhy výrobků 6 3.3 Druhy tepelného zpracování 6 4 Rozměry a mezní úchylky rozměrů 6 5 Výpočet hmotnosti 7 6 Označování a objednávání 7 6.1 Označování ocelí 7 6.2 Údaje pro objednávku 7 7 Rozdělení ocelí 7 8 Požadavky 7 8.1 Způsoby výroby oceli 7 8.2 Dodávaný stav 7 8.3 Chemické složení 8 8.4 Mechanické vlastnosti 8 8.5 Jakost povrchu 8 8.6 Vnitřní jakost 8 9 Zkoušení 8 9.1 Druh a obsah dokumentů kontroly 8 9.2 Výběr zkoušek 9 9.3 Rozsah zkoušení 9 9.4 Odběr a příprava zkušebního vzorku 9 9.5 Provedení zkoušek 10 9.6 Opakovací zkoušky 11 10 Značení 11 Příloha A - Seznam národních norem, které odpovídají citovaným normám EURONORM (informativně) 13 POZNÁMKA - Články označené jednou hvězdičkou (*) obsahují údaje, které je třeba dohodnout při objednávání. Články označené dvěmi hvězdičkami (**) obsahují údaje, které mohou být při objednávání dohodnuty.

Strana 5 1 Předmět normy 1.1 Tato část EN 10028 stanoví všeobecně platné technické dodací podmínky pro ploché výrobky, převážně používané pro konstrukci tlakových nádob a) ze svařitelných nelegovaných a legovaných ocelí pro vyšší teploty podle EN 10028-2; b) z normalizačně žíhaných jemnozrnných konstrukčních ocelí vhodných ke svařování podle EN 10028-3; c) z ocelí legovaných niklem se zaručenými vlastnostmi při nízkých teplotách podle EN 10028-4. POZNÁMKA - Stejně jako oceli pro tlakové nádoby, obsažené v částech 2, 3 a 4 této EN - jsou podle národních norem pro stejný účel používány i jiné oceli. Tyto jiné oceli, za předpokladu, že odpovídají evropské nebo národní normě pro konstrukci tlakových nádob, nejsou touto evropskou normou vyloučeny z používání. -- Vynechaný text --