podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. listopad 2009

Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. leden 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. záøí 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. únor 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èervenec 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) GummiPleger Èíslo / Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 1.2. Použití látky nebo pøípravku správkový epoxidový tmel na kov - dvousložkový

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. duben 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) pomeranèe (ruèní sprej) Èíslo

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. duben 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. kvìten 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Datum vytvoøení 17. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Sprej na zjištování úniku chladiva 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Dovozce Jméno nebo obchodní jméno EKOTEZ spol. s r.o. Místo podnikání nebo sídlo Konìvova 857/47, 130 00 Praha 3 Telefon 221599111 Adresa elektronické pošty ekotez@ekotez.cz Adresa www stránek www.ekotez.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Toxikologické informaèní støedisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon (24 hodin/den) - 2 2491929 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích 22491929, (24 hodin/den) 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Výstražný symbol N - nebezpeèný pro životní prostøedí R-vìty R 52/53, R 59 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek nepøedstavuje žádné riziko pro èlovìka. Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí. Nebezpeèný pro ozonovou vrstvu. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí Pøi rozkladu se uvolòují nebezpeèné produkty 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 1717-00-6 ES(Einecs): 404-080-1 Index.èís: Výstražný symbol a R vìty 1,1-dichlor-1-fluorethan 99,5 N R-52/53, 59 Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Postiženého vyveïte na èerstvý vzduch. Zajistìte lékaøe. Pokyny pro lékaøe: zákaz nasazení adrenergních medikamentù, je -li to nutné proveïte výplach žaludkususpenzí aktivního uhlí. 4.2. Pøi nadýchání Postiženého pøemístìte na èerstvý vzduch (z kontaminovaného prostoru). Dýchání podpoøte pomocí dýchacího pøístroje nebo pøívodu kyslíku. Pøi dýchacích a nervových potížích vyhledejte lékaøe. 4.3. Pøi styku s kùží Sjmìte potøísnìný odìv. Postižená místa opláchnìte vlažnou vodou a mýdlem. 4.4. Pøi zasažení oèí Strana 1/6

Oèi vyplachujte nìkolik minut pod tekoucí vodou pøi doširoka otevøených víèkách. V pøípadì pøetrvávající bolesti oèí vyhledejte lékaøe. 4.5. Pøi požití Zajistìte lékaøe. Je-li dotyèný pøi plném vìdomí vypláchnìte ústa èiskou vodou. Nevyvolávejte zvracení. 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva lze použít všechny hasící prostøedky 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Tvorba nebezpeèných plynù, par pøi rozkladu. K zažehnutí je zapotøebí velmi silný zdroj energie. Je možné spalování plynù a par produktu ve smìsi se vzduchem za urèitých podmínek. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Pøi práci v bezprostøední blízkosti nebo v uzavøených prostorách použijte dýchací pøístroj nezávislý na cirkulaci vzduchu a ochranný oblek odolný vùèi kyselinám. Po práci oèistìte a pøekontrolujte výstroj. 5.5. Další údaje Je-li to možné odstraòte nádoby z požární zóny nebo je ochlaïte velkým množstvím vody. Po požáru pøed dalším použitím prostory dùkladnì vyvìtrejte a vyèistìte. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Všechny postradatelné osoby odveïte do bezpeèí. Pøístup mají pouze osoby proškolené o nebezpeèí, plynoucím z produktu. Dbejte ochranných opatøení dle odd.5 a 8. Snažte se zabránit dalšímu uvolòování, avšak jen tehdy je-li to možné bez ohrožení personálu. Odstraòte veškeré vznítitelné zdroje. Zabraòte kontaktu s látkami nebo substancemi které nejsou odolné vùèi pùsobení produktu (odd. 10). Kapalný produkt pokryjte pìnou, aby nedošlo k odpaøování. Zajistìte pøívod vzduchu. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte úniku do životního prostøedí, vody, vzduchu, pùdy... 6.3. Metody èištìní Produkt zasypejte vhodným absorbèním materiálem, a odkliïte mechanicky. Vše uskladnìte v uzavøené, oznaèené nádobì, odolné vùèi pùsobení produktu. Pøi úklidu areálu použijte velké množství vody. Zabraòte úniku produktu do odtoku nebo do uzavøených prostor 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Všechny práce technického rozsahu provádìjte pouze v uzavøené nádobì. Práce laboratorního rozsahu provádìjte pouze s výkonnou digestoøí. Parcujte v dobøe vìtraných prostorech. Zabraòte rozkladu par produktu na horkých površích a vlivem elektrického svìtelného oblouku (sváøení). Pøeèerpávání a plnìní provádìjte radìji pomocí èerpadla nebo tíhy. Používejte pouze obaly odolné vùèi pùsobení produktu. Nepøibližujte produkt ke vznìtlivým nebo tepelným zdrojùm a k reaktivním látkám. Zabraòte elektrostatickým výbojùm. Nepracujte v blízkosti otevøeného ohnì a nekuøte. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Nenechte uniknout do životního prostøedí. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku Všechny souèásti zaøízení uzemìte. 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte na dobøe vìtraném chladném místì. Chrate pøed pøímím sluneèným záøením. Nepøibližujte ke vznìtlivým a tepelným zdrojùm a reaktivním látkám (odd. 10). Jako obalový materiál používejte nepotaženou ušlechtilou ocel a ocel. Materiál obalu FE (40), Ocel (Kovy) 40 FE Strana 2/6

Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice žádné 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Používejte lokální odsávání, odpovídající emisnímu riziku. Dbejte opatøení dle odd.7. Mezní hodnoty expozice: SAEL (Solvay) 1997-98, TWA=500ppm. Ochrana dýchacích cest Pøi nebezpeèí rozkladu používejte dýchací pøístroj nezávislý na cirkulaci vzduchu. V uzavøených prostorách, pøi nedostateèném pøívodu kyslíku, pøi výrazném nebo již neovladatelném rozkladu, ve všech pøípadech, kdy nestaèí masky s filtrem použijte dýchací pøístroj nezávislý na cirkulaci vzduchu. Ochrana rukou Používejte ochranné rukavice odolné vùèi chemikáliím. Ochrana oèí V každém pøípadì používejte ochranné brýle. Pøi nebezpeèí rozstøiku používejte bezpeènostní (nepropustné) ochranné brýle, ochranný štít. Ochrana kùže používejte ochranný odìv. Pøi rozstøiku galoše z neoprénu. Po práci dbejte na hygienu (sprchování, výplach oèí). 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled bezbarvá kapalina Skupenství kapalné pøi 20 C Barva bez barvy Zápach nebo vùnì lehce éterický 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Hodnota ph 7 neøedìno Teplota varu -32 C Viskozita 0,42 mpa.s pøi 25 st.c (Dynamická) Relativní hustota 4,86 g/cm3 pøi 25 C Rozpustnost ve vodì 0,4 hm % pøi teplotì 20 st.c Rozpustnost organická rozpouštìdla ve vìtšinì Rozdìlovací koeficient n-oktanol/voda 2,3 9.3. Další informace Tlak par 648 mbar pøi 20 C Teplota tání -130,5 C Teplota vznícení 532 C Vznítitelnost dolní hodnota = 5,6 hm%, horní hodnota 17,7 hm %, tìžko vznítitelná kapalina (minimální zápalná energie: cca 20 J pøi 20 st.c), tlak par pøi 50 st.c = 1840 mbar, teplota rozkladu > 200 st.c. Nebezpeèí exploze plynù a par ve smìsi se vzduchem (odd 10). 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Produkt je stabilní za dodržení pøedepsaných podmínek. Je tøeba zabránit pøístupu tepla a tepelných zdrojù. Pára je tìžší než vzduch a ukládá se u zemì. 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat Kontakt se silnýmí zásadami nebo alkalickými materiály mùže zpùsobit prudké reakce nebo exploze. Pøi kontaktu s otevøeným ohnìm a horkými kovovými povrchy vznikají pøi rozkladu nebezpeèné plyny. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu fluorovodík, chlorovodík, fosgen, fluorfosgen Strana 3/6

11. Toxikologické informace Akutní toxicita pøípravku LD50, orálnì, potkan >5000 mg.kg -1 LD50, dermálnì, potkan >2000 mg.kg -1 LC50, inhalaènì, potkan, pro plyny a páry 301 mg.l -1 /4 hod Akutní toxicita komponent pøípravku 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku Podráždìní: králík - nedráždí kùži, lehce dráždí oèi, Krysa - nedráždí dýchací trakt 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Senzibilizace: morèe nesenzibilizuje (kùže). Žádný mutagenní, karcinigenní nebo teratogenní úèinek. Inhalace po jednorázové expozici - pes: > = 1%, senzibilizuje srdce pro adrenergní stimulaci. Inhalace po prodloužené expozici - krysa: cílový orgán, varlata, centrální nervový systém >=0,5 % obj., pozorovaný efekt Leydigovy buòky, nezhoubné nádory. 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy LC50, 96 hod., ryby 126 mg.l -1 EC50, 48 hod., dafnie 31 mg.l -1 IC50, 72 hod., øasy >44 mg.l -1 Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita Vzduch: Henryho konstanta (H), cca 2815 Pa.m3/mol, výsledek: výrazná prchavost, podmínky: 20 st.c/vypoètená hodnota. Voda: odpaøování t1/2=3,2 hodiny, podmínky: vypoètená hodnota. Pùda/sedimenty, absorbce, log KOC od 1,54 do 1,89, podmínky: vypoètená hodnota. 12.3. Persistence a rozložitelnost Abiotická odbouratelnost: Vzduch, nepøímá fotooxidace, t 1/2 cca 7,9 roku, podmínky: senzibilizátor OH radikál, rozkladné produkty CO2, HCl, HF. Vzduch, fotolýza, ODP=0,11, výsledek - omezený úèinek na stratosférický ozon, srovnávací hodnota k R11 (ODP=1). Vzduch, skleníkový efekt, GWP=0,12, srovnávací hodnota k R11 (GWP=1). Voda, pùda: nerozeznatelná hydrolýza a fotolýza.biotická odbouratelnost: Aerobie, test: snadná biologická odbouratelnost, uzavøená nádoba, odbourání od 3% do 10%, 28 dní, výsledek - není snadno biologicky odbouratelný. Aerobie, test: biologické odbourání vlivem oxidace methanu, odbourání = 100%, 20 hodin, výsledek - rychlejší a silnìjší biologické odbourání, podmínky inoculum: Methylosinus trichosporum OB3b. 12.4. Bioakumulaèní potenciál biokoncentrace: log Po/W = 2,3, výsledek: slabý bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky Produkt setrvává ve vzduchu ( atmosférická životnost 11,4 roku). Produkt je škodlivý pro vodní živoèichy. Avšak nebezpeèí pro vodní živoèichy je omezeno na základì vlastností produktu. Biologická odbouratelnost za adaptovaných aerobních podmínek. 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Odpadní produkt odešlete do schválené spalovny prùmyslového. Tato spalovna musí být vybavena èistièkou plynù kvùli neutralizaci fluorovodíku (HF). 13.2. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákonè.185/2001 Sb. Strana 4/6

14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení Zboží není nebezpeèné 14.2. Silnièní pøeprava ADR Nepodléhá pøedpisùm podle ADR Železnièní pøeprava RID Nepodléhá pøedpisùm podle RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Nepodléhá pøedpisùm podle ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Nepodléhá pøedpisùm podle IMDG 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Výstražný symbol N - nebezpeèný pro životní prostøedí Nebezpeèné látky 1,1-dichlor-1-fluorethan (CAS: 1717-00-6, ES: 404-080-1) R-vìty (úplné znìní) R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí R 59 Nebezpeèný pro ozonovou vrstvu S-vìty (úplné znìní) S 59 Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci S 61 Zabraòte uvolnìní do životního prostøedí. Viz speciální pokyny nebo bezpeènostní listy Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení žádné 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Právní pøedpisy, které se vztahují na látku/pøípravek: zákon è. 356/2003 Sb. vèetnì platných vyhlášek a naøízení, zákon è. 258/2000 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù, vèetnì platných vyhlášek a naøízení, odstraòování odpadù se øídí zákonem è. 185/2001 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH). Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1272/2008 o klasifikaci, oznaèování a balení látek a smìsí, o zmìnì a zrušení smìrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmìnì naøízení (ES) è. 1907/2006. Seznam závažnì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní. Smìrnice Rady 1999/13/ES o omezování emisí tìkavých organických slouèenin vznikajících pøi používání organických rozpouštìdel pøi nìkterých èinnostech a v nìkterých zaøízeních. Smìrnice Rady 89/391/EHS o zavádìní opatøení pro zlepšení bezpeènosti a ochrany zdraví zamìstnancù pøi práci. 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Pøedpisy na ochranu ovzduší Požární pøedpisy 16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí R 59 Nebezpeèný pro ozonovou vrstvu Strana 5/6

Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinnými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøípravkem. Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH), smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES, seznam závaznì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní, údaje spoleènosti nebo podniku, databáze nebezpeèných látek. Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje potøebné pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Je nutno se pøesvìdèit, zda pracovníci jsou proškoleni pro práci s nebezpeènými chemickými látkami a pøípravky, ochrannými pomùckami, v bezpeènosti práce a požární ochranì. Strana 6/6