Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II - Slovensko KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV Penguard Topcoat - Comp. A 1. Identifikácia prípravku a firmy Názov výrobku a/alebo kód Penguard Topcoat - Comp. A Etiketa No. 625 Dodávateľ/Výrobca Valor, s.r.o Seneckà cesta 18 P.O.Box 19 820 05 Bratislava tel. + 421 2 43 71 26 71-2 fax + 421 2 43 71 26 70 SDSJotun@jotun.no Núdzové telefónne číslo Použitie Výrobku 2. Identifikácia rizík Toxikologickè a infroma.nè centrum Limbov\a 5 833 05 Bratislava Slovensko tel/fax +421 2 54 77 41 66 Povlaky Rozpúšťadlové. Produkt je klasifikovaný ako nebezpečný podľa smernice 1999/45/EC a jej doplnkov. Horľavý. Škodlivý pri vdýchnutí a pri kontakte s pokožkou. Riziko vážneho poškodenia očí. Dráždi pokožku. Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. Škodlivý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé Škodlivý nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. 3. Zloženie alebo informácie o prísadách Látka nebezpečná pre zdravie alebo životné prostredie v zmysle Smernice o Nebezpečných Látkach 67/548/EEC. Chemický názov* CAS číslo EC Číslo % hmotnostných Klasifikácia epoxy resin (MW 700-1200) - 25036-25-3 25-50 Xi; R36/38 R43 xylén, zmes C 1330-20-7 215-535-7 10-25 R10 Xn; R20/21 Xi; R38 bután-1-ol 6 71-36-3 200-751-6 10-25 R10 Xn; R22 Xi; R41, R37/38 R67 Solvent naphtha (petroleum), light arom. (<0,1% Benzén) Poznámky H-P-4 64742-95-6 265-199-0 2.5-10 R10 Xn; R20, R65 Xi; R37 R66 N; R51/53 Ethylbenzene - 100-41-4 202-849-4 2.5-10 F; R11 Xn; R20 urea, polymer with formaldehyde, butylated - 68002-19-7 1-2.5 R53 etanol - 64-17-5 200-578-6 1-2.5 F; R11 Pre úplný text R-viet, deklarovaných vyššie, pozri Sekciu 16 Maximálne prípustné pracovné dávky, ak sú k dispozícii, sú na zozname v Sekcii 8. Dátum vydania 13.08.2009. Strana 1/6
4. Opatrenia prvej pomoci Opatrenia prvej pomoci Všeobecné Vdýchnutie Styk s pokožkou Styk s očami Požitie V prípade pochybnosti, alebo keď symptómy pretrvávajú, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Osobe v bezvedomí nikdy nič nepodávajte cez ústa. Osobu v bezvedomí uložte do stabilizovanej polohy a privolajte lekárske ošetrenie. Vyneste na čerstvý vzduch. Udržujte osoby v teple a pokoji. Ak postihnutý nedýcha dýchanie je nepravidlené, alebo má zástavu dýchania, poskytnite umelé dýchanie, alebo nechajte vycvičeným personálom zaviesť kyslík. Odstráňte kontaminované šatstvo a obuv. Umyte pokožku starostlivo mydlom a vodou, alebo použite uznávaný prípravok na čistenie pokožky. Nepoužívajte rozpúšťadlá alebo riedidlá. Skontrolujte a odstráňte všetky kontaktné šošovky. Okamžite vyplachujte oči prúdom vody po dobu aspoň 15 minút, držiac zdvihnuté viečka. Ak dôjde k požitiu, okamžite vyhľadajte lekárske ošetrenie a ukážte túto nádobu, alebo etiketu. Udržujte osoby v teple a pokoji. Nevyvolávajte zvracanie. 5. Protipožiarne opatrenia Hasiace médiá Odporúčané Pena vzdorujúca alkoholu, CO 2, prášky, rozprášená voda. Vylúčené hasiace médiá Nepoužívajte prúd vody. Odporúčania Pri požiari vzniká hustý čierny dym. Vystavenie účinkom rozkladných produktov môže spôsobiť ohrozenie zdravia. Môže byť potrebný vhodný dýchací prístroj. Nádoby ohrozené požiarom ochladzujte vodou. Materiál uniknutý z požiaru nenechajte vniknúť do kanalizácie alebo vodných tokov. 6. Opatrenia pri náhodnom uvoľnení Osobné predbežné opatrenia Vylúčte zdroje zážihu a vetrajte priestor. Vyvarujte sa dýchaniu pár alebo hmiel. Riaďte sa ochrannými opatreniami vymenovanými v sekciách 7 a 8. Zachyťte a pozbierajte uniknutý materiál pomocou nehorľavého absorbentu, napr. pieskom, zeminou, vermikulitom, infuzóriovou hlinkou a preneste ho do odpadovej nádoby na likvidáciu podľa miestnych predpisov (Pozri sekciu 13). Únik (látky) Podľa možnosti čistite saponátom. Nepoužívajte rozpúšťadlá. Poznámka Pozri sekciu 8 pre osobné ochranné prostriedky a sekciu 13 pre likvidáciu odpadu. 7. Zaobchádzanie a skladovanie Manipulácia Pary sú ťažšie ako vzduch a môžu sa šíriť pri dlážke. Výpary tvoria so vzduchom výbušnú zmes. Zabráňte vzniku horľavej alebo explozívnej koncentrácie pár vo vzduchu a vyvarujte sa koncentráciám pár vyšším ako maximálna prípustná koncentrácia. Okrem toho, výrobok by sa mal používať len v priestoroch, kde nie sú nechránené svetlá a iné zdroje zážihu. Chránenie elektrických zariadení má zodpovedať vhodnému štandardu. Pre odvedenie statického náboja počas transportu, uzemnite sud a spojte ho s nádobou, do ktorej ho vyprázdňujete kovovou páskou. Operátori musia mať antistatickú obuv a odev a dlážky majú byť vodivého typu. Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Nepribližujte sa k zdrojom tepla, iskier a k plameňu. Nepoužívajte iskriace nástroje. Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Vyvarujte sa vdýchnutiu prachu, častíc, rozprášenej kvapaliny a oparu vznikajúcich pri použití prípravku. Vyvarujte sa inhalácii prachu z brúsenia. Pri manipulácii, spracovaní a skladovaní materiálu by jedenie, pitie a fajčenie malo byť zakázané. Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky (Pozri sekciu 8). Nikdy nevyprázdňuj tlakovaním. Nie je stavaná ako tlaková nádoba. Vždy skladujte v nádobách z rovnakého materiálu ako pôvodná nádoba. Dodržujte zákony o bezpečnosti a ochrane zdravia na pracovisku. Ak operátori, či už rozprašujú, alebo nie, musia pracovať vnútri striekacieho boxu, samotná ventilácia nebude vo všetkých prípadoch stačiť na kontrolu častíc a pár rozpúšťadla. V takých prípadoch musia počas striekania, a inak dovtedy, kým koncentrácie častíc a pár rozpúšťadiel neklesli pod max. povolenú hladinu, používať respirátor s núteným prívodom vzduchu. Dátum vydania 13.08.2009. Strana 2/6
Skladovanie Skladujte v súlade s miestnymi predpismi. Riaďte sa opatreniami na etikete. Skladujte na suchom, chladnom a dobre vetranom mieste. Nevystavujte teplu alebo priamemu slnečnému svetlu. Nepribližujte k zdrojom zážihu. Neskladujte v blízkosti oxidačné činidlá, silné alkálie, silné kyseliny. Zákaz fajčiť. Zabráňte prístupu nepovolaným osobám. Nádoby, ktoré boli otvorené, treba starostlivo opäť utesniť a uložiť v stojatej polohe, aby nedošlo k úniku. Nevypúšťať do kanalizačnej siete. 8. Kontroly expozície a osobná ochrana Technické opatrenia Zabezpečte primerané vetranie. Kde je to možné, treba to dosiahnuť použitím miestnej odsávacej ventilácie a dobrými všeobecnými podmienkami vetrania. Ak tieto nedostačujú na udržanie koncentrácie častíc a pár rozpúšťadla pod maximálnou prípustnou hranicou, treba použiť vhodné ochranné prostriedky dýchania. Názov prísady Maximálne prípustné pracovné dávky xylén, zmes Nariadenie Vlády Slovenskej republiky (Slovensko, 5/2006). Absorbuje sa cez pokožku. Hraničná 442 mg/m³ NPHV 221 mg/m³ 8 hodina / hodiny / hodín. NPHV 50 ppm 8 hodina / hodiny / hodín. bután-1-ol Nariadenie Vlády Slovenskej republiky (Slovensko, 6/2007). Hraničná 310 mg/m³ NPHV 310 mg/m³ 8 hodina / hodiny / hodín. NPHV 100 ppm 8 hodina / hodiny / hodín. Solvent naphtha (petroleum), light Nariadenie Vldy Slovenskej republiky (Slovensko, 1/2002). arom. (<0,1% Benzén) PEAK 200 mg/m³, 4 krát za smenu, 30 minúta / minúty / minút.. Forma All forms PEAK 40 ppm, 4 krát za smenu, 30 minúta / minúty / minút.. Forma All forms TWA 100 mg/m³ 8 hodina / hodiny / hodín. Forma All forms TWA 20 ppm 8 hodina / hodiny / hodín. Forma All forms Ethylbenzene Nariadenie Vlády Slovenskej republiky (Slovensko, 1/2002). Absorbuje sa cez pokožku. CEIL 884 mg/m³ Forma All forms TWA 442 mg/m³ 8 hodina / hodiny / hodín. Forma All forms TWA 100 ppm 8 hodina / hodiny / hodín. Forma All forms etanol Nariadenie Vlády Slovenskej republiky (Slovensko, 6/2007). Hraničná 1920 mg/m³ NPHV 960 mg/m³ 8 hodina / hodiny / hodín. NPHV 500 ppm 8 hodina / hodiny / hodín. Osobné ochranné prostriedky dýchací aparát Pokožka a telo Ruky Ak sú pracovníci vystavení koncentráciám vyšším ako maximálne prípustné, musia používať vhodné, certifikované respirátory. Pri aplikácii výrobku použite ochrannú masku s uhlíkovým a protiprachovým filtrom.(ako kombinácia filtrov A2-P2) V uzavretých priestoroch použite dýchacie prístroje na čerstvý, alebo stlačený vzduch. Pri aplikácii válčekom alebo štetcom zvážte použitie uhlíkového filtra. Pracovníci by mali nosiť antistatické odevy z prírodných vlákien alebo z tepelne odolných syntetických vlákien. Pri dlhodobej či opakovanej manipulácii použite nasledovné typy rukavíc rukavice polyvinyl alkohol alebo nitril. Oči Bariérové krémy môžu pomôcť chrániť nechránené časti pokožky, ale nemali by sa použiť ak už k zasiahnutiu došlo. Pre správnu voľbu ochranných rukavíc, so zameraním na ich chemickú odolnosť, vyhľadajte odporúčania dodavateľa chemicky odolných rukavíc. Používateľ sa musí presvedčiť, že pre manipuláciu s týmto materiálom bol zvolený najvhodnejší typ rukavíc a zohľadnili sa pritom špeciálne podmienky používania, zahrnuté v hodnotení rizík pre používateľa. Používajte prostriedky pre ochranu očí, dizajnované na ochranu proti postriekaniu kvapalinou. Dátum vydania 13.08.2009. Strana 3/6
9. Fyzikálne a chemické vlastnosti Skupenstvo Kvapalina. Zápach Charakteristický. Farba Variabilná farba. Bod vzplanutia Uzavretý pohár 25 C (77 F) Hustota 1.13 g/cm 3 Hranice výbušnosti 1.1-19% Názov prísady Nerozpustný v nasledujúcich materiáloch studenej vode a horúca voda. 10. Stabilita a reaktivita Za odporúčaných skladovacích a manipulačných podmienok stabilná (Pozri sekciu 7). Nebezpečné produkty rozkladu oxid uhoľnatý, oxid uhličitý, dym, oxidy dusíka. Aby ste zabránili silným exotermickým reakciám, nepribližujte k nasledovným materiálom oxidačné činidlá, silné alkálie, silné kyseliny. Tepelný rozklad (>200 C) môže uvoľňovať nebezpečné zlúčeniny a malé koncentrácie izokyanátov. 11. Toxikologické informácie Nie sú údaje o samotnom prípravku. Tento prípravok bol hodnotený pomocou konvenčných metód popísaných v Smernici o nebezpečných prípravkoch 1999/45/EC, podľa ktorej boli klasifikované jeho toxikologické riziká. Pre detaily pozri sekcie 2 a 15. Vystavenie účinkom výparov rozpúšťadlovej zložky nad maximálne prípustný limit môže mať nepriaznivé zdravotné účinky, napríklad podráždenie slizníc a dýchacieho aparátu, ako aj negatívne účinky na ľadviny, pečeň a centrálnu nervovú sústavu. Rozpúšťadlá môžu spôsobiť niektoré z vyššie popísaných účinkov ak sa absorbujú cez pokožku. Symptómy a príznaky zahrňujú bolesti hlavy, závrate, únavu, svalovú slabosť, ospalosť a v extrémnom prípade, stratu vedomia. Opakovaný alebo dlhší kontakt s prípravkom môže spôsobiť odmastenie pokožky, vedúce ku kontaktnej dermatitíde nealergického pôvodu a absorbcii látky pokožkou. Ak strekne do očí, kvapalina môže spôsobiť podráždenie a vratné poškodenie. Požitie môže spôsobiť nevoľnosť, hnačky a zvacanie, podráždenie žalúdka a zápal pľúc. Obsahuje epoxy resin (MW 700-1200). Môže vyvolať alergickú reakciu. Riziko vážneho poškodenia očí. 12. Ekologické informácie Nie sú údaje o samotnom prípravku. Zabráňte vniknutiu do odtokových kanálov, alebo vodných tokov. Prípravok bol hodnotený konvenčnými metódami popísanými v Smernici o Nebezpečných Prípravkoch 1999/45/EC a podľa toho klasifikovaný ako ekotoxický. Pre detaily pozri Sekciu 3 a 15. Vodná ekotoxicita Názov výrobku/prísady Test Výsledok Druhy Expozícia Solvent naphtha (petroleum), light arom. - Akútny EC50 <10 mg/l Dafnia 48 hodín (<0,1% Benzén) - Akútny IC50 <10 mg/l Riasy 72 hodín - Akútny LC50 <10 mg/l Ryba 96 hodín Ekologické informácie Schopnosť ľahkého rozkladu Názov výrobku/prísady Polčas rozpadu vo vode Fotolýza Schopnosť ľahkého rozkladu xylén, zmes - - Ochotne Solvent naphtha (petroleum), light arom. (<0,1% Benzén) - - Neochotne Bioakumulačný potenciál Názov výrobku/prísady LogKow BCF Potenciálny(a) xylén, zmes 3,12 - vysoký(o) Dátum vydania 13.08.2009. Strana 4/6
13. Informácie o zneškodňovaní Zabráňte vniknutiu do odtokových kanálov, alebo vodných tokov. Materiál a/alebo nádoba sa musí likvidovať ako nebezpečný odpad. Európsky Katalóg Odpadov (EWC) 14. Pravidlá Medzinárodnej Dopravy Správny dopravný názov UN Číslo Náter. 1263 Trieda 3 Obalová skupina III Etiketa 08 01 11* odpadová farba a lak obsahujúci organické rozpúšťadlá alebo iné nebezpečné látky. Ak je tento materiál zmiešaný s inými odpadom, tento kód prestáva platiť. Pri zmiešaní s inými materiálmi treba priradiť odpovedajúci kód. Podrobnosti vám poskytne miestny úrad pre likvidáciu odpadu. Informácie o preprave a doprave Prevoz vnútri areálu používateľa vždy prevážajte v kolmo postavených, uzavretých nádobách, zabezpečených proti pohybu. Postarajte sa, aby osoby prevážajúce materiál vedeli čo robiť v prípade nehody alebo úniku materiálu. 3 Dodatočné informácie ADR / RID IMDG Tunnel restriction code (D/E) Identifikačné Číslo Rizika 30 Zvláštne nariadenia 640E ADR/RIDViskózna substancia. Nie je obmedzená na základe kapitoly 2.2.3.1.5 (aplikovaným na nádoby s objemom menším ako 450 litrov). Rozpis Núdzových Postupov (EmS) F-E, S-E Látka znečisťujúca moria Nie. IMDG Viskózna substancia. Preprava v súlade s paragrafom 2.3.2.5 (aplikovaným na nádoby s objemom menším ako 30 litrov). Prepravovať v súlade s ADR/RID, IMDG/IMO, ICAO/IATA a národnými predpismi. 15. EÚ Pravidlá Regulačné informácie Rizikový symbol, alebo symboly Výrobok je klasifikovaný a označený pre dodávku v súlade so Smernicou 1999/45/ES nasledovne Škodlivý Rizikové vety S-vety Obsahuje R10- Horľavý. R20/21- Škodlivý pri vdýchnutí a pri kontakte s pokožkou. R41- Riziko vážneho poškodenia očí. R38- Dráždi pokožku. R43- Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. R52/53- Škodlivý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. S23- Nevdychujte pary, alebo aerosóly. S26- V prípade kontaktu s očami je potrebné ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. S36/37/39- Noste vhodný ochranný odev, rukavice a ochranné prostriedky na oči/tvár. S51- Používajte len na dobre vetranom mieste. epoxy resin (MW 700-1200) xylén, zmes Dátum vydania 13.08.2009. Strana 5/6
Priemyselné použitie Informácie v tejto karte bezpečnostných údajov nepredstavujú užívateľovo vlastné hodnotenie rizík na pracovisku, ako to vyžadujú iné bezpečnostné a zdravotné predpisy. Pri práci s týmto materiálom platia pre prácu na pracovisku vnútroštátne ustanovenia o zdraví a bezpečnosti pri práci. 16. Ďalšie informácie Klasifikácia CEPE 1 Plný text R-viet spomínaných v Sekciách 2 a 3 - Slovensko Dátum vydania 13.08.2009. Verzia 1 Indikuje informáciu, ktorá sa od minulej verzie zmenila. Oznámenie pre čitateľa R11- Veľmi horľavý. R10- Horľavý. R20- Škodlivý pri vdýchnutí. R22- Škodlivý po požití. R20/21- Škodlivý pri vdýchnutí a pri kontakte s pokožkou. R65- Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. R41- Riziko vážneho poškodenia očí. R37- Dráždi dýchacie cesty. R38- Dráždi pokožku. R36/38- Dráždi oči a pokožku. R37/38- Dráždi dýchacie cesty a pokožku. R43- Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. R66- Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. R67- Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. R51/53- Jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R52/53- Škodlivý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R53- Môže spôsobiť dlhodobé škodlivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. Informácie v tejto Karte Bezpečnostných Údajov sú vyžadované Direktívou EÚ č.91/155/eec a jej doplnkami. Údaje v tejto Karte Bezpečnostných Údajov sú založené na našich terajších znalostiach a legislatíve. Bez písomných inštrukcií pre manipuláciu s výrobkom nepožívajte výrobok na iný účel ako ten definovaný v sekcii 1. Je to vždy zodpovednosť používateľa, že budú zohľadnené všetky legislatívne a miestne predpisy. Informácie v tejto Karte Bezpečnostných Údajov sú mienené ako popis bezpečnostných požiadaviek nášho výrobku a nie ako záruka jeho vlastností. Dátum vydania 13.08.2009. Strana 6/6