Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku: Jiné obchodní název výrobku - Použití látky nebo přípravku 02428 Prysky?ice polymerovaná za studena Identifikace společnosti nebo podniku Firma: Název ulice: Místo: FINO GmbH Mangelsfeld 18 D-97708 Bad Bocklet Telefon: +49-97 08-90 94 20 Fax: +49-97 08-90 94 21 e-mail: info@fino.de Kontaktní partner: Joachim Mahlmeister Telefon: +49 9708 909 420 Internet: 2. Identifikace nebezpečnosti www.fino.com Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona Nestanoveno Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí Produkt podléhá povinnosti identifikace z důvodu výpočetní metody, té "všeobecné klasifikační linie k přípravě EG" v posledním platném znění. 3. Složení/informace o složkách Chemická charakteristika ( látka ) Akrylová pryskyřice na bázi polymetylmetakrylátu. Jiné údaje 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny Nevyžadují se žádná zvláštní opatření. Při vdechnutí Dbát na přívod čerstvého vzduchu. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při styku s očima Při kontaktu s očima okamžitě otevřenou oční štěrbinu vyplachovat 10-15 minut tekoucí vodou. Při výskytu potíží nebo stálých potížích vyhledejte očního lékaře. Při požití Okamžitě vypláchnout ústa a poté se pořádně napít vody. Při trvajících potížích vyhledat lékaře.
Strana 2 z 6 Pokyny pro lékaře 5. Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva Oxid uhličitý (CO2). Hasicí prášek. Pěna. Vodní mlha. Nevhodná hasiva Silný vodní proud. Zvláštní nebezpečí Slabe poškozuje vodní prostredí. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče V případě požáru: Použít autonomní dýchací přístroj. 6. Opatření v případě náhodného úniku Preventivní opatření pro ochranu osob Zabránit vzniku prachu. Při působení par, prachu a aerosolů se musí používat ochranný dýchací přístroj. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Doporučené metody čistění a zneškodnění Zachytit mechanicky. Materiál zpracovat podle daných předpisů. Neuvolňují se žádné nebezpečné látky. 7. Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Zabránit vzniku prachu. Opatření k ochraně proti požáru a vybuchu Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Žádná další manipulace při řádném použití. Pokyny pro skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby zuláštní požadavky. Pokyny ke společnému skladování Skladovat odděleně od potravin. Technická opatření/skladovací podmínky Skladovat vsuchu za normálních podmínek. Třída skladování (VCI): Třída skladování: Na?ízení o bezpe?nosti provozu (BetrSichV). --- --
Strana 3 z 6 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Expoziční limity Jiné údaje o limitních hodnotách Viz kapitola 7. Nejsou potřebná žádná opatření. Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Výrobek neobsahuje žádná relevantní množství látek s hrani?ními hodnotami vztaženými na pracovišt?, které se musí sledovat. Hygienická opatření Pri pracování s chemikáliemi dodržovat obvyklá bezpecnostní opatrení. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů Ochrana dýchání je nezbytná při: nedostatečnému větrání. Pokud není možné místní odsávaní nebo je nedostatečné, musí být pracovní prostor podle možnosti dobře větrán. Ochrana rukou Ochranné rukavice Přesnou dobu protržení materiálu je třeba zjistit u výrobce rukavic a dodržet ji. Doporučené rukavicové výrobky: Butylkaučuk. Ochrana očí Ochrana očí: nepotřebný. Ochrana kůže Ochrana těla: nepotřebný. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné informace Skupenství: Barva: Zápach: Prášek podle označení produktu bez zápachu Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph: Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání: Bod varu/rozmezí bodu varu: Bod meknutí: Bod vzplanutí: Hořlavost tuhé látky: Výbušné vlastnosti I když produktu nehrozí nebezpecí exploze. je presto možné nebezpecí exploze ve smesi par se vzduchem. Meze vybušnosti - dolní: Meze vybušnosti - horní: Zápalná teplota: 110 C nepoužitelný > 250 C --- --- 400 C Metoda
Strana 4 z 6 Tlak par: Hustota (při 20 C): Rozpustnost ve vodě: Dynamická viskozita: Relativní hustota par: Relativní rychlost odpařování: Zkouška na oddělení rozpoušdel: Zkouška na oddělení rozpoušdel: Další informace Bod samozápalu tuhé látky: Obsah pevné látky: 1,16 g/cm³ nerozpustný Organická ředidla: nestanoveno Produkt není samozápalný. 100% 10. Stálost a reaktivita Podmínky, kterým je třeba zamezit Nedochází k rozkladu pri doporuceném zpusobu použití. Materiály, kterým je třeba zamezit Zádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu Při tepelném rozkladu vznikají hořlavé páry dráždící oči, převážně se skládající z Metylmetakrylát. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita Produkt nemá povinnost identifikace z důvodu výpočetní metody, té "všeobecné klasifikační linie k přípravě EG" v posledním platném znění. Specifické účinky při pokusech se zvířaty Nejsou k dispozici žádné údaje. Podráždění/poleptání další údaje. Senzibilizační účinek Stykem s pokožkou je možné přecitlivělost. Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Při odborném zacházení a použití k danému účelu nezpůsobuje výrobek dle našich zkušeností a informací, které máme k dispozici, žádné účinky škodící zdraví. Karcinogenita, mutagenita a toxické účinky pro reprodukční další odkazy na rakovinotvorné, genotyp měnící nebo rozmnožování ohrožující látky. Jiné údaje ke zkouškám V závislosti na výrob? se vyskytuje max. 0,5% dibenzoylperoxidu. Empirické údaje k účinku na lidech Nejsou známa žádná další pozorování. 12. Ekologické informace Ekotoxicita Nesmí vniknout do spodní vody, povodí nebo kanalizace.
Strana 5 z 6 Mobilita Údaje ktomuto nejsou kdispozici. Persistence a rozložitelnost Není známo žádné zarazení. Bioakumulační potenciál Nejsou k dispozici žádné údaje. Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy žádné účinky. Jiné údaje T?ída ohrožení vody: mírn? ohrožující vodu (WGK) 13. Pokyny pro odstraňování Nebezpečí, spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Po domluvě s příslušným úřadem a při dodržení předpisů může být spáleno spolu s domovním odpadem. Způsob likvidace odpadů č zbytky produktu jako odpad 070213 ODPAD Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpad z výroby, zpracování, distribuce a používání plastů, syntetického kaučuku a umělých vláken; Odpad z plastů Způsob likvidace odpadů č zbytky produktu jako odpad/nepouzité vyrobky 070213 ODPAD Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpad z výroby, zpracování, distribuce a používání plastů, syntetického kaučuku a umělých vláken; Odpad z plastů Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Obaly, které není možné čistit, jsou likvidovány stejně jako hmoty. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) UN číslo: Výstražná tabule nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Další příslušné údaje (Pozemní doprava) Odpadá Vnitrozemská lodní přeprava UN číslo: nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Další příslušné údaje (Vnitrozemská lodní přeprava) Odpadá Přeprava po moři UN číslo: Not a hazardous material with respect to transportation regulations. Další příslušné údaje (Námořní doprava) Not restricted Letecká přeprava
Strana 6 z 6 Číslo UN/ID: Not a hazardous material with respect to transportation regulations. Další příslušné údaje (Letecká doprava) Not restricted 15. Informace o předpisech Označení Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku Zvláštní označení určitych přípravků Obsahuje Dibenzoylperoxid : Může vyvolávat alergické reakce. Informace o předpisech EU Produkt nemá povinné označení podle ES-směrnic nebo nemusí mít podle platných národních zákonů označení. další údaje. Specifická ustanoveni, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody (D): 1 - látka mírně ohrožující vody Na?ízení o bezpe?nosti provozu (BetrSichV). --- 16. Další informace Jiné údaje Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr.